Marcha do Remador (Dennis DJ feat. MC WM) -
Dennis DJ
,
MC WM
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcha do Remador (Dennis DJ feat. MC WM)
Marsch des Ruderers (Dennis DJ feat. MC WM)
Carnaval
embrazado
Heißer
Karneval
Aí
fala
a
marchinha,
Dennis
DJ
e
as
parada
tudo?
Hey,
spiel
den
Marsch,
Dennis
DJ
und
das
ganze
Zeug?
Pode
pá,
peraí,
peraí
Klar
doch,
warte,
warte
Carnaval
embrazado
Heißer
Karneval
Com
dennis
dj
e
mc
wm
Mit
Dennis
DJ
und
MC
WM
É
pipoco,
pai
Das
knallt,
Alter
Bota
pra
dançar
no
bagulho
que
agora
vai
ficar
doido,
hein?
Bring
die
Leute
zum
Tanzen,
denn
jetzt
wird's
verrückt,
hey?
Dennis
'tá
na
maldade,
hein
Dennis?
Dennis
ist
böse
drauf,
hey
Dennis?
Se
a
canoa
não
virar,
olê,
olê,
olá
Wenn
das
Kanu
nicht
kentert,
olê,
olê,
olá
(Filha
da)
eu
chego
lá
(Verdammt)
ich
komm'
dahin
E
se
a
canoa
não
virar,
olê,
olê,
olá
Und
wenn
das
Kanu
nicht
kentert,
olê,
olê,
olá
(Filha
da
eita)
eu
chego
lá
(Verdammt
nochmal)
ich
komm'
dahin
(Quase
que
escapou,
quase
que
saiu)
(Fast
wär's
rausgerutscht,
fast
hätt'
ich's
gesagt)
Rema,
rema,
rema,
remador
Ruder,
ruder,
ruder,
Ruderer
Eu
quero
ver
depressa
o
meu
amor
Ich
will
schnell
meine
Liebste
sehen
Se
eu
chegar
depois
do
sol
raiar
Wenn
ich
nach
Sonnenaufgang
ankomme
Ela
bota
outro
em
meu
lugar
Setzt
sie
einen
anderen
an
meine
Stelle
Se
a
canoa
não
virar,
olê,
olê,
olá
Wenn
das
Kanu
nicht
kentert,
olê,
olê,
olá
Eu
chego
lá
Ich
komm'
dahin
E
se
a
canoa
não
virar,
olê,
olê,
olá
Und
wenn
das
Kanu
nicht
kentert,
olê,
olê,
olá
(Filha
da
ai)
eu
chego
lá
(Verdammt,
au!)
ich
komm'
dahin
(Eu
vou
fazer
o
começo
tudo
de
novo)
(Ich
mach
den
Anfang
nochmal
ganz
neu)
Várias
marchinha
Viele
Märsche
Lembrar
do
tempo
que
a
tia
tinha
vinte
anos,
né
vó?
Erinnert
an
die
Zeit,
als
die
Tante
zwanzig
war,
nicht
wahr,
Oma?
Eita,
nessa
aqui
ela
azarava
com
os
menino
tudo
Wow,
bei
dem
hier
hat
sie
die
ganzen
Jungs
angemacht
Se
a
canoa
não
virar,
olê,
olê,
olá
Wenn
das
Kanu
nicht
kentert,
olê,
olê,
olá
(Filha
da
ai)
eu
chego
lá
(Verdammt,
au!)
ich
komm'
dahin
E
se
a
canoa
não
virar,
olê,
olê,
olá
Und
wenn
das
Kanu
nicht
kentert,
olê,
olê,
olá
(Filha
da
eita)
eu
chego
lá
(Verdammt
nochmal)
ich
komm'
dahin
(Quase
que
escapou,
quase
que
saiu)
(Fast
wär's
rausgerutscht,
fast
hätt'
ich's
gesagt)
Rema,
rema,
rema,
remador
Ruder,
ruder,
ruder,
Ruderer
Eu
quero
ver
depressa
o
meu
amor
Ich
will
schnell
meine
Liebste
sehen
Se
eu
chegar
depois
do
sol
raiar
Wenn
ich
nach
Sonnenaufgang
ankomme
Ela
bota
outro
em
meu
lugar
Setzt
sie
einen
anderen
an
meine
Stelle
Se
a
canoa
não
virar,
olê,
olê,
olá
Wenn
das
Kanu
nicht
kentert,
olê,
olê,
olá
Eu
chego
lá
Ich
komm'
dahin
E
se
a
canoa
não
virar,
olê,
olê,
olá
Und
wenn
das
Kanu
nicht
kentert,
olê,
olê,
olá
(Filha
da
ai)
eu
chego
lá
(Verdammt,
au!)
ich
komm'
dahin
(Eu
vou
fazer
o
começo
tudo
de
novo)
(Ich
mach
den
Anfang
nochmal
ganz
neu)
Várias
marchinha
Viele
Märsche
Lembrar
do
tempo
que
a
tia
tinha
vinte
anos,
né
vó?
Erinnert
an
die
Zeit,
als
die
Tante
zwanzig
war,
nicht
wahr,
Oma?
Eita,
nessa
aqui
ela
azarava
com
os
menino
tudo
Wow,
bei
dem
hier
hat
sie
die
ganzen
Jungs
angemacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Almeida, Oldemar Magalhaes
Attention! Feel free to leave feedback.