Denom - A Pesar del Sol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denom - A Pesar del Sol




A Pesar del Sol
Несмотря на солнце
Cuantas veces me he caído y ha costado levantar
Сколько раз я падал и как тяжело было подниматься
Cuantas a pesar del sol he notado frío
Сколько раз, несмотря на солнце, я чувствовал холод
La verdad estás jodido si lo dejas al azar
Правда в том, что ты обречен, если положишься на случай
Y el bazar de la ilusión está vacio
И базар иллюзий пуст
Polvos de estrellas, calles vacías, el corazón no se fía, que me decías
Звездная пыль, пустые улицы, сердце не доверяет, что ты мне говорила?
lloro sangre escupo tinta, cosas distintas, diferencias
Плачу кровью, плюю чернилами, разные вещи, различия
Dime cuantas veces me quisiste hacer feliz y si ha sido así porque te has ido
Скажи, сколько раз ты хотела сделать меня счастливым, и если это так, то почему ты ушла?
porque ahora veo el lado feo demasiado
Потому что теперь я вижу слишком много плохого
fumo más, duermo menos y la vuelta a las fotos a las que nos besamos
Курю больше, сплю меньше и возвращаюсь к фотографиям, на которых мы целуемся
Píntame el cielo de azul mi alma, pintame el alma de azul, cielo
Раскрась мне небо синим, моя душа, раскрась мне душу синим, небо
yo te regalo una sonrisa con mis manos, yo te construyó cada día un universo nuevo
Я дарю тебе улыбку своими руками, я строю для тебя каждый день новую вселенную
Entre hazme daño pero no te vayas, o mandarme callarme de ocho astillas
Между "сделай мне больно, но не уходи" и "прикажи мне замолчать, разбей меня вдребезги"
horas largas buscando las anillas, las cosquillas, jodido y solo pero a pesar del
Долгие часы в поисках колец, щекотки, чертовски одиноко, но, несмотря на
dolor no me matas lo pillas
боль, ты меня не убиваешь, понимаешь?
sigue el engranaje de entre mis costillas, tic tac, la vida gira no te pares, sigue
Механизм между моими ребрами продолжает работать, тик-так, жизнь вращается, не останавливайся, продолжай
adelante, sprinta
двигаться вперед, беги
pero mira los detalles no te olvides lo que importa y claro, que estoy perdido y
Но смотри на детали, не забывай, что важно, и конечно, я потерян и
echo un lío
в полном хаосе
que soy un chulo, un puto crio
Что я наглец, чертов ребенок
se que ha veces desvarío pero luchó por lo mío.
Знаю, что иногда несу бред, но борюсь за свое.
Cuantas veces me he caído y ha costado levantar
Сколько раз я падал и как тяжело было подниматься
Cuantas a pesar del sol he notado frío
Сколько раз, несмотря на солнце, я чувствовал холод
La verdad estás jodido si lo dejas al azar
Правда в том, что ты обречен, если положишься на случай
Y el bazar de la ilusión está vacio
И базар иллюзий пуст
Cuantas veces me he caído y ha costado levantar
Сколько раз я падал и как тяжело было подниматься
Cuantas a pesar del sol he notado frío
Сколько раз, несмотря на солнце, я чувствовал холод
La verdad estás jodido si lo dejas al azar
Правда в том, что ты обречен, если положишься на случай
Y el bazar de la ilusión está vacio
И базар иллюзий пуст
Cobros y pellas, tropiezos y huellas, pérdidas y números, perdido cuando no estás
Долги и прогулы, падения и следы, потери и цифры, потерян, когда тебя нет рядом
vacíos y restas, calles oscuras, palabras de mierda
Пустота и вычитание, темные улицы, дерьмовые слова
dime cuantas veces me quisiste hacer feliz y si ha sido así porque te has ido
Скажи, сколько раз ты хотела сделать меня счастливым, и если это так, то почему ты ушла?
porque ahora veo y no lo quiero, todo está muy feo
Потому что теперь я вижу и не хочу этого, все очень плохо
se han nublado los colores del jardín de mis deseos
Цвета сада моих желаний потускнели
dile que me espere que nada le pare
Скажи ей, чтобы ждала меня, чтобы ничто ее не останавливало
que piense en mi cuando le falte el aire
Чтобы думала обо мне, когда ей не хватает воздуха
que los hijos de mis huevos ya la llaman madre
Что дети моих яиц уже называют ее матерью
quiere oído, melodías en mis manos su baile
Хочет слышать, мелодии в моих руках, ее танец
Sabes que si vuelo no lo puedo hacer sin
Знаешь, что если я лечу, то не могу сделать это без тебя
que las alas son la magia de tus ojos
Что крылья - это магия твоих глаз
que lujo es tenerte cerca, juntos moviendo la barca, llendonos muy lejos.
Какая роскошь иметь тебя рядом, вместе двигать лодку, уплывая очень далеко.
Cuantas veces me he caído y ha costado levantar
Сколько раз я падал и как тяжело было подниматься
Cuantas a pesar del sol he notado frío
Сколько раз, несмотря на солнце, я чувствовал холод
La verdad estás jodido si lo dejas al azar
Правда в том, что ты обречен, если положишься на случай
Y el bazar de la ilusión está vacio
И базар иллюзий пуст
Cuantas veces me he caído y ha costado levantar
Сколько раз я падал и как тяжело было подниматься
Cuantas a pesar del sol he notado frío
Сколько раз, несмотря на солнце, я чувствовал холод
La verdad estás jodido si lo dejas al azar
Правда в том, что ты обречен, если положишься на случай
Y el bazar de la ilusión está vacio
И базар иллюзий пуст





Writer(s): LUCAS GARCIA PALACIOS, ALBERTO ANTONIO GOMEZ GARCIA


Attention! Feel free to leave feedback.