Dennis DJ feat. Gaab - Tem Café - Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dennis DJ feat. Gaab - Tem Café - Remix




Tem Café - Remix
Есть кофе - ремикс
Você sabe qual é
Ты уже знаешь, в чём дело,
Quando você ver o meu sinal
Когда увидишь мой сигнал.
na hora de meter o pra minha casa
Пора топать ко мне домой,
E não é pra ir tomar café
И дело не в чашке кофе.
Você sabe qual é
Ты уже знаешь, в чём дело,
É ir seguindo a Marginal
Просто езжай по Марджинал,
Passa o Shopping Tatuapé, em casa
Проедешь торговый центр Татуапе и ты на месте.
E não é pra ir tomar café
И дело не в чашке кофе.
Tem café, mas prefiro um chá, que é pra relaxar e te deixar louca
Есть кофе, но я предпочитаю чай, чтобы расслабиться и свести тебя с ума.
Tem café, mas prefiro um chá, que é pra relaxar e te deixar louca
Есть кофе, но я предпочитаю чай, чтобы расслабиться и свести тебя с ума.
Tem café, mas prefiro um chá, que é pra relaxar e te deixar louca
Есть кофе, но я предпочитаю чай, чтобы расслабиться и свести тебя с ума.
Tem café, mas prefiro um chá, que é pra relaxar e te deixar louca
Есть кофе, но я предпочитаю чай, чтобы расслабиться и свести тебя с ума.
Tem café
Есть кофе,
Tem café
Есть кофе,
Tem café
Есть кофе,
Tem café
Есть кофе,
Tem café
Есть кофе,
Tem café
Есть кофе,
Tem café
Есть кофе,
Tem café
Есть кофе,
Eu gosto quando você fica louca, fica assanhada, fica toda solta
Мне нравится, когда ты не в себе, когда ты возбуждена, когда ты раскрепощена.
Não faz gracinha pra tirar a roupa
Не надо стесняться, раздевайся.
Quer vir por cima e comandar a coisa toda
Хочешь быть сверху и всё контролировать?
E por mim pode continuar, e por mim não tem porque parar
Да пожалуйста, продолжай, нет причин останавливаться.
Se é o que quer fazer, então faça
Если это то, что ты хочешь делать, то делай.
Seguir todas regras deixa a vida sem graça
Следовать всем правилам значит жить скучно.
Eu não sei quem inventou a vodka, mas que invenção de outro patamar
Я не знаю, кто придумал водку, но это изобретение из другой лиги.
Faço as coisas que eu não faria
Я делаю то, чего бы не стал делать,
Por causa da hipocrisia eu não teria história pra contar
Из-за лицемерия у меня не было бы и этой истории.
Quando eu te vi eu tava bem louco, pra te agarrar faltava bem pouco
Когда я увидел тебя, я был без ума от желания схватить тебя.
Chá, docinho, uísque e água de coco
Чай, конфета, виски и кокосовая вода
A poção de êxtase pro seu corpo
Вот эликсир экстаза для твоего тела.
Você sabe qual é
Ты уже знаешь, в чём дело,
Quando você ver o meu sinal
Когда увидишь мой сигнал.
na hora de meter o pra minha casa
Пора топать ко мне домой,
E não é pra ir tomar café
И дело не в чашке кофе.
Você sabe qual é
Ты уже знаешь, в чём дело,
É ir seguindo a Marginal
Просто езжай по Марджинал,
Passa o Shopping Tatuapé, em casa
Проедешь торговый центр Татуапе и ты на месте.
E não é pra ir tomar café
И дело не в чашке кофе.
Tem café...
Есть кофе...
Tem café
Есть кофе,
Tem café
Есть кофе,
Tem café
Есть кофе,
Tem café
Есть кофе.





Writer(s): Hariel Denaro Ribeiro, Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva, Rivas Da Silva Bezerra Junior


Attention! Feel free to leave feedback.