Lyrics and translation Dennis DeYoung - The Confrontation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Confrontation
Противостояние
Are
you
insane
what
on
earth
are
you
trying
to
do
Ты
с
ума
сошёл,
что
ты
пытаешься
сделать?
Destroy
the
place
that
has
always
protected
you
Разрушить
место,
которое
всегда
тебя
защищало?
Within
the
walls
of
this
church
you
have
found
sanctity
В
стенах
этой
церкви
ты
нашёл
святость,
You're
as
mad
as
can
be
ты
безумен,
как
никто
другой.
- Quasimodo
-
- Квазимодо
-
Father
please
I
believe
in
her
innocence
Отец,
пожалуйста,
я
верю
в
её
невиновность.
To
be
born
who
she
is,
is
her
one
offense
Её
единственная
вина
— это
то,
кем
она
родилась.
We
must
keep
and
protect
her
by
law
and
decree
Мы
должны
защищать
её
по
закону
и
указу,
This
is
sanctuary
это
святилище.
You're
a
fool
if
you
think
you
can
win
Ты
глупец,
если
думаешь,
что
можешь
победить.
There's
no
truth
to
forgiveness
of
sin
Нет
правды
в
прощении
грехов,
No
mercy
is
waiting
for
all
your
good
deeds
нет
пощады
за
все
твои
добрые
дела.
- Quasimodo
-
- Квазимодо
-
Can
it
be
that
my
mind
is
confused
Неужели
мой
разум
затуманен?
You
are
the
man
who
has
never
refused
Ты
тот,
кто
никогда
не
отказывал
To
give
comfort
and
help
to
all
those
who
need
в
утешении
и
помощи
всем
нуждающимся.
Father
please
Отец,
пожалуйста...
I
took
you
in
when
the
world
turned
its
back
on
you
Я
приютил
тебя,
когда
мир
отвернулся
от
тебя,
Prayed
for
the
grace
of
the
saints
that
you'd
make
it
through
молился
святым
о
том,
чтобы
ты
выжил,
When
you'd
stumble
and
fall
it
was
I
who
would
bleed
когда
ты
спотыкался
и
падал,
это
я
истекал
кровью.
How
can
you
do
this
to
me
Как
ты
можешь
так
поступать
со
мной?
- Quasimodo
-
- Квазимодо
-
Father
please
my
whole
life
has
been
you
Отец,
пожалуйста,
вся
моя
жизнь
— это
ты.
Cast
me
out
if
that's
what
you
must
do
Прогони
меня,
если
должен,
But
don't
harm
the
girl
I'm
begging
you
please
но
не
трогай
девушку,
умоляю
тебя.
This
gypsy
tramp
has
you
under
her
spell
Эта
цыганская
шлюха
околдовала
тебя.
Don't
be
fooled
she's
a
vixen
from
hell
Не
обманывайся,
она
исчадие
ада.
As
long
as
I
breathe
she
will
never
go
free
Пока
я
дышу,
она
не
будет
свободна.
- Quasimodo
-
- Квазимодо
-
Sanctuary
Sanctuary
Святилище!
Святилище!
- Esmerelda
-
- Эсмеральда
-
You
are
the
man
that
night
in
the
woods
Это
ты
был
той
ночью
в
лесу.
I
remember
the
sound
of
your
voice
Я
помню
звук
твоего
голоса
And
the
touch
of
your
hood
и
прикосновение
твоего
капюшона.
You
can
say
what
you
want
to
say
Можешь
говорить
что
угодно,
- Esmerelda
-
- Эсмеральда
-
All
of
this
time
Всё
это
время...
But
you
are
the
one
to
blame
Но
ты
во
всём
виновата.
- Esmerelda
-
- Эсмеральда
-
You
were
the
one
Это
ты...
For
making
the
blood
of
our
Lord
run
cold
in
my
veins
...заставил
кровь
Господа
стынуть
в
моих
жилах!
- Esmerelda
-
- Эсмеральда
-
You
are
insane
Ты
безумец!
As
long
as
I
live
Пока
я
жива,
- Quasimodo
-
- Квазимодо
-
You
leave
her
alone
Оставь
её
в
покое!
- Esmerelda
-
- Эсмеральда
-
You'll
never
be
free
...ты
не
будешь
свободен!
Gypsy
Witch
Цыганская
ведьма!
- Quasimodo
-
- Квазимодо
-
Please
let
her
go
free
Пожалуйста,
отпусти
её!
- Esmerelda
-
- Эсмеральда
-
Since
you
are
the
murderer
Раз
уж
ты
убийца,
- Quasimodo
-
- Квазимодо
-
If
you
try
to
harm
her
Если
ты
попытаешься
тронуть
её...
- Esmerelda
-
- Эсмеральда
-
Now
you
must
kill
me
...теперь
ты
должен
убить
меня!
Can't
you
see
that
I
loved
you,
why
not
just
kill
me
Разве
ты
не
видишь,
что
я
любил
тебя!
Почему
бы
просто
не
убить
меня?!
- Quasimodo
-
- Квазимодо
-
First
you
must
kill
me
Сначала
ты
должен
убить
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian May
Attention! Feel free to leave feedback.