DENNIS feat. MC Marcinho, MC K9, Naldo Benny, Mr. Catra & MC Koringa - Diva / Quero Te Provar - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation DENNIS feat. MC Marcinho, MC K9, Naldo Benny, Mr. Catra & MC Koringa - Diva / Quero Te Provar - Ao Vivo




Diva / Quero Te Provar - Ao Vivo
Diva / I Want To Prove You - Live
Vamo botar as duas mãozinhas no alto, galera
Vamo botar as duas mãozinhas no alto, galera
Diva (e joga) joga a mão pro ar
Diva (e joga) joga a mão pro ar
Diva, a diva quer dançar, uô-ô-ô
Diva, a diva quer dançar, uô-ô-ô
Ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô, ô-ô-ô-ô
Empina, empina, empina
Steep, steep, steep
Empina, empina, empina
Steep, steep, steep
E quebra, quebra
And break, break
Quebra, quebra aí, minha diva
Break, break there, my diva
Dançando fica linda
Dancing looks beautiful
Se quer curtir a vida
If you want to enjoy life
Empina, empina
Come on, Come on
Quebra, quebra aí, minha diva
Break, break there, my diva
Dançando fica linda
Dancing looks beautiful
Se quer curtir a vida
If you want to enjoy life
Empina, empina
Come on, Come on
Se empolga e vem dançar
Get excited and come dance
Rebola sem parar
Roll over non-stop
Tu pode se acabar
You can end up
Diva
Diva
Se empolga e vem dançar
Get excited and come dance
Rebola sem parar
Roll over non-stop
Tu pode se acabar (vamo jogar)
You can run out (let's play)
Diva
Diva
Joga a mão pro ar (e joga a mão pro ar)
Throw your hand in the air (and throw your hand in the air)
Diva, a diva quer dançar (a diva quer dançar) uô-ô-ô
Diva, the diva wants to dance (the diva wants to dance) whoa-whoa-whoa
Que isso, hein?
What that, huh?
Diva
Diva
E quebra, e quebra, e quebra, e quebra, vai
And break, and break, and break, and break, go
Vai descendo, vai descendo, vai, vai, vai, vai
Go down, go down, Go, Go, Go, Go
Vai descendo, baby, vai subindo, baby
Go down, baby, go up, baby
Me instigando que eu quero te provar
Instigating me that I want to prove you
Eu tenho o que você quer, você tem o que é meu
I got what you want, you got what's mine
sabe bem o que é, ô
You know what it is, huh
Vai descendo, baby, vai subindo, baby
Go down, baby, go up, baby
Me instigando que eu quero te provar
Instigating me that I want to prove you
Eu tenho o que você quer, você tem o que é meu
I got what you want, you got what's mine
sabe bem o que é, ô
You know what it is, huh
Vai descendo, baby, vai subindo, baby
Go down, baby, go up, baby
Me instigando que eu quero te provar
Instigating me that I want to prove you
Eu tenho o que você quer, você tem o que é meu
I got what you want, you got what's mine
sabe bem o que é, ô
You know what it is, huh
Vai descendo, baby, ai, vai subindo, baby
Go down, baby, oh, go up, baby
Que eu quero te provar
That I want to prove to you
Ai, vai subindo, descendo, subindo, subindo
Oh, it goes up, down, up, up
Ô, uô, ô
Whoa, whoa, whoa
Eu gosto, eu gosto, eu gosto
I like, I like, I like
Eu gosto, eu gosto, eu gosto
I like, I like, I like
Eu gosto quando você desce
I like it when you come down
Eu gosto quando você desce, menina
I like it when you come down, girl
Se faz de santinha, mas desce no chão
She plays a little saint, but she goes down on the floor
Sabe quebrar no pique da batida
Knows how to break on the beat Pike
Rebola, me excita que o clima bom
Roll over, it excites me that the weather is good
Então vem dançar, vem mexer, requebrar pra valer
So come dance, come move, requebrar for real
Vem sem medo
Come without fear
Me água na boca, ela mexe bem louca
It makes my mouth water, she moves really crazy
Não vou marcar touca, como é bom provar
I will not mark cap, as it is good to prove
Chega mais, vem pra arte de amar
More, come here for the art of loving
Faz por merecer, te faço delirar
You deserve it, I make you delirious
Se vira pra causar, faz o bico parar
If it turns to cause, it makes the beak stop
A balada pega fogo, é ela chegar
The Ballad catches fire, just come
Desce bem gostosinho aqui na minha frente
Come down very tasty here in front of me
Com cara de safada, tonteia a minha mente
With a naughty face, it makes my mind dizzy
A festa lotada, parece que estamos a sós
The party is packed, it seems that we are alone
Carícias coreografadas, tipo nos lençóis
Choreographed caresses, kind on the sheets
A dança se mistura com a pegação
Dancing mixes with making out
É mão naquilo e aquilo na mão
It's hand in hand and that in hand
Muita ousadia e muita sucessagem
A lot of boldness and a lot of success
Meu mané, covardia, que tesão, que viagem
My mané, cowardice, what a horny, what a trip
Vai descendo, baby, vai subindo, baby
Go down, baby, go up, baby
Me instigando que eu quero te provar
Instigating me that I want to prove you
Eu tenho o que você quer, você tem o que é meu
I got what you want, you got what's mine
sabe bem o que é, ô
You know what it is, huh





Writer(s): Dennison De Lima Gomes, Fabio Luis De Jesus, Anderson Pedro Alexandre, Wagner Domingues Costa


Attention! Feel free to leave feedback.