Denny White - Whatcha Thinking About - translation of the lyrics into German

Whatcha Thinking About - Denny Whitetranslation in German




Whatcha Thinking About
Woran denkst du
Take your time, let the toast keep burning
Nimm dir Zeit, lass den Toast ruhig anbrennen
Leave the mess on the floor
Lass das Chaos auf dem Boden liegen
Take a seat, what's your hurry?
Setz dich, wozu die Eile?
No cry no more
Weine nicht mehr
I wanna see what's beneath your surface,
Ich will sehen, was unter deiner Oberfläche ist,
Don't you know that you're safe?
Weißt du nicht, dass du sicher bist?
Are you bummed? I am hurting
Bist du geknickt? Mir tut es weh
I'm sick of playing charades
Ich hab's satt, Scharade zu spielen
I,
Ich,
I wanna be there when you're falling down
Ich will da sein, wenn du fällst
But you,
Aber du,
Keep looking at me like you're over it now
Siehst mich immer an, als wärst du jetzt darüber hinweg
Have we,
Haben wir,
Run out of luck here in this town?
Unser Glück hier in dieser Stadt aufgebraucht?
Oh please,
Oh bitte,
I just wanna know what you're thinking about, thinking about
Ich will nur wissen, woran du denkst, woran du denkst
I just wanna know what you're thinking about, thinking about
Ich will nur wissen, woran du denkst, woran du denkst
I just wanna know, I just wanna know
Ich will's nur wissen, ich will's nur wissen
So throw your chord off and shut the curtains
Also leg deine Deckung ab und zieh die Vorhänge zu
Am I the one to blame?
Bin ich derjenige, der schuld ist?
I know I'm foolish but I'm learning
Ich weiß, ich bin töricht, aber ich lerne
So don't push me away
Also stoß mich nicht weg
I wanna hide underneath your surface
Ich will mich unter deiner Oberfläche verstecken
Until I know you're okay
Bis ich weiß, dass es dir gut geht
But you're a diamond, yet I'm searching
Aber du bist ein Diamant, doch ich suche
We'll push and pull til you break
Wir werden ziehen und zerren, bis du zerbrichst
Cause I,
Denn ich,
I wanna be there when you're falling down
Ich will da sein, wenn du fällst
But you,
Aber du,
Keep looking at me like you're over it now
Siehst mich immer an, als wärst du jetzt darüber hinweg
Have we,
Haben wir,
Run out of luck here in this town?
Unser Glück hier in dieser Stadt aufgebraucht?
Oh please,
Oh bitte,
I just wanna know what you're thinking about, thinking about
Ich will nur wissen, woran du denkst, woran du denkst
I just wanna know what you're thinking about, thinking about
Ich will nur wissen, woran du denkst, woran du denkst
I just wanna know, I just wanna know
Ich will's nur wissen, ich will's nur wissen
So take your time, let the toast keep burning
Also nimm dir Zeit, lass den Toast ruhig anbrennen
Leave the mess on the floor
Lass das Chaos auf dem Boden liegen
Take a seat, what's your hurry?
Setz dich, wozu die Eile?
No cry no more
Weine nicht mehr
I wanna know what's beneath your surface,
Ich will wissen, was unter deiner Oberfläche ist,
Don't you know that you're safe?
Weißt du nicht, dass du sicher bist?
But you're a diamond, yet I'm searching
Aber du bist ein Diamant, doch ich suche
We'll push and pull til you break
Wir werden ziehen und zerren, bis du zerbrichst
Cause I,
Denn ich,
I wanna be there when you're falling down
Ich will da sein, wenn du fällst
But you,
Aber du,
Keep looking at me like you're over it now
Siehst mich immer an, als wärst du jetzt darüber hinweg
Have we,
Haben wir,
Run out of luck here in this town?
Unser Glück hier in dieser Stadt aufgebraucht?
Oh please,
Oh bitte,
I just wanna know what you're thinking about, thinking about
Ich will nur wissen, woran du denkst, woran du denkst
I just wanna know what you're thinking about, thinking about
Ich will nur wissen, woran du denkst, woran du denkst
I just wanna know, I just wanna know
Ich will's nur wissen, ich will's nur wissen





Writer(s): Denny White


Attention! Feel free to leave feedback.