Lyrics and translation Dennis DeYoung - Hey Quasimodo
Hey Quasimodo
Эй, Квазимодо
Hey
Quasimodo
Эй,
Квазимодо,
You
sure
look
awful
Вид
у
тебя
ужасный.
We've
never
seen
you
up
close
Никогда
не
видели
тебя
так
близко.
You're
always
hiding
Ты
всегда
прячешься
Up
in
the
belfry
Там,
на
колокольне,
Half
gargoyle,
and
half
Notre
Dame
ghost
Полугаргулья,
полупризрак
Нотр-Дама.
Hey
Quasimodo
Эй,
Квазимодо,
I
wonder
did
you
know
Интересно,
знаешь
ли
ты,
When
you
start
ringing
your
bells
Что,
когда
звонят
твои
колокола,
We
hide
the
children
Мы
прячем
детей
And
pregnant
women
И
беременных
женщин,
For
fear
that
you're
a
demon
from
hell
Опасаясь,
что
ты
демон
из
преисподней?
Hey
Quasimodo
Эй,
Квазимодо,
Who
did
your
hairdo
Кто
делал
тебе
прическу?
Is
that
a
permanent
wave
Это
что,
перманентная
завивка?
It's
mighty
girlie
Выглядит
очень
женственно,
When
it's
that
curly
Когда
так
кудряво,
But
we
hear
that
red's
all
the
rave
Но
говорят,
сейчас
рыжий
- это
хит.
Hey
Quasimodo
Эй,
Квазимодо,
Who
picked
your
wardrobe
Кто
подбирал
тебе
гардероб?
That
tunic
fits
you
so
well
Эта
туника
тебе
так
идет.
It
looks
much
bolder
Выглядит
намного
эффектнее
With
one
padded
shoulder
С
одним
накладным
плечом.
Feel
confident
that
no
one
can
tell
Будь
уверен,
никто
не
догадается,
Do
you
think
he
understands
the
mockery
and
ridicule.
Думаете,
он
понимает
эти
насмешки
и
издевательства?
And
better
yet
I
wonder
if
we're
safe
if
he
should
start
to
drool.
И,
что
еще
интереснее,
интересно,
в
безопасности
ли
мы,
если
он
начнет
пускать
слюни.
And
can
so
large
a
cranium
contain
a
tiny
brainium,
that's
weak.
И
может
ли
такой
большой
череп
вместить
такой
крошечный
мозг,
такой
слабый?
Well
the
story
they
tell
is
he's
deaf
from
the
bells,
Ну,
рассказывают,
что
он
оглох
от
колоколов,
But
still
has
the
power
to
speak.
Но
все
еще
может
говорить.
Hey
Quasimodo
Эй,
Квазимодо,
Where's
Father
Frollo
Где
отец
Фролло?
The
two
of
you
are
never
apart
Вы
двое
всегда
неразлучны.
You
must
be
thinking
Должно
быть,
ты
думаешь,
That
old
archdeacon
Что
старый
архидьякон
Would
never
want
you
playing
the
part
Никогда
бы
не
позволил
тебе
играть
роль
Of
king
of
fools
Шута
горохового,
King
of
fools
Шута
горохового.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Deyoung
Attention! Feel free to leave feedback.