Dennis DeYoung - Come Sail Away - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dennis DeYoung - Come Sail Away - Live




Come Sail Away - Live
Уплывай - Концертная запись
Everybody, I'm sailing away, set an open course for the virgin sea
Друзья, я уплываю, проложив открытый курс к неизведанным морям,
'Cause I've got to be free, free to face the life that's ahead of me
Потому что я должен быть свободен, свободен встретить жизнь, которая ждет меня.
On board, I'm the captain, so climb aboard
На борту я капитан, так поднимайся на борт,
We'll search for tomorrow on every shore
Мы будем искать завтра на каждом берегу,
And I'll try, oh Lord I'll try, to carry on
И я буду пытаться, Боже мой, я буду пытаться жить дальше.
Yes we will, yes we will
Да, мы будем, да, мы будем.
I look to the sea, reflections in the waves spark my memory
Я смотрю на море, отражения в волнах пробуждают мою память.
Some happy, some sad, I think of childhood friends
И счастливые, и грустные, я думаю о друзьях детства
And the dreams we had, we had dreams
И о мечтах, которые у нас были, у нас были мечты.
We lived happily forever, so that story goes
Мы жили долго и счастливо, так гласит история,
But somehow we missed out on that pot of gold
Но почему-то мы упустили этот горшок с золотом.
But we'll try best that we can, to carry on
Но мы постараемся изо всех сил, чтобы жить дальше.
A gathering of Angels appeared above my head
Собрание Ангелов появилось над моей головой.
They sang to me this song of hope and this is what they said
Они пели мне эту песню надежды, и вот что они сказали:
They said, "Come sail away, come sail away, come sail away with me
Они сказали: "Уплывай, уплывай, уплывай со мной,
Come sail away, come sail away, come sail away with me, yeah
Уплывай, уплывай, уплывай со мной, да,
Come sail away, come sail away, come sail away with me
Уплывай, уплывай, уплывай со мной,
Come sail away, come sail away, come sail away with me"
Уплывай, уплывай, уплывай со мной".
I thought that they were Angels, but to my surprise
Я думал, что это Ангелы, но к моему удивлению,
They climbed aboard their starship and headed for the skies
Они поднялись на борт своего звездолета и направились в небо,
Singing, come sail away, come sail away, come sail away with me
Напевая: "Уплывай, уплывай, уплывай со мной",
I'm gonna sail away tonight
Я собираюсь уплыть сегодня вечером.
Come sail away, come sail away, come sail away with me
Уплывай, уплывай, уплывай со мной,
Come sail away, come sail away, come sail away with me
Уплывай, уплывай, уплывай со мной,
Come sail away, come sail away, come sail away with me
Уплывай, уплывай, уплывай со мной.
Here we go
Поехали.
Come sail away, come sail away
Уплывай, уплывай,
Come sail away, come sail away
Уплывай, уплывай.





Writer(s): Dennis De Young


Attention! Feel free to leave feedback.