Lyrics and translation Dennis van Aarssen feat. Jeff Franzel - Till I Drop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till I Drop
Bis ich umfalle
Baby
you
broke
up
with
me
on
Saturdaynight
Baby,
du
hast
am
Samstagabend
mit
mir
Schluss
gemacht
Thought
that
I'd
be
crying
in
my
bed
Dachtest
wohl,
ich
würde
weinend
in
meinem
Bett
liegen
Bet
you
can't
imagine
I
could
possibly
survive
Du
kannst
dir
sicher
nicht
vorstellen,
dass
ich
überleben
könnte
I'd
be
sitting
here
all
lonely
but
instead
Ich
würde
hier
ganz
alleine
sitzen,
aber
stattdessen
I'll
be
calling
my
guys
Rufe
ich
meine
Jungs
an
Around
eleven
o'clock
Gegen
elf
Uhr
Hanging
out
with
the
kings
Hänge
mit
den
Kings
ab
Doing
Hollywood
things
Machen
Hollywood-Sachen
We're
the
cream
of
the
crop
Wir
sind
die
Crème
de
la
Crème
Yeah
I'm
gonna
keep
going
Ja,
ich
werde
weitermachen
Till
I
drop
Bis
ich
umfalle
Yeah
we're
gonna
get
wild
Ja,
wir
werden
es
krachen
lassen
We'll
be
rocking
non-stop
Wir
werden
ohne
Pause
rocken
Boys
will
be
boys
Jungs
werden
Jungs
sein
Makin'
some
noise
Machen
etwas
Lärm
Till
they're
calling
the
cops
Bis
sie
die
Polizei
rufen
And
I'm
gonna
keep
going
Und
ich
werde
weitermachen
Till
I
drop
Bis
ich
umfalle
I'll
be
laid
out
flat
in
the
back
of
a
cab
Ich
liege
flach
hinten
im
Taxi
Taking
my
halftime
power
cat
nap
Mache
mein
Halbzeit-Power-Nickerchen
Straight
to
the
next
club
baby
I'm
back
Direkt
zum
nächsten
Club,
Baby,
ich
bin
zurück
Good
as
new
So
gut
wie
neu
With
a
cutie
or
two
Mit
einer
oder
zwei
Süßen
On
my
arm
now
take
it!
An
meinem
Arm,
jetzt
geht's
los!
We
will
never
run
dry
Wir
werden
niemals
trocken
laufen
Grey
Goose
on
the
rocks
Grey
Goose
auf
Eis
We'll
be
raging
past
two
Wir
werden
bis
nach
zwei
Uhr
morgens
feiern
Soaking
up
booze
Saufen
den
Alkohol
auf
Just
like
a
mop
Wie
ein
Mopp
Yeah
I'm
gonna
keep
going
Ja,
ich
werde
weitermachen
Till
I
drop
Bis
ich
umfalle
I'll
be
dropping
like
the
ball
on
New
Years
Eve
Ich
werde
fallen
wie
der
Ball
an
Silvester
Burning
it
out
at
a
thousand
degrees
Verbrenne
mich
bei
tausend
Grad
Shaking
up
the
city,
not
letting
it
sleep
Rüttle
die
Stadt
auf,
lasse
sie
nicht
schlafen
Tonight,
it's
alright
Heute
Nacht
ist
alles
in
Ordnung
And
I'm
gonna
keep
going
Und
ich
werde
weitermachen
Till
I
drop
Bis
ich
umfalle
No
signs
of
slowing
Keine
Anzeichen
von
Verlangsamung
Till
I
drop
Bis
ich
umfalle
I'm
a
man
in
motion
Ich
bin
ein
Mann
in
Bewegung
Till
I
drop
Bis
ich
umfalle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeffrey B. Franzel, Maria Christensen, Dennis Van Aarssen
Attention! Feel free to leave feedback.