Lyrics and translation Dennis van Aarssen feat. Jeff Franzel - Me And The Guy At The Piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me And The Guy At The Piano
Ich und der Typ am Klavier
Saturday
night,
stopped
in
to
have
a
few
drinks
Samstagabend,
kehrte
ein,
um
ein
paar
Drinks
zu
nehmen
To
go
to
my
head
before
I
let
my
heart
think
Die
mir
zu
Kopf
steigen,
bevor
ich
mein
Herz
denken
lasse
About
the
one
who
got
away
Über
die
Eine,
die
entkommen
ist
'Cause
every
night
and
every
day
Denn
jede
Nacht
und
jeden
Tag
Her
memory
won't
let
me
go
Lässt
mich
ihre
Erinnerung
nicht
los
Thought
I
was
the
only
broken
soul
in
the
room
Dachte,
ich
wäre
die
einzige
gebrochene
Seele
im
Raum
Til
I
heard
a
man
turning
the
black
keys
to
blue
Bis
ich
einen
Mann
hörte,
der
die
schwarzen
Tasten
zu
Blau
verwandelte
Playing
it
slow,
playing
it
sad
Spielte
es
langsam,
spielte
es
traurig
That's
how
I
knew
he
had
it
bad
Daran
erkannte
ich,
dass
es
ihm
schlecht
ging
Nice
to
know
I'm
not
alone
Schön
zu
wissen,
dass
ich
nicht
allein
bin
Here
we
are,
and
we're
vibing
Hier
sind
wir,
und
wir
schwingen
mit
It's
like
we
got
our
heartache
harmonizing
Es
ist,
als
würden
unsere
Herzschmerzen
harmonieren
And
nobody
here
in
the
place
knows
Und
niemand
hier
im
Raum
weiß
Like
me
and
the
guy
on
the
piano
Wie
ich
und
der
Typ
am
Klavier
How
bad
it
gets,
when
it
gets
this
bad
Wie
schlimm
es
wird,
wenn
es
so
schlimm
wird
He
gave
me
a
look
that
told
me
he
understood
Er
warf
mir
einen
Blick
zu,
der
mir
sagte,
dass
er
verstand
I
never
heard
misery
sounding
so
good
Ich
habe
nie
gehört,
dass
Elend
so
gut
klingt
Tip
in
the
jar,
play
it
again
Trinkgeld
ins
Glas,
spiel
es
nochmal
He's
telling
the
truth,
just
like
a
friend
Er
sagt
die
Wahrheit,
genau
wie
ein
Freund
One
that
I
have
always
known
Einer,
den
ich
schon
immer
kannte
Here
we
are,
and
we're
vibing
Hier
sind
wir,
und
wir
schwingen
mit
It's
like
we
got
our
heartache
harmonizing
Es
ist,
als
würden
unsere
Herzschmerzen
harmonieren
And
nobody
here
in
the
place
knows
Und
niemand
hier
im
Raum
weiß
Like
me
and
the
guy
on
the
piano
Wie
ich
und
der
Typ
am
Klavier
How
bad
it
gets,
when
it
gets
this
bad
Wie
schlimm
es
wird,
wenn
es
so
schlimm
wird
It's
after
11,
and
that's
unhappy
hour
Es
ist
nach
11,
und
das
ist
die
unglückliche
Stunde
I
think
he
knows
that
too
Ich
denke,
das
weiß
er
auch
He
can't
get
over
some
love
that
he
lost
Er
kann
eine
Liebe,
die
er
verloren
hat,
nicht
überwinden
Like
I
can't
get
over
you
So
wie
ich
nicht
über
dich
hinwegkommen
kann
Here
we
are,
and
we're
vibing
Hier
sind
wir,
und
wir
schwingen
mit
It's
like
we
got
our
heartache
harmonizing
Es
ist,
als
würden
unsere
Herzschmerzen
harmonieren
And
nobody
here
in
the
place
knows
Und
niemand
hier
im
Raum
weiß
Like
me
and
the
guy
on
the
piano
Wie
ich
und
der
Typ
am
Klavier
How
bad
it
gets,
when
it
gets
this
bad
Wie
schlimm
es
wird,
wenn
es
so
schlimm
wird
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey B. Franzel, Maria Christensen, Dennis Van Aarssen
Attention! Feel free to leave feedback.