Lyrics and translation Denom - Solo pienso en ti
Déjame
vacío,
llévame
a
otro
espacio,
Оставь
меня
пустым,
отведи
меня
в
другое
место.,
El
daño
tuyo,
cuerpo
mío
casi
con
desprecio,
Твой
вред,
мое
тело
почти
с
презрением,
Grítame
en
silencio,
mátame
despacio,
Кричите
на
меня
молча,
убейте
меня
медленно,
Engánchame
a
ese
vicio,
lo
único
sin
precio.
Прикрепи
меня
к
этому
порочному,
единственному,
бесценному.
Sé
que
me
has
mira'o
mientras
bailabas,
Я
знаю,
что
ты
смотрел
на
меня
во
время
танцев.,
Y
ahora
cuando
salgo
sólo
pienso
en
ti,
А
теперь,
когда
я
ухожу,
я
думаю
только
о
тебе.,
Yo
que
no
quería
pensar
en
nada,
Я
не
хотел
думать
ни
о
чем,
Que
sin
nadie
me
creía
feliz.
Что
я
ни
с
кем
не
считала
себя
счастливой.
La
vida
no
para,
tú
buscando
peros,
Жизнь
не
останавливается,
ты
ищешь,
но,
Se
va
delante
de
tu
cara,
ya
ni
mira
el
segundero,
Он
идет
перед
твоим
лицом,
и
не
смотрит
на
секундную
стрелку.,
Por
las
veces
que
he
partido
todo
y
lo
he
arreglado
luego,
За
те
времена,
когда
я
играл
все,
и
я
исправил
это
позже,
Por
las
miles
que
he
pensado
"Ya
no
puedo",
За
тысячи,
которые
я
думал
" я
больше
не
могу",
Y
ahora
duermo
cada
finde
en
una
cama,
И
теперь
я
сплю
каждый
finde
в
постели,
Tres
caladas
sin
saber
en
qué
ciudad
toca
mañana
despertar,
Три
затяжки,
не
зная,
в
каком
городе
завтра
проснуться,
Volar
sin
alas
dicen
no
sirve
de
nada,
Летать
без
крыльев
говорить
бесполезно,
solo
pa'
caer
de
nuevo
porque
el
juego
siempre
falla
el
bienestar,
просто
па
' падение
снова,
потому
что
игра
всегда
терпит
неудачу
благополучия,
Lejos
de
una
vida
calculada,
Вдали
от
расчетной
жизни,
Y
vive
improvisando
aprovechando
la
oleada,
И
живет
импровизацией,
используя
волну,
Y
déjame
pensar
en
todo,
И
позвольте
мне
думать
обо
всем,
Sin
que
nadie
me
diga
cómo
tiene
que
ser,
Никто
не
говорит
мне,
как
это
должно
быть,
Sólo
moriré
a
mi
modo,
Я
просто
умру
по-своему.,
Por
el
golpe
contra
la
pared,
Удар
по
стене,
Aprende
cada
día,
suelta
el
nudo,
Учитесь
каждый
день,
отпустите
узел,
Afloja
esa
ansiedad
desnuda,
Ослабьте
эту
обнаженную
тревогу,
Cuando
el
folio
se
hizo
escudo,
escribe
sin
censura,
Когда
Фолио
стал
щитом,
он
пишет
без
цензуры,
Mesura
nunca
tuvo,
ya
ni
al
tubo
pide
ayuda,
Мезура
никогда
не
было,
уже
и
трубки
просит
о
помощи,
Duda
de
la
suerte,
nunca
la
retuvo.
Сомневаясь
в
удаче,
он
никогда
не
удерживал
ее.
Ta-ta-tanto
quiere
decir
que
se
queda
mudo,
Та-та-так
много
означает,
что
он
остается
немым,
Ta-ta-tanto
quiere
decir
que
se
queda
mudo.
Та-та-так
много
значит,
что
он
остается
безмолвным.
Sé
que
me
has
mira'o
mientras
bailabas,
Я
знаю,
что
ты
смотрел
на
меня
во
время
танцев.,
Y
ahora
cuando
salgo
sólo
pienso
en
ti,
А
теперь,
когда
я
ухожу,
я
думаю
только
о
тебе.,
Yo
que
no
quería
pensar
en
nada,
Я
не
хотел
думать
ни
о
чем,
Que
sin
nadie
me
creía
feliz.
Что
я
ни
с
кем
не
считала
себя
счастливой.
La
vida
no
para,
no
mires
el
reloj,
Жизнь
не
останавливается,
не
смотрите
на
часы,
Como
si
no
importara
y
no
tuviera'
miedo,
Как
будто
это
не
имеет
значения
и
не
боится,
Por
las
veces
que
he
perdido
todo
y
nadie
daba
un
bledo,
За
то
время,
что
я
потерял
все,
и
никто
не
дал
бледно,
Por
las
hostias
que
me
he
dado,
sé
que
puedo,
Из-за
того,
что
я
дал
себе,
Я
знаю,
что
могу,
Y
ahora
pisa
dos
hoteles
por
semana,
А
теперь
наступает
два
отеля
в
неделю,
Otra
calada
a
la
ventana,
contar
lana
al
despertar,
Еще
один
ажурный
к
окну,
подсчитывает
шерсть,
когда
просыпается,
Salir
sin
nada,
sólo
un
beso
de
la
mama,
Выход
ни
с
чем,
только
поцелуй
от
груди,
Ganas
y
una
vida
ahí
fuera
que
aunque
duela
he
de
explorar,
Вы
выигрываете
и
жизнь
там,
что,
хотя
это
больно,
я
должен
исследовать,
Va
pa'lante,
va
pa'
arriba,
aún
a
oscuras,
Па'лэнте,
па
' наверху,
все
еще
в
темноте,
No
se
trata
de
volar,
es
poner
el
cielo
a
tu
altura,
Речь
идет
не
о
полете,
а
о
том,
чтобы
поставить
небо
на
свою
высоту,
Diles
que
no
esperen,
ni
en
un
mar
de
dudas,
Скажи
им,
чтобы
они
не
ждали,
ни
в
море
сомнений,
Que
el
tiempo
no
para,
que
el
tiempo
no
cura,
Что
время
не
останавливается,
что
время
не
лечит,
Deja
que
me
pierda,
que
me
vuelva
loco,
Позволь
мне
потерять
тебя,
свести
меня
с
ума.,
Si
esa
forma
de
mirarme
solo
es
para
mí,
Если
этот
способ
смотреть
на
меня
только
для
меня,
Deja
que
se
parta,
aunque
lo
rompa
todo,
Пусть
он
расколется,
даже
если
сломает
все,
Lo
bonito
de
estrellarse
es
nunca
ver
el
fin.
Как
приятно
врезаться-никогда
не
видеть
конца.
Sé
que
me
has
mira'o
mientras
bailabas,
Я
знаю,
что
ты
смотрел
на
меня
во
время
танцев.,
Y
ahora
cuando
salgo
sólo
pienso
en
ti,
А
теперь,
когда
я
ухожу,
я
думаю
только
о
тебе.,
Yo
que
no
quería
pensar
en
nada,
Я
не
хотел
думать
ни
о
чем,
Que
sin
nadie
me
creía
feliz.
Что
я
ни
с
кем
не
считала
себя
счастливой.
Sé
que
me
has
mira'o
Я
знаю,
что
ты
смотрел
на
меня.
Sé
que
me
has
mira'o
mientras
bailabas,
Я
знаю,
что
ты
смотрел
на
меня
во
время
танцев.,
Y
ahora
cuando
salgo
sólo
pienso
en
ti,
А
теперь,
когда
я
ухожу,
я
думаю
только
о
тебе.,
Yo
que
no
quería
pensar
en
nada,
Я
не
хотел
думать
ни
о
чем,
Y
ahora
cuando
salgo
sólo
pienso
en
ti.
А
теперь,
когда
я
ухожу,
я
думаю
только
о
тебе.
Sé
que
me
has
mira'o
mientras
bailabas,
Я
знаю,
что
ты
смотрел
на
меня
во
время
танцев.,
Y
ahora
cuando
salgo
sólo
pienso
en
ti,
А
теперь,
когда
я
ухожу,
я
думаю
только
о
тебе.,
Yo
que
no
quería
pensar
en
nada,
Я
не
хотел
думать
ни
о
чем,
Y
ahora
cuando
salgo
sólo
pienso
en
ti.
А
теперь,
когда
я
ухожу,
я
думаю
только
о
тебе.
Sé
que
me
has
mira'o
mientras
bailabas,
Я
знаю,
что
ты
смотрел
на
меня
во
время
танцев.,
Y
ahora
cuando
salgo
sólo
pienso
en
ti,
А
теперь,
когда
я
ухожу,
я
думаю
только
о
тебе.,
Yo
que
no
quería
pensar
en
nada,
Я
не
хотел
думать
ни
о
чем,
Que
sin
nadie
me
creía
feliz.
Что
я
ни
с
кем
не
считала
себя
счастливой.
Yo
que
no
quería
pensar
en
nada,
Я
не
хотел
думать
ни
о
чем,
Que
sin
nadie
me
creía
feliz.
Что
я
ни
с
кем
не
считала
себя
счастливой.
Sé
que
me
has
mira'o
mientras
bailabas,
Я
знаю,
что
ты
смотрел
на
меня
во
время
танцев.,
Y
ahora
cuando
salgo
sólo
pienso
en
ti...
А
теперь,
когда
я
ухожу,
я
думаю
только
о
тебе...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.