Lyrics and translation Denom - Para Estar Contigo
Sabe
que
no
muero
si
no
está
conmigo
Он
знает,
что
я
не
умру,
если
он
не
со
мной
Pero
quiero
de
su
cielo
pa'
no
estar
perdido
Но
я
хочу,
чтобы
его
небо
ПА
' не
быть
потерянным
Sabe
que
la
vida
que
yo
llevo
es
mitad
castigo
Он
знает,
что
жизнь,
которую
я
веду,
наполовину
наказана.
Que
la
ruina
que
me
busco
es
para
Что
разорение
я
ищу
для
Sabe
que
no
muero
si
no
está
conmigo
Он
знает,
что
я
не
умру,
если
он
не
со
мной
Pero
quiero
de
su
cielo
pa'
no
estar
perdido
Но
я
хочу,
чтобы
его
небо
ПА
' не
быть
потерянным
Sabe
que
la
vida
que
yo
llevo
es
mitad
castigo
Он
знает,
что
жизнь,
которую
я
веду,
наполовину
наказана.
Que
la
ruina
que
me
busco
es
para
Что
разорение
я
ищу
для
Por
aquí
no
frenes
man,
aún
así
va
"bene"
Здесь
не
безумствует
человек,
все
равно
идет"."
Planchando
la
ropa
con
dos
sartenes
Гладильная
одежда
с
двумя
сковородками
Yo
no
sé
de
drogas,
no
preguntes
quienes
Я
не
знаю
о
наркотиках,
не
спрашивайте,
кто
Por
aquí
los
sobra,
de
lo
que
hay
no
tienes
Здесь
их
много,
от
того,
что
есть,
у
вас
нет
Con
dinero
pero
no
lo
tienes
С
деньгами,
но
у
вас
его
нет
Nunca
valoraron
lo
que
tuve
Они
никогда
не
ценили
то,
что
у
меня
было
Se
veía
diferente
ya
en
el
cole'
В
школе
он
выглядел
по-другому.
Ya
sabía
que
no
eran
buenas
luces
azules
Я
уже
знал,
что
это
не
хорошие
голубые
огни
Y
aprendió
de
los
mayores,
no
preguntes
sólo
corre
И
учился
у
стариков,
не
спрашивай
только
беги
Y
ahora
está
enfila'o,
amarrado
al
borde
И
теперь
он
вялый,
привязанный
к
краю
Siempre
tarde,
siempre
pierde
lo
que
guarde
Всегда
поздно,
всегда
теряет
то,
что
вы
сохраняете
Y
siempre
más
de
mil
problemas
aunque
rema
siempre
en
balde
И
всегда
более
тысячи
неприятностей,
хотя
он
всегда
Рема
в
ведре
Sabe
que
no
muero
si
no
está
conmigo
Он
знает,
что
я
не
умру,
если
он
не
со
мной
Pero
quiero
de
su
cielo
pa'
no
estar
perdido
Но
я
хочу,
чтобы
его
небо
ПА
' не
быть
потерянным
Sabe
que
la
vida
que
yo
llevo
es
mitad
castigo
Он
знает,
что
жизнь,
которую
я
веду,
наполовину
наказана.
Que
la
ruina
que
me
busco
es
para
Что
разорение
я
ищу
для
Sabe
que
no
muero
si
no
está
conmigo
Он
знает,
что
я
не
умру,
если
он
не
со
мной
Pero
quiero
de
su
cielo
pa'
no
estar
perdido
Но
я
хочу,
чтобы
его
небо
ПА
' не
быть
потерянным
Sabe
que
la
vida
que
yo
llevo
es
mitad
castigo
Он
знает,
что
жизнь,
которую
я
веду,
наполовину
наказана.
Que
la
ruina
que
me
busco
es
para
Что
разорение
я
ищу
для
Duelo
con
lenguaje
segundero,
fuego
a
su
bandera
Дуэль
со
вторым
языком,
огонь
свой
флаг
Fuego
a
su
banquero,
fuego
a
to'l
que
quiera
vernos
fuera
del
tablero
Пожар
ваш
банкир,
огонь
to'l,
кто
хочет
видеть
нас
с
доски
Obrero,
pero
no
un
esclavo
Рабочий,
но
не
раб
En
paro,
pero
come,
vamo'
a
hacer
dinero
В
безработных,
но
ест,
vamo
' делать
деньги
F*ck
the
system
F
* ck
the
system
Si
el
sistema
te
engrilleta,
man,
resiste
Если
система
смазывает
вас,
человек,
сопротивляйтесь
Por
la
madre
que
te
trajo,
no
te
vea
triste
Для
матери,
которая
принесла
вас,
не
смотрите
на
вас
грустно
Por
la
gente
que
te
espera
desde
que
te
fuiste,
f*ck
the
system
Для
людей,
которые
ждут
вас
с
тех
пор,
как
вы
ушли,
F*ck
the
system
Y
recuerda
las
maneras,
siempre
humilde
И
помни
пути,
всегда
скромный
Cuando
carguen
las
cadenas
sigue
firme
Когда
они
загружают
цепи,
он
остается
твердым
Cuando
marques
sus
barreras,
cuando
creas
que
ya
no
puedas
Когда
вы
отмечаете
их
барьеры,
когда
вы
думаете,
что
вы
больше
не
можете
Nunca
cedas,
sigue
libre
Никогда
не
сдавайся,
оставайся
на
свободе
Sabe
que
no
muero
si
no
está
conmigo
Он
знает,
что
я
не
умру,
если
он
не
со
мной
Pero
quiero
de
su
cielo
pa'
no
estar
perdido
Но
я
хочу,
чтобы
его
небо
ПА
' не
быть
потерянным
Sabe
que
la
vida
que
yo
llevo
es
mitad
castigo
Он
знает,
что
жизнь,
которую
я
веду,
наполовину
наказана.
Que
la
ruina
que
me
busco
es
para
Что
разорение
я
ищу
для
Sabe
que
no
muero
si
no
está
conmigo
Он
знает,
что
я
не
умру,
если
он
не
со
мной
Pero
quiero
de
su
cielo
pa'
no
estar
perdido
Но
я
хочу,
чтобы
его
небо
ПА
' не
быть
потерянным
Sabe
que
la
vida
que
yo
llevo
es
mitad
castigo
Он
знает,
что
жизнь,
которую
я
веду,
наполовину
наказана.
Que
la
ruina
que
me
busco
es
para
Что
разорение
я
ищу
для
(Para
estar
contigo)
(Чтобы
быть
с
тобой)
(Que
la
ruina
que
me
busco
para
estar
contigo)
(Что
разорение
я
ищу,
чтобы
быть
с
вами)
(Que
la
ruina
que
me
busco
para
estar
contigo)
(Что
разорение
я
ищу,
чтобы
быть
с
вами)
(Que
la
ruina
que
me
busco
para
estar
contigo)
(Что
разорение
я
ищу,
чтобы
быть
с
вами)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FRANCOIS XAVIER PEDRO TOMAS FORFAIT, LUCAS GARCIA PALACIOS
Album
Sangre
date of release
19-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.