Lyrics and translation Denom - Road Raiders
Road Raiders
Дорожные рейдеры
(La
del
Oso,
la
Gelatti')
(La
del
Oso,
Gelatti')
Mira
como
ha
cambiao'
Naky
Naky
Посмотри,
как
изменилась
Naky
Naky
Llego
a
Nueva
York
y
todo
gratis
Приехал
в
Нью-Йорк,
и
всё
бесплатно
Quemo
la
del
Oso,
la
Gelatti'
Курил
"La
del
Oso",
"Gelatti"
Tres
onzas
moradas,
I
got
trap
it
Три
фиолетовых
унции,
я
должен
это
забрать
Viajo
aunque
te
piense
en
el
avión
Путешествую,
хотя
думаю
о
тебе
в
самолёте
Se
ha
vuelto
de
hierro
el
corazón
Моё
сердце
стало
железным
Aunque
por
dentro
Nagasaki
Хотя
внутри
- Нагасаки
Yo
soñaba
salir
fuera,
no
un
Bugatti
Я
мечтал
выбраться,
а
не
о
Bugatti
Con
su
cara
en
una
esfera,
no
es
Bulgari
С
твоим
лицом
на
сфере,
это
не
Bulgari
Mucho
di
que
sí
que
pero
Atari
Много
говорил
"да",
но
это
Atari
Ya
no
estamos
para
juegos
llego
y
te
desmonto
el
par'y
Мы
уже
не
для
игр,
я
прихожу
и
разбираю
вечеринку
Los
míos
se
quitan
grasa,
come
on
Fairy
Мои
ребята
снимают
жир,
давай,
Fairy
Estamos
en
lo
oscuro
aquí
no
hay
ni
aire
Мы
в
темноте,
здесь
даже
нет
воздуха
Ellos
me
ven
pega'o
y
yo
cerrando
otro
de
siete
Они
видят
меня
приклеенным,
а
я
закрываю
ещё
один
на
семь
Mis
labios
están
cerraos,
los
suyos
dijeron
vete
Мои
губы
закрыты,
твои
сказали
"уходи"
Tu
no
estabas
cuando
el
vaho
la
lagrima
hasta
el
filete
Тебя
не
было,
когда
пар
от
слез
доходил
до
отбивной
Que
importaba
haber
cena'o
si
en
el
cajón
no
había
billete
Какая
разница,
что
мы
поужинали,
если
в
ящике
не
было
денег
Y
ahora
estoy
en
esto
И
теперь
я
в
этом
Porque
en
eso
también
Потому
что
в
этом
тоже
Y
aunque
voy
me
alejo
И
хотя
я
ухожу,
я
отдаляюсь
Por
que
quiero
estar
bien
Потому
что
я
хочу
быть
в
порядке
Lo
cojo
y
lo
dejo
Я
беру
и
оставляю
Tú
no
estabas
en
mi
piel
Тебя
не
было
в
моей
шкуре
Si
llegara
a
viejo
Если
бы
я
дожил
до
старости
Y
ahora
estoy
en
esto
И
теперь
я
в
этом
Porque
en
eso
también
Потому
что
в
этом
тоже
Y
aunque
voy
me
alejo
И
хотя
я
ухожу,
я
отдаляюсь
Por
que
quiero
estar
bien
Потому
что
я
хочу
быть
в
порядке
Lo
cojo
y
lo
dejo
Я
беру
и
оставляю
Tu
no
estabas
en
mi
piel
Тебя
не
было
в
моей
шкуре
Si
llegara
a
viejo
Если
бы
я
дожил
до
старости
Mucho
di
que
si
que
pero
Atari
Много
говорил
"да",
но
это
Atari
Mucho
di
que
si
que
pero-
Много
говорил
"да",
но-
Mucho
di
que
si
que
pero
Atari
Много
говорил
"да",
но
это
Atari
Mucho
di
que
si
que
pero-
Много
говорил
"да",
но-
Ando
con
una
loca,
es
anunaki
Я
с
сумасшедшей,
она
ануннаки
Sabe
a
cookies,
va
con
Nike's
На
вкус
как
печенье,
носит
Nike
Ta'
picante
como
un
Taki
Острая,
как
Taki
Fuma
dry
que
no
es
de
aquí
Курит
"dry",
который
не
отсюда
Pero
a
ella
le
sale
gratis
Но
ей
это
достаётся
бесплатно
Se
mueve,
no
se
para,
Kawasaky
Она
двигается,
не
останавливаясь,
Kawasaki
Tiene
el
diablo
bien
metido
y
sabe
candy
В
ней
сидит
дьявол,
и
она
знает,
как
быть
сладкой
Tuvo
el
corazón
partido,
eso
es
funny
У
неё
было
разбито
сердце,
это
забавно
Lo
ha
cosido
con
hilo,
a
juego
a
las
running
Она
сшила
его
нитками,
в
тон
кроссовкам
A
ella
le
pagan
por
que
llegue
a
ese
par'y
Ей
платят
за
то,
чтобы
она
пришла
на
эту
вечеринку
Si
le
llegas
a
partir
de
las
doce
Если
ты
увидишь
её
после
полуночи
Cómo
brilla
ese
neón
en
su
piel
Как
сияет
этот
неон
на
её
коже
Solo
baila
donde
nadie
la
roce
Она
танцует
только
там,
где
её
никто
не
трогает
Y
te
lo
reconoce
И
она
это
признаёт
Qué
sola
está
bien
Что
одна
она
в
порядке
Si
la
vieras
a
partir
de
las
doce
Если
бы
ты
видел
её
после
полуночи
Cómo
baila
donde
nadie
la
ve
Как
она
танцует,
где
её
никто
не
видит
Si
tuviéramos
aunque
fuera
una
noche
Если
бы
у
нас
была
хотя
бы
одна
ночь
Si
pudiera
ma'
aunque
otra
vez
Если
бы
я
мог,
хотя
бы
ещё
раз
Si
la
veras
a
partir
de
las
doce
Если
бы
ты
видел
её
после
полуночи
Cómo
baila
donde
nadie
la
ve
Как
она
танцует,
где
её
никто
не
видит
Si
me
dieras
aunque
fuera
una
noche
Если
бы
ты
дала
мне
хотя
бы
одну
ночь
Otra
noche
aquí
contigo,
bebé
Ещё
одну
ночь
здесь
с
тобой,
детка
A
ella
le
pido
albaricoques,
me
da
cookies
Я
прошу
у
неё
абрикосы,
она
даёт
мне
печенье
Mira
que
siempre
estoy
al
toque
pero
naki'
Смотри,
я
всегда
на
связи,
но
"naki"
Lo
sube
al
blog
esta
bailando
el
"Taki
Taki"
Она
выкладывает
в
блог,
как
танцует
"Taki
Taki"
Mientras
suda
de
lo
que
hablan
porqué
ella
se
siente
Yankee
Пока
потеет
от
того,
что
говорят,
потому
что
она
чувствует
себя
янки
Está
bailando
con
dos
diablas,
tiene
Xanax
par
de
tranquis'
Она
танцует
с
двумя
дьяволицами,
у
неё
Xanax,
пара
транков
Pero
no
se
ha
tomado
nada
para
estar
dura
en
el
parking
Но
она
ничего
не
принимала,
чтобы
быть
жесткой
на
парковке
Por
qué
tiene
de
esto
Потому
что
у
неё
этого
много
Creo
que
de
eso
también
Думаю,
и
этого
тоже
Se
la
suda
el
resto
Ей
плевать
на
остальное
Va
contando
en
el
tren
Она
считает
в
поезде
Se
ha
gana'o
su
puesto
Она
заслужила
своё
место
Por
que
quiere
de
cien
Потому
что
хочет
сотню
Si
importara
el
puesto
Если
бы
место
имело
значение
Y
ahora
estamos
en
esto
И
теперь
мы
в
этом
Porque
en
eso
también
Потому
что
в
этом
тоже
Y
aunque
voy
me
alejo
И
хотя
я
ухожу,
я
отдаляюсь
Por
que
quiero
estar
bien
Потому
что
я
хочу
быть
в
порядке
Lo
cojo
y
lo
dejo
Я
беру
и
оставляю
Tu
no
estabas
en
mi
piel
Тебя
не
было
в
моей
шкуре
Si
llegara
a
viejo
Если
бы
я
дожил
до
старости
Mucho
di
que
si
que
pero
Atari
Много
говорил
"да",
но
это
Atari
Mucho
di
que
si
que
pero-
Много
говорил
"да",
но-
Mucho
di
que
si
que
pero
Atari
Много
говорил
"да",
но
это
Atari
Mucho
di
que
si
que
pero-
Много
говорил
"да",
но-
Si
le
llegas
a
partir
de
las
doce
Если
ты
увидишь
её
после
полуночи
Como
brilla
ese
neón
en
su
piel
Как
сияет
этот
неон
на
её
коже
Solo
baila
donde
nadie
la
roce
Она
танцует
только
там,
где
её
никто
не
трогает
Y
te
lo
reconoce
И
она
это
признаёт
Que
sola
está
bien
Что
одна
она
в
порядке
Si
la
vieras
a
partir
de
las
doce
Если
бы
ты
видел
её
после
полуночи
Como
baila
donde
nadie
la
ve
Как
она
танцует,
где
её
никто
не
видит
Si
tuviéramos
aunque
fuera
una
noche
Если
бы
у
нас
была
хотя
бы
одна
ночь
Si
pudiera
ma'
aunque
otra
vez
Если
бы
я
мог,
хотя
бы
ещё
раз
Si
la
veras
a
partir
de
las
doce
Если
бы
ты
видел
её
после
полуночи
Como
baila
donde
nadie
la
ve
Как
она
танцует,
где
её
никто
не
видит
Si
me
dieras
aunque
fuera
una
noche
Если
бы
ты
дала
мне
хотя
бы
одну
ночь
Otra
noche
aquí
contigo,
bebé
Ещё
одну
ночь
здесь
с
тобой,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.