Dennis van Aarssen feat. Jeff Franzel - Do Some Good - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Dennis van Aarssen feat. Jeff Franzel - Do Some Good




Do Some Good
Tue etwas Gutes
I know that you've been through it
Ich weiß, dass du es durchgemacht hast
I know it's been a lot
Ich weiß, es war eine Menge
Caught up in those games of
Gefangen in diesen Spielchen von
He loved you, loved you not
Er liebte dich, liebte dich nicht
So it must be really really bad timing
Also muss es wirklich ein sehr schlechtes Timing sein
That you finally met a really good guy
Dass du endlich einen wirklich guten Kerl getroffen hast
Who sounds a little crazy
Der sich ein bisschen verrückt anhört
Asking you maybe
Wenn er dich fragt
To give love one more try, well
Der Liebe noch eine Chance zu geben, nun
Don't doubt it
Zweifle nicht daran
Don't nix it
Lehne es nicht ab
What's broken
Was kaputt ist
I'll try to fix it
Ich werde versuchen, es zu reparieren
Open up your heart
Öffne dein Herz
Girl you really should
Mädchen, das solltest du wirklich
I think that my love's gonna do some good
Ich denke, meine Liebe wird etwas Gutes tun
Sounds a bit pretentious
Klingt ein bisschen anmaßend
But I could get it right
Aber ich könnte es richtig machen
No breakups and no headaches
Keine Trennungen und keine Kopfschmerzen
No tossing, turning nights
Kein Hin- und Herwälzen in schlaflosen Nächten
Kiss you and make it all better
Küsse dich und mache alles besser
Something's telling me that I can
Irgendetwas sagt mir, dass ich das kann
Take away the drama
Das Drama beenden
Come on say your gonna
Komm schon, sag, dass du
Let me be your man, so
Mich dein Mann sein lässt, also
Don't doubt it
Zweifle nicht daran
Don't nix it
Lehne es nicht ab
What's broken
Was kaputt ist
I'll try to fix it
Ich werde versuchen, es zu reparieren
Open up your heart
Öffne dein Herz
Girl you really should
Mädchen, das solltest du wirklich
I think that my love's gonna do some good
Ich denke, meine Liebe wird etwas Gutes tun
No harm in believing that maybe the feelings are real this time
Es schadet nicht zu glauben, dass die Gefühle diesmal vielleicht echt sind
Taking a chance could be all that it takes you to change your life
Ein Risiko einzugehen, könnte alles sein, was es braucht, um dein Leben zu verändern
Don't wreck
Mach es nicht kaputt
Don't sink it
Versenk es nicht
Don't question
Stell es nicht in Frage
Don't overthink it
Denk nicht zu viel darüber nach
Open up your heart
Öffne dein Herz
Girl you really should
Mädchen, das solltest du wirklich
I think that my love's gonna do some good
Ich denke, meine Liebe wird etwas Gutes tun
Don't doubt it
Zweifle nicht daran
Don't nix it
Lehne es nicht ab
What's broken
Was kaputt ist
I'll try to fix it
Ich werde versuchen, es zu reparieren
Open up your heart
Öffne dein Herz
Girl you really should
Mädchen, das solltest du wirklich
I think that my love's gonna do some good
Ich denke, meine Liebe wird etwas Gutes tun





Writer(s): Jeffrey B. Franzel, Maria Christensen, Dennis Van Aarssen


Attention! Feel free to leave feedback.