DENNIS feat. Mc Bola - Descontrolada - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Descontrolada - Ao Vivo - Mc Bola , Dennis DJ translation in German




Descontrolada - Ao Vivo
Unkontrolliert - Live
Oooh uooh
Oooh uooh
Oooh oooh ooh
Oooh oooh ooh
Senhoras e senhores Mc Bola
Meine Damen und Herren, Mc Bola
Oooh uooh
Oooh uooh
Oooh, vem, vem, vem
Oooh, komm, komm, komm
Dennis solta o tamborzão
Dennis, lass den fetten Bass los
E deixa o pancadão rolar (deixa, deixa)
Und lass den Beat richtig abgehen (lass, lass)
A menina dançando
Das Mädchen tanzt
E não para de rebolar, deixa, deixa (vem, vem)
Und hört nicht auf zu shaken, lass, lass (komm, komm)
Dennis solta o tamborzão
Dennis, lass den fetten Bass los
E deixa o pancadão, vocês (deixa, deixa)
Und lass den Beat, nur ihr (lass, lass)
A menina dançando
Das Mädchen tanzt
E não para de rebolar, deixa, deixa
Und hört nicht auf zu shaken, lass, lass
Deixa ela a vontade, deixa ela solta
Lass sie machen, lass sie locker
Descontrolada, ela louca
Unkontrolliert, sie ist verrückt
Louca pra curtir, louca pra beijar
Verrückt danach zu feiern, verrückt danach zu küssen
Quer se divertir e sem ter hora pra chegar
Will Spaß haben und ohne feste Zeit zum Heimkommen
Seleciona as melhores amigas e vai pra balada
Sucht die besten Freundinnen aus und geht feiern
É disso que ela gosta, pede champanhe no gelo
Das ist es, was sie mag, bestellt Champagner auf Eis
E ainda solta o cabelo, sabe que provoca
Und lässt noch die Haare offen, sie weiß, dass sie provoziert
Tumultua o ambiente, ela deixa a chapa quente
Bringt Unruhe in die Bude, sie heizt die Stimmung an
Toda linda, que delicia, ela mexe com a gente (eae)
Total schön, was für ein Genuss, sie macht uns an (eae)
Dennis solta o tamborzão
Dennis, lass den fetten Bass los
E deixa o pancadão, voces (deixa, deixa)
Und lass den Beat, nur ihr (lass, lass)
A menina dançando
Das Mädchen tanzt
E não para de rebolar, deixa, deixa
Und hört nicht auf zu shaken, lass, lass
Dennis solta o tamborzão
Dennis, lass den fetten Bass los
E deixa o pancadão rolar, canta (deixa, deixa)
Und lass den Beat richtig abgehen, singt (lass, lass)
A menina dançando
Das Mädchen tanzt
E não para, não para não, deixa
Und hört nicht auf, hört nicht auf, nein, lass
Deixa ela a vontade, deixa ela solta (soltinha)
Lass sie machen, lass sie locker (ganz locker)
Descontrolada, ela louca
Unkontrolliert, sie ist verrückt
Louca pra curtir, louca pra beijar
Verrückt danach zu feiern, verrückt danach zu küssen
Quer se divertir e sem ter hora pra chegar
Will Spaß haben und ohne feste Zeit zum Heimkommen
Seleciona as melhores amigas e vai pra balada
Sucht die besten Freundinnen aus und geht feiern
É disso que ela gosta, pede champanhe no gelo
Das ist es, was sie mag, bestellt Champagner auf Eis
E ainda solta o cabelo, sabe que provoca
Und lässt noch die Haare offen, sie weiß, dass sie provoziert
Tumultua o ambiente, ela deixa a chapa quente
Bringt Unruhe in die Bude, sie heizt die Stimmung an
Toda linda, que delicia, ela mexe com a gente
Total schön, was für ein Genuss, sie macht uns an
Dennis solta o tamborzão
Dennis, lass den fetten Bass los
E deixa o pancadão rolar (deixa, deixa)
Und lass den Beat richtig abgehen (lass, lass)
A menina dançando
Das Mädchen tanzt
E não para de rebolar, deixa, deixa
Und hört nicht auf zu shaken, lass, lass
Dennis solta o tamborzão
Dennis, lass den fetten Bass los
E deixa o pancadão rolar, deixa (deixa, deixa)
Und lass den Beat richtig abgehen, lass (lass, lass)
A menina dançando
Das Mädchen tanzt
E não para, não para não, deixa, deixa
Und hört nicht auf, hört nicht auf, nein, lass, lass
É assim
So ist es
Deixa, deixa, deixa, deixa
Lass, lass, lass, lass
Deixa ela, deixa ela
Lass sie, lass sie
Dennis solta o tamborzão
Dennis, lass den fetten Bass los
E deixa o pancadão rolar (deixa, deixa)
Und lass den Beat richtig abgehen (lass, lass)
A menina dançando
Das Mädchen tanzt
E não para de rebolar (deixa, deixa)
Und hört nicht auf zu shaken (lass, lass)
Valeu Dennis Dj
Danke, Dennis DJ





Writer(s): Wallace Dos Santos Ramos


Attention! Feel free to leave feedback.