Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Did We Know
Wie wenig wir wussten
So
many
were
the
days
when
life
seemed
unbearable
So
viele
Tage
schien
das
Leben
unerträglich,
Breathing
in
the
haze
that
poisoned
the
air
Atmeten
den
Dunst
ein,
der
die
Luft
vergiftete.
Lost
and
alone
it
was
so
inhumane
Verloren
und
allein,
es
war
so
unmenschlich,
In
a
twilight
zone
with
the
world
gone
insane
In
einer
Twilight
Zone,
in
der
die
Welt
verrückt
spielte.
So
little
did
we
know,
denying
our
ignorance
Wie
wenig
wir
wussten,
unsere
Ignoranz
verleugneten,
So
little
did
we
care
in
a
cloak
of
indifference
Wie
wenig
wir
uns
kümmerten,
im
Mantel
der
Gleichgültigkeit.
See
we
were
the
ones
who
refused
to
believe
Sieh,
wir
waren
diejenigen,
die
sich
weigerten
zu
glauben,
And
now
we'll
see
they'll
be
they'll
be
no
reprieve
Und
jetzt
werden
wir
sehen,
dass
es
keine
Gnade
geben
wird.
Oh
so
little
did
we
know
Oh,
wie
wenig
wir
wussten,
Like
zombies
with
flesh
on
our
minds
Wie
Zombies
mit
Fleisch
in
unseren
Gedanken.
Oh
no
now
where
can
we
go
Oh
nein,
wo
können
wir
jetzt
hin,
meine
Süße?
So
little
do
we
know
Wie
wenig
wir
doch
wissen.
Seems
the
only
way
we
learn
is
when
it's
the
hard
way
Scheint,
als
ob
wir
nur
lernen,
wenn
es
der
harte
Weg
ist.
At
the
point
of
no
return
we
still
look
away
Am
Punkt
ohne
Wiederkehr
schauen
wir
immer
noch
weg,
meine
Liebe.
Unable
to
face
the
truth
or
the
facts
Nicht
fähig,
die
Wahrheit
oder
die
Fakten
zu
akzeptieren,
We
start
our
vicious
attacks
come
what
may
Beginnen
wir
unsere
bösartigen
Angriffe,
komme,
was
wolle.
What's
wrong
with
us
oh
the
price
that
we'll
pay
Was
ist
los
mit
uns,
oh,
den
Preis,
den
wir
zahlen
werden?
We
don't
listen
only
speak
cause
man
we
know
everything
Wir
hören
nicht
zu,
reden
nur,
weil
wir,
meine
Holde,
alles
wissen.
Don't
you
mess
with
my
beliefs
cause
you
don't
Leg
dich
nicht
mit
meinen
Überzeugungen
an,
denn
du
weißt
Know
anything
unwilling
to
change
or
even
to
bend
Nichts,
nicht
bereit,
dich
zu
ändern
oder
auch
nur
nachzugeben.
We
lose
our
family
and
friends
no
compromise
Wir
verlieren
unsere
Familie
und
Freunde,
keine
Kompromisse.
When
all
reasons
to
reason
are
lost
we
lose
all
control
Wenn
alle
Gründe
zur
Vernunft
verloren
sind,
verlieren
wir
jede
Kontrolle.
Oh
so
little
did
we
know
Oh,
wie
wenig
wir
wussten,
Like
vampires
with
blood
on
our
minds
Wie
Vampire
mit
Blut
in
unseren
Gedanken.
Oh
no
now
where
can
we
go
Oh
nein,
wo
können
wir
jetzt
hin,
meine
Liebste?
So
little
do
we
know
Wie
wenig
wir
doch
wissen.
Can
we
still
believe
Können
wir
noch
glauben?
Dare
I
even
ask
Wage
ich
es
überhaupt
zu
fragen?
Will
we
be
same
Werden
wir
dieselben
sein
Without
the
mask
Ohne
die
Maske?
And
all
these
mysteries
Und
all
diese
Geheimnisse,
They
we
must
take
on
faith
Die
wir
im
Glauben
annehmen
müssen,
Will
they
be
revealed
Werden
sie
enthüllt,
Before
it's
to
late
Bevor
es
zu
spät
ist?
Oh,
so
little
did
we
know,
like
Satan
with
souls
on
his
mind
Oh,
wie
wenig
wir
wussten,
wie
Satan
mit
Seelen
in
seinen
Gedanken.
Oh
no
now
where
can
we
go
Oh
nein,
wo
können
wir
jetzt
hin,
meine
Schöne?
So
little
do
we
know
Wie
wenig
wir
doch
wissen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Deyoung
Attention! Feel free to leave feedback.