Lyrics and translation Dennis Jernigan - Passionate Obsession
When
you
search
it
Когда
ты
ищешь
его
Untill
you
found
Пока
ты
не
нашел
Something
you
can't
live
without
То,
без
чего
ты
не
можешь
жить.
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
I
find
in
you,
love
worth
of
my
life
Я
нахожу
в
тебе
любовь,
которая
стоит
всей
моей
жизни.
Worth
the
greatest
sacrifice
Стоит
величайшей
жертвы,
To
hold
on,
hold
on
чтобы
держаться,
держаться.
You
are
my
most
prized
posession,
Ты-мое
самое
дорогое
достояние,
And
proudly
I
make
this
confession,
И
я
гордо
признаюсь
тебе
в
этом.
I
love
you,
I
love
you,
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Worth
my
life
to
gain
posession
Стоит
ли
мне
жизнь,
чтобы
получить
власть?
You,
my
passionate
obsession,
Ты,
моя
страстная
одержимость,
I
love
you,
I
love
you.
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
You
are
my
desire,
Ты-мое
желание.
I
would
brave
both
flood
and
fire,
Я
бы
отважился
и
на
наводнение,
и
на
пожар.
Lowest
depth
I'd
still
go
higher,
child,
Самая
глубокая
глубина,
я
бы
все
равно
поднялся
выше,
дитя,
Just
to
get
to
know
you!
Просто
чтобы
узнать
тебя!
You
are
my
obsession
Ты
моя
навязчивая
идея.
And
I
would
face
darkness
opression,
И
я
бы
столкнулся
лицом
к
лицу
с
тьмой.
I
would
fight
with
love's
deepest
agression
Я
бы
боролся
с
глубочайшей
агрессией
любви.
Child,
just
that
I
might
know
you
more.
Дитя,
просто
чтобы
я
мог
узнать
тебя
получше.
Life
will
from
the
heart
about
Жизнь
будет
идти
от
всего
сердца.
Bitting
down
with
fear
and
doubt
Подавленный
страхом
и
сомнениями.
Just
hold
on,
hold
on
Просто
держись,
держись.
I
will
be
there
both
day
and
night
Я
буду
рядом
и
днем,
и
ночью.
To
bound
your
wounds
restore
you
side
Перевязать
твои
раны
восстановить
твою
сторону
Just
hold
on,
hold
on
Просто
держись,
держись.
You
are
one
worth
fighting
for,
Ты
тот,
за
кого
стоит
бороться,
One
passionately
I
adore!
Тот,
кого
я
страстно
обожаю!
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
Higher
than
the
highest
mountain
Выше
самой
высокой
горы.
Must
deeper
than
deepest
fountain
Должно
быть,
глубже
самого
глубокого
фонтана,
How
I
love
you,
I
love
you
Как
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя.
You
are
my
desire,
Ты-мое
желание.
I
would
brave
both
flood
and
fire,
Я
бы
отважился
и
на
наводнение,
и
на
пожар.
Lowest
depth
I'd
still
go
higher
child,
Самая
глубокая
глубина,
я
бы
все
равно
поднялся
выше,
дитя,
Just
to
get
to
know
you!
Просто
чтобы
узнать
тебя!
You
are
my
obsession
Ты
моя
навязчивая
идея.
And
I
would
face
darkness
opression,
И
я
бы
столкнулся
лицом
к
лицу
с
тьмой.
I
would
fight
with
love's
deepest
agression
Я
бы
боролся
с
глубочайшей
агрессией
любви.
Child,
just
that
I
might
know
you
more.
Дитя,
просто
чтобы
я
мог
узнать
тебя
получше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Jernigan
Attention! Feel free to leave feedback.