Dennis Ferrer - Church Lady (Brian Cox Dub) - translation of the lyrics into German




Church Lady (Brian Cox Dub)
Church Lady (Brian Cox Dub)
Show her the way
Zeig ihr den Weg
Show her the way
Zeig ihr den Weg
Church Lady, can you spare her a song,
Kirchenfrau, kannst du ihr ein Lied ersparen,
Cos Glory Halleluiah, ain't enough for her wrongs,
Denn Herrlichkeit Halleluja reicht nicht für ihre Sünden,
Church Lady, can she borrow some time,
Kirchenfrau, kann sie sich etwas Zeit leihen,
Cos she needs to sit down and reflect on her behind.
Denn sie muss sich setzen und über ihr Hinterteil sinnieren.
She can't see the forest for the trees,
Sie sieht den Wald vor Bäumen nicht,
She got a child who's only three,
Sie hat ein Kind, das erst drei Jahre ist,
And no child is deserving
Und kein Kind verdient es,
Of an open door policy
Nach offener Tür Politik zu leben.
Church Lady, can you talk her some sense,
Kirchenfrau, kannst du ihr Verstand einreden,
She may be a friend of mine,
Sie mag eine Freundin von mir sein,
But her values are worth two cents.
Doch ihre Werte sind nicht einmal zwei Cent wert.
I've tried my point of view,
Ich versuchte meinen Standpunkt,
All of her friends have tried it too,
Alle ihre Freunde probierten es auch,
So Church Lady, sing her that song, sing her that song.
Drum Kirchenfrau, sing ihr dieses Lied, sing ihr das Lied.
Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
Herrlichkeit, (Halleluja) Halleluja,
Let them show you the way
Lass sie dir den Weg zeigen
(Let 'em show you the way)
(Lass sie dir den Weg zeigen)
Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
Herrlichkeit, (Halleluja) Halleluja,
Cos That's already been paved
Denn der ist bereits geebnet
(Already been paved)
(Bereits geebnet)
Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
Herrlichkeit, (Halleluja) Halleluja,
(Let them show you)
(Lass sie dir zeigen)
Let them show you the way
Lass sie dir den Weg zeigen
(Ya-hay-ya-hay)
(Ya-hay-ya-hay)
Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
Herrlichkeit, (Halleluja) Halleluja,
Cos That's already been paved
Denn der ist bereits geebnet
(Mmmmmmmmmm)
(Mmmmmmmmmm)
Church Lady, can you save her a prayer,
Kirchenfrau, kannst du ein Gebet für sie bewahren,
She ain't been home since last night,
Sie war seit letzter Nacht nicht daheim,
And she's got us runnin scared.
Und hat uns voller Angst gejagt.
Church Lady, do you have this emergency light
Kirchenfrau, hast du dieses Notlicht bereit
(Yes I do)
(Ja, hab ich)
She needs to be safe from herself,
Sie muss vor sich selbst geschützt sein,
She's got her own way to find.
Sie muss ihren eigenen Weg finden.
She can't see the forest for the trees,
Sie sieht den Wald vor Bäumen nicht,
She got a child who's only three,
Sie hat ein Kind, das erst drei Jahre ist,
She's got her head in the clouds,
Ihr Kopf ist in den Wolken,
Holding on to some fantasy.
Hält sich an Fantasien fest.
Church Lady, you better find her a hymn,
Kirchenfrau, find besser eine Hymne für sie,
She's going down that road,
Sie geht diesen Pfad entlang,
She'll be early seeing Him.
Wird Ihn bald sehn zu früh.
I've tried my point of view,
Ich versuchte meinen Standpunkt,
All of her friends tried it too,
Alle ihre Freunde probierten es auch,
So Church Lady, sing her that song, sing her that song.
Drum Kirchenfrau, sing ihr dieses Lied, sing ihr das Lied.
Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
Herrlichkeit, (Halleluja) Halleluja,
Let show them you the way
Lass sie dir den Weg zeigen
(Let 'em show you the way)
(Lass sie dir den Weg zeigen)
Glory, (Glory) Halleluiah,
Herrlichkeit, (Herrlichkeit) Halleluja,
Cos That's already been paved
Denn der ist bereits geebnet
(Already been paved)
(Bereits geebnet)
Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
Herrlichkeit, (Halleluja) Halleluja,
(Let them show you)
(Lass sie dir zeigen)
Let them show you the way
Lass sie dir den Weg zeigen
(Ya-hay-ya-hay)
(Ya-hay-ya-hay)
Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
Herrlichkeit, (Halleluja) Halleluja,
Cos That's already been paved
Denn der ist bereits geebnet
(Ya-ya-ya)
(Ya-ya-ya)
Halleluiah, it's paved.
Halleluja, er ist geebnet.
I tried my point of view,
Ich versuchte meinen Standpunkt,
All of her friends tried it too
Alle ihre Freunde probierten es auch
So Church Lady, sing her that song, sing her that song.
Drum Kirchenfrau, sing ihr dieses Lied, sing ihr das Lied.
Sing her that song, sing her that song
Sing ihr das Lied, sing ihr das Lied





Writer(s): DENNIS FERRER


Attention! Feel free to leave feedback.