Parla per me -
Denny Loe
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parla per me
Sprich für mich
Lei
parla
per
me
Sie
spricht
für
mich
Mi
bacia
tra
rime
e
assonanze
sta
musica
canta
per
me
Küsst
mich
zwischen
Reimen
und
Assonanzen,
diese
Musik
singt
für
mich
La
lingua
è
tagliente
non
fa
la
francese
se
rappa
per
me
Ihre
Zunge
ist
scharf,
sie
spielt
nicht
die
Französin,
wenn
sie
für
mich
rappt
Guarda
la
mia
faccia
mi
prende
e
mi
abbraccia
mi
salva
da
me
Sieh
mein
Gesicht
an,
sie
nimmt
mich
und
umarmt
mich,
sie
rettet
mich
vor
mir
selbst
Ma
poi
scappa
da
me
Aber
dann
rennt
sie
vor
mir
weg
Fa
la
fuggitiva
ed
io
sono
Harrison
Ford
Sie
ist
auf
der
Flucht
und
ich
bin
Harrison
Ford
Ma
non
ti
farò
male
sono
solo
un
Dream
Boy
molto
più
di
Simon
Le
Bon
Aber
ich
werde
dir
nicht
wehtun,
ich
bin
nur
ein
Dream
Boy,
viel
mehr
als
Simon
Le
Bon
Come
ai
bambini
prima
che
vadano
a
letto
dammi
la
buona
no
Wie
bei
Kindern,
bevor
sie
ins
Bett
gehen,
gib
mir
ein
Gutes
Sussurrami
note
dolci
mentre
tutto
scorre
sei
la
Madonna
del
flow
Flüstere
mir
süße
Noten
zu,
während
alles
fließt,
du
bist
die
Madonna
des
Flows
Una
donna
da
wow
Eine
Frau
zum
Wow
Colma
il
mio
vuoto
Fülle
meine
Leere
No
non
lasciarlo
da
solo
no
no
Nein,
lass
sie
nicht
allein,
nein,
nein
Quanto
valgo
dillo
Vado
ad
alto
ritmo
Wie
viel
bin
ich
wert,
sag
es,
ich
gehe
im
hohen
Rhythmus
Il
mio
cuore
va
al
massimo
picco
Mein
Herz
schlägt
auf
dem
höchsten
Gipfel
Il
tuo
va
ad
algoritmo
Deines
geht
nach
Algorithmus
Sei
così
complicata
e
banale
Du
bist
so
kompliziert
und
banal
Il
nostro
è
un
rapporto
commensale
Unsere
Beziehung
ist
kommensal
Ti
nutri
del
mio
verbo
Du
nährst
dich
von
meinem
Wort
Ma
da
te
non
avverto
Aber
von
dir
spüre
ich
nicht
Se
mi
guardi
bene
o
male
ma
ma
Ob
du
mich
gut
oder
schlecht
ansiehst,
aber
aber
Ma
parli
per
me
o
no
Aber
sprichst
du
für
mich
oder
nicht
Ma
parli
con
me
o
no
Aber
sprichst
du
mit
mir
oder
nicht
Ma
parli
di
me
Aber
sprichst
du
von
mir
Quando
io
parlo
di
te
o
no
Wenn
ich
von
dir
spreche
oder
nicht
Gli
altri
sanno
di
me
o
no
Wissen
die
anderen
von
mir
oder
nicht
Dimmi
di
più
di
te
dimmi
di
più
di
te
Sag
mir
mehr
von
dir,
sag
mir
mehr
von
dir
Amo
il
fatto
che
illumino
come
un
lampo
Ich
liebe
es,
dass
ich
wie
ein
Blitz
leuchte
Te
anche
se
in
bocca
ho
una
lampo
Dich,
auch
wenn
ich
eine
Lampe
im
Mund
habe
Ma
mi
vuoi
perché
vuoi
una
Lambo
Aber
du
willst
mich,
weil
du
einen
Lambo
willst
E
un
sorriso
in
oro
bianco
Und
ein
Lächeln
aus
Weißgold
Passa
il
tempo
e
più
mi
sento
un
Dio
presente
solo
per
chi
ha
fede
Die
Zeit
vergeht
und
ich
fühle
mich
mehr
wie
ein
Gott,
der
nur
für
die
da
ist,
die
glauben
Credi
infatti
che
io
ti
parli
ma
chi
mi
parla
sei
te
Du
glaubst
nämlich,
dass
ich
zu
dir
spreche,
aber
diejenige,
die
zu
mir
spricht,
bist
du
Ogni
carriera
è
fuori
dal
mio
controllo
come
l'uragano
Patricia
Jede
Karriere
ist
außerhalb
meiner
Kontrolle,
wie
der
Hurrikan
Patricia
Anche
il
talento
cristallino
muore
d'invidia
e
di
ingiustizia
Auch
das
kristallklare
Talent
stirbt
vor
Neid
und
Ungerechtigkeit
E
per
quanto
tu
possa
venerarmi
ed
io
allietare
le
tue
giornate
Und
so
sehr
du
mich
auch
verehren
magst
und
ich
deine
Tage
erheitere
Puoi
solo
godere
del
mio
silenzio
perché
ste
parole
te
le
sei
sognate
Du
kannst
nur
meine
Stille
genießen,
denn
diese
Worte
hast
du
dir
erträumt
Sei
così
complicata
e
banale
Du
bist
so
kompliziert
und
banal
Il
nostro
è
un
rapporto
commensale
Unsere
Beziehung
ist
kommensal
Ti
nutri
del
mio
verbo
Du
nährst
dich
von
meinem
Wort
Ma
da
te
non
avverto
Aber
von
dir
spüre
ich
nicht
Se
mi
guardi
bene
o
male
ma
ma
Ob
du
mich
gut
oder
schlecht
ansiehst,
aber
aber
Ma
parli
per
me
o
no
Aber
sprichst
du
für
mich
oder
nicht
Ma
parli
con
me
o
no
Aber
sprichst
du
mit
mir
oder
nicht
Ma
parli
di
me
Aber
sprichst
du
von
mir
Quando
io
parlo
di
te
o
no
Wenn
ich
von
dir
spreche
oder
nicht
Gli
altri
sanno
di
me
o
no
Wissen
die
anderen
von
mir
oder
nicht
Dimmi
di
più
di
te
dimmi
di
più
di
te
Sag
mir
mehr
von
dir,
sag
mir
mehr
von
dir
Ma
parli
per
me
o
no
Aber
sprichst
du
für
mich
oder
nicht
Ma
parli
con
me
o
no
Aber
sprichst
du
mit
mir
oder
nicht
Ma
parli
di
me
Aber
sprichst
du
von
mir
Quando
io
parlo
di
te
o
no
Wenn
ich
von
dir
spreche
oder
nicht
Gli
altri
sanno
di
me
o
no
Wissen
die
anderen
von
mir
oder
nicht
Dimmi
di
più
di
te
dimmi
di
più
di
te
Sag
mir
mehr
von
dir,
sag
mir
mehr
von
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denny Magliuolo
Attention! Feel free to leave feedback.