Denom - Para Estar Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denom - Para Estar Contigo




Sabe que no muero si no está conmigo
Он знает, что я не умру, если он не со мной
Pero quiero de su cielo pa' no estar perdido
Но я хочу, чтобы его небо ПА ' не быть потерянным
Sabe que la vida que yo llevo es mitad castigo
Он знает, что жизнь, которую я веду, наполовину наказана.
Que la ruina que me busco es para
Что разорение я ищу для
Sabe que no muero si no está conmigo
Он знает, что я не умру, если он не со мной
Pero quiero de su cielo pa' no estar perdido
Но я хочу, чтобы его небо ПА ' не быть потерянным
Sabe que la vida que yo llevo es mitad castigo
Он знает, что жизнь, которую я веду, наполовину наказана.
Que la ruina que me busco es para
Что разорение я ищу для
Por aquí no frenes man, aún así va "bene"
Здесь не безумствует человек, все равно идет"."
Planchando la ropa con dos sartenes
Гладильная одежда с двумя сковородками
Yo no de drogas, no preguntes quienes
Я не знаю о наркотиках, не спрашивайте, кто
Por aquí los sobra, de lo que hay no tienes
Здесь их много, от того, что есть, у вас нет
Con dinero pero no lo tienes
С деньгами, но у вас его нет
Nunca valoraron lo que tuve
Они никогда не ценили то, что у меня было
Se veía diferente ya en el cole'
В школе он выглядел по-другому.
Ya sabía que no eran buenas luces azules
Я уже знал, что это не хорошие голубые огни
Y aprendió de los mayores, no preguntes sólo corre
И учился у стариков, не спрашивай только беги
Y ahora está enfila'o, amarrado al borde
И теперь он вялый, привязанный к краю
Siempre tarde, siempre pierde lo que guarde
Всегда поздно, всегда теряет то, что вы сохраняете
Y siempre más de mil problemas aunque rema siempre en balde
И всегда более тысячи неприятностей, хотя он всегда Рема в ведре
Sabe que no muero si no está conmigo
Он знает, что я не умру, если он не со мной
Pero quiero de su cielo pa' no estar perdido
Но я хочу, чтобы его небо ПА ' не быть потерянным
Sabe que la vida que yo llevo es mitad castigo
Он знает, что жизнь, которую я веду, наполовину наказана.
Que la ruina que me busco es para
Что разорение я ищу для
Sabe que no muero si no está conmigo
Он знает, что я не умру, если он не со мной
Pero quiero de su cielo pa' no estar perdido
Но я хочу, чтобы его небо ПА ' не быть потерянным
Sabe que la vida que yo llevo es mitad castigo
Он знает, что жизнь, которую я веду, наполовину наказана.
Que la ruina que me busco es para
Что разорение я ищу для
Duelo con lenguaje segundero, fuego a su bandera
Дуэль со вторым языком, огонь свой флаг
Fuego a su banquero, fuego a to'l que quiera vernos fuera del tablero
Пожар ваш банкир, огонь to'l, кто хочет видеть нас с доски
Obrero, pero no un esclavo
Рабочий, но не раб
En paro, pero come, vamo' a hacer dinero
В безработных, но ест, vamo ' делать деньги
F*ck the system
F * ck the system
Si el sistema te engrilleta, man, resiste
Если система смазывает вас, человек, сопротивляйтесь
Por la madre que te trajo, no te vea triste
Для матери, которая принесла вас, не смотрите на вас грустно
Por la gente que te espera desde que te fuiste, f*ck the system
Для людей, которые ждут вас с тех пор, как вы ушли, F*ck the system
Y recuerda las maneras, siempre humilde
И помни пути, всегда скромный
Cuando carguen las cadenas sigue firme
Когда они загружают цепи, он остается твердым
Cuando marques sus barreras, cuando creas que ya no puedas
Когда вы отмечаете их барьеры, когда вы думаете, что вы больше не можете
Nunca cedas, sigue libre
Никогда не сдавайся, оставайся на свободе
Sabe que no muero si no está conmigo
Он знает, что я не умру, если он не со мной
Pero quiero de su cielo pa' no estar perdido
Но я хочу, чтобы его небо ПА ' не быть потерянным
Sabe que la vida que yo llevo es mitad castigo
Он знает, что жизнь, которую я веду, наполовину наказана.
Que la ruina que me busco es para
Что разорение я ищу для
Sabe que no muero si no está conmigo
Он знает, что я не умру, если он не со мной
Pero quiero de su cielo pa' no estar perdido
Но я хочу, чтобы его небо ПА ' не быть потерянным
Sabe que la vida que yo llevo es mitad castigo
Он знает, что жизнь, которую я веду, наполовину наказана.
Que la ruina que me busco es para
Что разорение я ищу для
(Para estar contigo)
(Чтобы быть с тобой)
(Que la ruina que me busco para estar contigo)
(Что разорение я ищу, чтобы быть с вами)
(Que la ruina que me busco para estar contigo)
(Что разорение я ищу, чтобы быть с вами)
(Que la ruina que me busco para estar contigo)
(Что разорение я ищу, чтобы быть с вами)





Writer(s): FRANCOIS XAVIER PEDRO TOMAS FORFAIT, LUCAS GARCIA PALACIOS


Attention! Feel free to leave feedback.