Dennis DeYoung - Desert Moon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dennis DeYoung - Desert Moon




Desert Moon
Лунная пустыня
"Is this the train to Desert Moon?" was all she said
"Это поезд до Лунной пустыни?" - только и сказала она.
But I knew I'd heard that stranger's voice before
Но я знал, что уже слышал этот незнакомый голос раньше.
I turned to look into her eyes, but she moved away
Я обернулся, чтобы посмотреть в её глаза, но она отошла.
She was standing in the rain
Она стояла под дождём,
Trying hard to speak my name
Пытаясь произнести моё имя.
They say first love never runs dry
Говорят, первая любовь не ржавеет.
The waiter poured our memories into tiny cups
Официант разлил наши воспоминания по крошечным чашкам,
We stumbled over words we longed to hear
Мы спотыкались о слова, которые так жаждали услышать.
We talked about the dreams we'd lost, or given up
Мы говорили о мечтах, которые потеряли или оставили позади,
When a whistle cut the night
Когда свисток разорвал ночь
And shook silence from our lives
И стряхнул тишину с наших жизней,
As the last train rolled toward the dune
Пока последний поезд катился к дюне.
Those summer nights when we were young
В те летние ночи, когда мы были молоды,
We bragged of things we'd never done
Мы хвастались тем, чего никогда не делали.
We were dreamers, only dreamers
Мы были мечтателями, всего лишь мечтателями.
And in our haste to grow too soon
И в своей спешке повзрослеть слишком рано,
We left our innocence on Desert Moon
Мы оставили нашу невинность на Лунной пустыне.
We were dreamers, only dreamers
Мы были мечтателями, всего лишь мечтателями
On Desert Moon
На Лунной пустыне.
On Desert Moon
На Лунной пустыне.
On Desert Moon
На Лунной пустыне.
Desert Moon
Лунная пустыня.
I still can hear the whisper of the summer night
Я всё ещё слышу шёпот той летней ночи.
It echoes in the corners of my heart
Он отдаётся эхом в уголках моего сердца.
The night we stood and waited for the desert train
В ту ночь мы стояли и ждали пустынный поезд.
All the words we meant to say
Все слова, что мы хотели сказать,
All the chances swept away
Все упущенные возможности
Still remain on the road to the dune
Всё ещё остаются на дороге к дюне.
Those summer nights when we were young
В те летние ночи, когда мы были молоды,
We bragged of things we'd never done
Мы хвастались тем, чего никогда не делали.
We were dreamers, only dreamers
Мы были мечтателями, всего лишь мечтателями.
Moments pass, and time moves on
Мгновения проходят, и время идёт вперёд,
But dreams remain for just as long
Но мечты остаются так же долго,
As there's dreamers, all the dreamers
Пока есть мечтатели, все мечтатели
On Desert Moon
На Лунной пустыне.
On Desert Moon
На Лунной пустыне.
On Desert Moon
На Лунной пустыне.
Desert Moon
Лунная пустыня.





Writer(s): Dennis De Young


Attention! Feel free to leave feedback.