Lyrics and translation Dennis van Aarssen feat. Jeff Franzel - Do Some Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Some Good
Tue etwas Gutes
I
know
that
you've
been
through
it
Ich
weiß,
dass
du
es
durchgemacht
hast
I
know
it's
been
a
lot
Ich
weiß,
es
war
eine
Menge
Caught
up
in
those
games
of
Gefangen
in
diesen
Spielchen
von
He
loved
you,
loved
you
not
Er
liebte
dich,
liebte
dich
nicht
So
it
must
be
really
really
bad
timing
Also
muss
es
wirklich
ein
sehr
schlechtes
Timing
sein
That
you
finally
met
a
really
good
guy
Dass
du
endlich
einen
wirklich
guten
Kerl
getroffen
hast
Who
sounds
a
little
crazy
Der
sich
ein
bisschen
verrückt
anhört
Asking
you
maybe
Wenn
er
dich
fragt
To
give
love
one
more
try,
well
Der
Liebe
noch
eine
Chance
zu
geben,
nun
Don't
doubt
it
Zweifle
nicht
daran
Don't
nix
it
Lehne
es
nicht
ab
What's
broken
Was
kaputt
ist
I'll
try
to
fix
it
Ich
werde
versuchen,
es
zu
reparieren
Open
up
your
heart
Öffne
dein
Herz
Girl
you
really
should
Mädchen,
das
solltest
du
wirklich
I
think
that
my
love's
gonna
do
some
good
Ich
denke,
meine
Liebe
wird
etwas
Gutes
tun
Sounds
a
bit
pretentious
Klingt
ein
bisschen
anmaßend
But
I
could
get
it
right
Aber
ich
könnte
es
richtig
machen
No
breakups
and
no
headaches
Keine
Trennungen
und
keine
Kopfschmerzen
No
tossing,
turning
nights
Kein
Hin-
und
Herwälzen
in
schlaflosen
Nächten
Kiss
you
and
make
it
all
better
Küsse
dich
und
mache
alles
besser
Something's
telling
me
that
I
can
Irgendetwas
sagt
mir,
dass
ich
das
kann
Take
away
the
drama
Das
Drama
beenden
Come
on
say
your
gonna
Komm
schon,
sag,
dass
du
Let
me
be
your
man,
so
Mich
dein
Mann
sein
lässt,
also
Don't
doubt
it
Zweifle
nicht
daran
Don't
nix
it
Lehne
es
nicht
ab
What's
broken
Was
kaputt
ist
I'll
try
to
fix
it
Ich
werde
versuchen,
es
zu
reparieren
Open
up
your
heart
Öffne
dein
Herz
Girl
you
really
should
Mädchen,
das
solltest
du
wirklich
I
think
that
my
love's
gonna
do
some
good
Ich
denke,
meine
Liebe
wird
etwas
Gutes
tun
No
harm
in
believing
that
maybe
the
feelings
are
real
this
time
Es
schadet
nicht
zu
glauben,
dass
die
Gefühle
diesmal
vielleicht
echt
sind
Taking
a
chance
could
be
all
that
it
takes
you
to
change
your
life
Ein
Risiko
einzugehen,
könnte
alles
sein,
was
es
braucht,
um
dein
Leben
zu
verändern
Don't
wreck
Mach
es
nicht
kaputt
Don't
sink
it
Versenk
es
nicht
Don't
question
Stell
es
nicht
in
Frage
Don't
overthink
it
Denk
nicht
zu
viel
darüber
nach
Open
up
your
heart
Öffne
dein
Herz
Girl
you
really
should
Mädchen,
das
solltest
du
wirklich
I
think
that
my
love's
gonna
do
some
good
Ich
denke,
meine
Liebe
wird
etwas
Gutes
tun
Don't
doubt
it
Zweifle
nicht
daran
Don't
nix
it
Lehne
es
nicht
ab
What's
broken
Was
kaputt
ist
I'll
try
to
fix
it
Ich
werde
versuchen,
es
zu
reparieren
Open
up
your
heart
Öffne
dein
Herz
Girl
you
really
should
Mädchen,
das
solltest
du
wirklich
I
think
that
my
love's
gonna
do
some
good
Ich
denke,
meine
Liebe
wird
etwas
Gutes
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey B. Franzel, Maria Christensen, Dennis Van Aarssen
Attention! Feel free to leave feedback.