Lyrics and translation Dennis Maaßen - Von dir zu mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Von dir zu mir
От тебя ко мне
Wie
eine
verblasste
Erinnerung,
Словно
выцветшее
воспоминание,
Schwirrst
du
in
meinem
Kopf
Кружишься
ты
в
моей
голове.
Ein
Abbild
meiner
Vergangenheit
und
Образ
моего
прошлого,
и
всё
же
Trotzdem
bestehst
du
fort
Ты
продолжаешь
существовать.
Ich
bin
aus
dir
geboren,
ich
lebte
in
dir
Я
родился
из
тебя,
я
жил
в
тебе,
Fast
unbemerkt
bin
ich
ausgezogen,
Почти
незаметно
съехал,
Jetzt
lebst
du
in
mir
Теперь
ты
живешь
во
мне.
Von
dir
zu
mir,
ich
pilger
zu
mir
selbst
От
тебя
ко
мне,
я
иду
к
себе,
Lass
dich
hinter
mir,
Оставь
меня
в
покое,
Bevor
du
mich
noch
aufhälst
Пока
ты
меня
не
остановила.
Meine
Reise
führt
mich
zu
Мое
путешествие
ведет
меня
к
Ungeahnten
Schätzen,
Невиданным
сокровищам,
Die
in
mir
liegen,
Которые
лежат
во
мне,
Ein
Teil
von
mir
freisetzen
Освободить
часть
себя.
Oftmals
im
Leben
lassen
wir
Часто
в
жизни
мы
оставляем
Menschen
zurück
Людей
позади.
Geliebte,
Freunde
und
das
Любимых,
друзей
и
Vermeintliche
Glück
Мнимое
счастье.
Doch
dann
heben
wir
unsern
Blick,
Но
затем
мы
поднимаем
свой
взгляд,
Steigen
aus
Asche
empor,
werden
Восстаем
из
пепла,
становимся
Verändert
und
verändern
uns
mit
Другими
и
меняемся
вместе
с
собой.
Von
dir
zu
mir,
ich
pilger
zu
mir
selbst
От
тебя
ко
мне,
я
иду
к
себе,
Lass
dich
hinter
mir
Оставь
меня
в
покое,
Bevor
du
mich
noch
aufhälst
Пока
ты
меня
не
остановила.
Meine
Reise
führt
mich
zu
Мое
путешествие
ведет
меня
к
Ungeahnten
Schätzen,
Невиданным
сокровищам,
Die
in
mir
liegen,
Которые
лежат
во
мне,
Ein
Teil
von
mir
freisetzen
Освободить
часть
себя.
Ein
Teil
von
mir
freisetzen
Освободить
часть
себя.
Wie
eine
verblasste
Erinnerung
Словно
выцветшее
воспоминание,
Schwirrst
du
in
meinem
Kopf
Кружишься
ты
в
моей
голове.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Maaßen
Attention! Feel free to leave feedback.