Deno - Change (feat. DigDat) - translation of the lyrics into German

Change (feat. DigDat) - Deno feat. DigDattranslation in German




Change (feat. DigDat)
Veränderung (feat. DigDat)
Mama told me that she love me 'till the day I die.
Mama sagte mir, dass sie mich liebt bis zu dem Tag, an dem ich sterbe.
I've seen her go through so much pain so I can never lie
Ich habe gesehen, wie sie so viel Schmerz durchgemacht hat, deshalb kann ich niemals lügen
But it's about to change, this is our only life
Aber das wird sich jetzt ändern, das ist unser einziges Leben
I'm 'bout to buy houses on houses 'bout a hundred times
Ich werde Häuser über Häuser kaufen, ungefähr hundert Mal
I know she will always love me 'till the day he comes
Ich weiß, sie wird mich immer lieben bis zu dem Tag, an dem er kommt
So we don't care 'bout no figures or no paigons
Also kümmern uns keine Zahlen oder keine Feinde
Yeah, it's about to change, yeah
Yeah, das wird sich jetzt ändern, yeah
I can see my face and it's in her eye, yeah
Ich kann mein Gesicht sehen und es ist in ihrem Auge, yeah
Young and I'm turnt, plus I came out the gutter
Jung und aufgedreht, außerdem kam ich aus der Gosse
These slugs will burn, kept it on me all summer
Diese Kugeln werden brennen, hatte sie den ganzen Sommer bei mir
Conversating with my nigga 'bout the come up
Unterhalte mich mit meinem Kumpel über den Aufstieg
He said never trust them 'cause they don't really love us
Er sagte, vertrau ihnen niemals, denn sie lieben uns nicht wirklich
I been throught it all, that's what made me
Ich habe alles durchgemacht, das hat mich zu dem gemacht, was ich bin
Mummy used to warn us 'bout them snakes when she raised me
Mama hat uns immer vor diesen Schlangen gewarnt, als sie mich aufzog
Thousands on my jewels, I can't let a nigga take these
Tausende für meinen Schmuck, ich kann nicht zulassen, dass ein Wichser ihn mir nimmt
She just gave me top, now I get her tryna claim me
Sie hat mir gerade einen geblasen, jetzt versucht sie, mich für sich zu beanspruchen
Nots in my hair, head's picky like some Rugrats
Knoten in meinem Haar, Kopf ist kraus wie bei den Rugrats
My life's not Gucci, thirty in this rucksack
Mein Leben ist nicht Gucci, dreißig Riesen in diesem Rucksack
Cookies out the pow, now I'm smoking from this runs pack
Cookies aus dem Pfund, jetzt rauche ich von diesem Runs-Pack
Hit her on the gas, I can never take my block back
Drück bei ihr aufs Gas, ich kann meinen Block niemals zurückerobern
When it's time to rave they would drive, they're some half-hearts
Wenn es Zeit zum Feiern ist, würden sie fahren, sie sind solche halben Herzen
Call you, time to ride, now let's see how fast that car starts
Rufe dich an, Zeit loszulegen, jetzt mal sehen, wie schnell das Auto anspringt
Nights in them cells, I lost sleep 'cause of stress
Nächte in diesen Zellen, ich verlor Schlaf wegen Stress
Dreamin' 'bout death, how's my G's meant to rest?
Träume vom Tod, wie sollen meine Jungs zur Ruhe kommen?
Mama told me that she love me 'till the day I die
Mama sagte mir, dass sie mich liebt bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
I've seen her go through so much pain so I can never lie
Ich habe gesehen, wie sie so viel Schmerz durchgemacht hat, deshalb kann ich niemals lügen
But it's about to change, this is our only life
Aber das wird sich jetzt ändern, das ist unser einziges Leben
I'm 'bout to buy houses on houses 'bout a hundred times
Ich werde Häuser über Häuser kaufen, ungefähr hundert Mal
I know she will always love me 'till the day he comes
Ich weiß, sie wird mich immer lieben bis zu dem Tag, an dem er kommt
So we don't care 'bout no figures or no paigons
Also kümmern uns keine Zahlen oder keine Feinde
Yeah, it's about to change, yeah
Yeah, das wird sich jetzt ändern, yeah
I can see my face and it's in her eye, yeah.
Ich kann mein Gesicht sehen und es ist in ihrem Auge, yeah.
I can see my face, she used to always ask me what I'm looking at
Ich kann mein Gesicht sehen, sie fragte mich immer, was ich anschaue
I was talkin' to the mirrors, I'm a mirror man
Ich sprach mit den Spiegeln, ich bin ein Spiegel-Mann
Didn't never have a care in the world for me
Hatten nie etwas für mich übrig auf der Welt
Now they see me on the streets, can I get a picture now?
Jetzt sehen sie mich auf der Straße, kann ich jetzt ein Foto bekommen?
Catch fakes, I'm a fisherman
Fange Falsche, ich bin ein Fischer
Never move booky, why you movin' boujee?
Beweg dich nie zwielichtig, warum machst du auf edel?
Fuck you and your groupie
Fick dich und deine Groupie
Changed over Gucci
Verändert wegen Gucci
I was a kid in school dreaming of the Gucci
Ich war ein Kind in der Schule, das von Gucci träumte
I came with my chain on me, bought my watch, it's buss down
Ich kam mit meiner Kette an, kaufte meine Uhr, sie ist voll besetzt
How these niggas change on me? It's all hard to trust now
Wie diese Wichser sich mir gegenüber ändern? Es ist jetzt alles schwer zu vertrauen
Nowadays I like to lay low, made you where your mate go
Heutzutage halte ich mich gerne bedeckt, hab dich dahin geschickt, wo dein Kumpel hinging
Do it 'cause I say so, run me up my pesos
Tu es, weil ich es sage, gib mir meine Pesos
I got these cheques on me, I can't stop like go-go
Ich hab diese Schecks bei mir, ich kann nicht aufhören wie Go-Go
Never thought you'd switch on me, that was like my bro-bro
Hätte nie gedacht, dass du mich verraten würdest, du warst wie mein Bruder-Bruder
Mummy used to say to me, "why your jeans so low?"
Mama sagte immer zu mir: "Warum hängen deine Jeans so tief?"
Pull up when they don't know.
Tauche auf, wenn sie es nicht wissen.
Mama told me that she love me 'till the day I die
Mama sagte mir, dass sie mich liebt bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
I've seen her go through so much pain so I can never lie
Ich habe gesehen, wie sie so viel Schmerz durchgemacht hat, deshalb kann ich niemals lügen
But it's about to change, this is our only life
Aber das wird sich jetzt ändern, das ist unser einziges Leben
I'm 'bout to buy houses on houses 'bout a hundred times
Ich werde Häuser über Häuser kaufen, ungefähr hundert Mal
I know she will always love me 'till the day he comes
Ich weiß, sie wird mich immer lieben bis zu dem Tag, an dem er kommt
So we don't care 'bout no figures or no paigons
Also kümmern uns keine Zahlen oder keine Feinde
Yeah, it's about to change, yeah
Yeah, das wird sich jetzt ändern, yeah
I can see my face and it's in her eye.
Ich kann mein Gesicht sehen und es ist in ihrem Auge.
Mama told me that she love me 'till the day I die
Mama sagte mir, dass sie mich liebt bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
But it's about to change, this is our only life
Aber das wird sich jetzt ändern, das ist unser einziges Leben
I know she will always love me 'till the day he comes
Ich weiß, sie wird mich immer lieben bis zu dem Tag, an dem er kommt
Yeah, it's about to change, yeah
Yeah, das wird sich jetzt ändern, yeah
I can see my face and it's in her eye, yeah
Ich kann mein Gesicht sehen und es ist in ihrem Auge, yeah





Writer(s): Deno Michael Mebrahitu, Natan Tokosi


Attention! Feel free to leave feedback.