Lyrics and translation Denny Loe - Karma Love
Il
lupo
di
notte
The
wolf
of
the
night
Silenzio
da
morte
Silence
of
death
Il
diavolo
incombe
The
devil
looms
Vestito
Lacoste
Dressed
in
Lacoste
Nella
palude
In
the
swamp
Solo
due
cure
Only
two
cures
Lei
e
le
scritture
You
and
the
scriptures
Un(a)
K
all'arma
A
"K"
on
the
weapon
Pensa
di
usarla
He
thinks
about
using
it
Ha
un
colpo
in
canna
He
has
a
bullet
in
the
chamber
Ma
"D"
gli
parla
But
"D"
talks
to
him
Dice
ti
do
un
indizio
She
says
I'll
give
you
a
hint
Ti
do
il
suo
indirizzo
I'll
give
you
his
address
Il
cuore
il
mio
indennizzo
The
heart
is
my
compensation
Giusto
come
inizio
Just
as
a
beginning
"K"
fai
in
modo
che
il
messaggio
lui
lo
recepisca
"K",
make
sure
he
gets
the
message
Togli
il
proiettile
prima
che
lui
si
irrigidisca
Remove
the
bullet
before
he
stiffens
Sono
la
sorte
benedetta,
spero
che
gradisca
I
am
the
blessed
fate,
I
hope
he
appreciates
Da
ruota
ad
arma
è
una
tua
scelta:
vuoi
che
io
fallisca?
From
wheel
to
weapon
it's
your
choice:
do
you
want
me
to
fail?
Saprà
che
ci
sarò
He
will
know
that
I
will
be
there
Mi
attaccherò
al
citofono
I
will
attach
myself
to
the
intercom
Io
da
TO
ripartirò
I
will
depart
from
TO
Qualcuno
bussa
alla
porta
Someone
knocks
on
the
door
Una
busta
ed
una
borsa
con
qualcosa
che
scotta
An
envelope
and
a
bag
with
something
hot
No,
ti
prego
non
aver
paura
io
sono
il
tuo
Karma
Love
No,
please
don't
be
afraid,
I'm
your
Karma
Love
Il
tuo
Karma
Love
Your
Karma
Love
Il
tuo
Karma
Love
Your
Karma
Love
Scusa
se
sono
di
corsa
Sorry
I'm
in
a
hurry
Ma
dimmi:
per
te
quanto
la
felicità
conta?
But
tell
me:
how
much
does
happiness
matter
to
you?
Fosse
"tanto"
la
risposta,
ecco,
If
"a
lot"
was
the
answer,
well,
Io
sono
il
tuo
Karma
Love
I
am
your
Karma
Love
Il
tuo
Karma
Love
Your
Karma
Love
Il
tuo
Karma
Love
Your
Karma
Love
Sei
venuta
a
portarmi
all'inferno?
Did
you
come
to
take
me
to
hell?
No,
grazie!
No,
thank
you!
Altro
stilista
ma
il
tuo
volto
non
cambia
sembianze
Another
stylist
but
your
face
doesn't
change
appearance
Denny,
ti
sbagli
alla
grande
Denny,
you
are
very
wrong
Abbaglio
gigante
Giant
glare
Sono
le
piume
per
le
tue
ali
tarpate
They
are
the
feathers
for
your
clipped
wings
La
leggerezza
con
cui
intingi
ogni
foglio
di
versi
The
lightness
with
which
you
dip
every
sheet
of
verse
L'esperienza,
il
tuo
imprinting,
il
tuo
appoggio
se
a
pezzi
The
experience,
your
imprinting,
your
support
if
in
pieces
Sono
il
tuo
battito,
il
tuo
animo
a
cui
hai
dato
prezzi
I
am
your
heartbeat,
your
soul
to
which
you
have
given
prices
Il
tuo
custode,
il
tuo
infinito
ma
con
gli
interessi
Your
guardian,
your
infinity
but
with
interest
No
nel
senso
di
avere
secondi
fini
Not
in
the
sense
of
having
ulterior
motives
No,
mai
quello
mai
No,
never
that,
never
Solo
amore
ed
altri
affini
Only
love
and
other
affinities
Sono
guai,
solo
guai
It's
trouble,
only
trouble
A
chi
vuole
staccarti
i
fili
For
those
who
want
to
disconnect
your
wires
Non
sai,
non
lo
sai
You
don't
know,
you
don't
know
Da
stanotte
a
me
ti
affidi
amó
From
tonight
you
entrust
yourself
to
me,
love
Saprai
che
ci
sarò
You
will
know
that
I
will
be
there
Mi
attaccherò
al
citofono
I
will
attach
myself
to
the
intercom
Io
da
TO
ripartirò
I
will
depart
from
TO
Qualcuno
bussa
alla
porta
Someone
knocks
on
the
door
Una
busta
ed
una
borsa
con
qualcosa
che
scotta
An
envelope
and
a
bag
with
something
hot
No,
ti
prego
non
aver
paura
io
sono
il
tuo
Karma
Love
No,
please
don't
be
afraid,
I'm
your
Karma
Love
Il
tuo
Karma
Love
Your
Karma
Love
Il
tuo
Karma
Love
Your
Karma
Love
Scusa
se
sono
di
corsa
Sorry
I'm
in
a
hurry
Ma
dimmi:
per
te
quanto
la
felicità
conta?
But
tell
me:
how
much
does
happiness
matter
to
you?
Fosse
"tanto"
la
risposta,
ecco,
If
"a
lot"
was
the
answer,
well,
Io
sono
il
tuo
Karma
Love
I
am
your
Karma
Love
Il
tuo
Karma
Love
Your
Karma
Love
Il
tuo
Karma
Love
Your
Karma
Love
Qualcuno
bussa
alla
porta
Someone
knocks
on
the
door
Una
busta
ed
una
borsa
con
qualcosa
che
scotta
An
envelope
and
a
bag
with
something
hot
No,
ti
prego
non
aver
paura
io
sono
il
tuo
Karma
Love
No,
please
don't
be
afraid,
I'm
your
Karma
Love
Scusa
se
sono
di
corsa
Sorry
I'm
in
a
hurry
Ma
dimmi:
per
te
quanto
la
felicità
conta?
But
tell
me:
how
much
does
happiness
matter
to
you?
Fosse
"tanto"
la
risposta,
ecco,
If
"a
lot"
was
the
answer,
well,
Io
sono
il
tuo
Karma
Love
I
am
your
Karma
Love
Il
tuo
Karma
Love
Your
Karma
Love
Il
tuo
Karma
Love
Your
Karma
Love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denny Magliuolo
Attention! Feel free to leave feedback.