Lyrics and translation Denom feat. Ayax y Prok - Ansiedad y recuerdos
Oigo
esos
muertos
Я
слышу
этих
мертвецов.
Pienso
rápido
muevo
lento
Я
думаю
быстро
и
медленно
Estoy
atento,
apenas
toco
el
viento
Я
внимателен,
едва
дотрагиваюсь
до
ветра.
La
clave
esta
en
el
tempo
Ключ
в
темпе
El
peso
esta
en
el
centro,
el
ojo
medio
Вес
в
центре,
средний
глаз
Donde
esta
su
miedo,
dentro
bien
dentro
Где
ваш
страх,
внутри
хорошо
внутри
Estoy
con
nitro,
m
veo
retro
con
su
sangre
en
el
metro
Я
с
нитро,
я
вижу
ретро
с
его
кровью
в
метро
Con
mi
hambre
inquieto,
con
mi
sombra
al
completo
С
моим
беспокойным
голодом,
с
моей
тенью
в
полном
объеме
Voy
a
dejarlo
to
negro,
con
mis
ansias
de
verlo
Я
оставлю
его
к
черному,
с
моим
нетерпением,
чтобы
увидеть
его
Con
la
rabia
que
tengo,
nunca
sacia
este
perro
С
бешенством,
которое
у
меня
есть,
он
никогда
не
утоляет
эту
собаку
Nunca
vacía
este
jarro,
no
se
aprecia
mi
tarro
Никогда
не
опорожняйте
эту
банку,
не
оцените
мою
банку
No
crecí
en
tu
barrio,
el
barrio
esta
muy
malo
Я
не
выросла
в
твоем
районе.
Los
niños
son
diablos,
olvidado,
maltratado
Дети-дьяволы,
забытые,
избитые
Por
el
estado,
sabes
que
habla
Из-за
государства,
ты
знаешь,
что
он
говорит.
Aquí
crecimos
bandoleros,
entre
flamencos
Здесь
мы
росли
бандитами,
среди
фламинго
Familias
de
obreros,
entre
droga
y
dinero
negro
Семьи
рабочих,
между
наркотиками
и
черные
деньги
La
via
a
prueba
y
el
calado
de
barrio,
los
pisos
ВИА
доказательство
и
ажурные
окрестности,
полы
Y
sótanos,
la
luz
pinchada,
focos
encendidos
И
подвалы,
прокололся
свет,
зажглись
прожекторы
Las
ganas
de
morirme,
desvelarme
Желание
умереть,
раскрыть
себя
Demasiados
líos,
demasiados
leos
Слишком
много
беспорядков,
слишком
много
Лео
Siempre
con
la
calle
en
el
recreo
Всегда
с
улицей
в
перерыве
Me
tenéis
hasta
la
polla,
fompeo,
fronteo,
tanteo
Вы
держите
меня
до
петуха,
fompeo,
fronteo,
tanteo
El
mundo
esta
muy
flaco,
estáis
quedando
loco
Мир
очень
худой,
вы
с
ума
сошли.
Robando
todo
el
petróleo,
buscando
en
los
huecos
Воровство
всей
нефти,
поиск
в
пробелах
Escúchate
el
eco,
todo
me
sabe
a
poco
Послушайте
Эхо,
все
на
вкус.
Aquí
nacimos
caco
perdóname
si
peco
Здесь
родился
caco
прости
меня,
если
peco
El
peso
esta
en
el
centro,
el
ojo
medio
Вес
в
центре,
средний
глаз
Donde
esta
su
mieto,
dentro
el
ángulo
perfecto
Где
ваш
Мието,
в
идеальном
углу
El
movimiento
exacto,
el
golpe
fino,
silencioso
Точное
движение,
точный
удар,
молчаливый
El
resultado
preciso,
mi
estado
ileso,
el
susodicho
iluso
Точный
результат,
мое
состояние
невредимым,
Суздаль
невредимым
Pienso
rápido,
resuelvo
y
trazo
Я
думаю
быстро,
решаю
и
инсульт
Manejo
un
lazo,
siempre
he
sido
un
cabronazo
Я
управляю
петлей,
я
всегда
был
ублюдком.
Por
que
no
carburo
huesos
duros,
aleación
de
carbono
Потому
что
не
твердосплавные
кости,
углеродный
сплав
Sírveme
carbonara,
ámame
camarada,
llámame
Salvatore
Налей
мне
карбонара,
Люби
меня,
товарищ,
Зови
меня
Сальваторе.
Si
estoy
buscando
es
por
que
no
lo
encuentro
Если
я
ищу,
почему
я
не
могу
найти
его
Crio
cuervos,
quiebro,
que
feo
lo
veo
entre
cuerdos
Крио
вороны,
крик,
что
уродливые
я
вижу
его
среди
здравомыслящих
Salvatore,
mucho
mero
mero,
quimio
oscuro
Сальваторе,
много-много,
много-много.
Como
un
zulo,
entre
ansiedad
y
recuerdos
Как
Зуль,
между
тревогой
и
воспоминаниями
El
barrio
esta
malito,
logran
vivir
lo
noto
Соседство
малито,
им
удается
жить.
La
pinta
se
ha
metido
tan
dentro,
que
ahora
esta
todo
y
tiembla
Пинта
была
настолько
внутри,
что
теперь
все
это
и
дрожит
A
veces
me
derrito,
otras
veces
me
veo
medio
roto
Иногда
я
таю,
иногда
я
выгляжу
наполовину
сломанным
Sin
remedio
a
medio
foco,
rompo
lo
que
toco
loco
Не
обращая
внимания
на
полумрак,
я
ломаю
то,
к
чему
прикасаюсь.
Fumo
mas
de
lo
que
debo,
bebo
y
no
pago
Я
курю
больше,
чем
должен,
пью
и
не
плачу
Solo
sedo
al
fuego,
desde
el
suelo
hasta
el
sarcófago
Я
просто
иду
к
огню,
от
Земли
до
саркофага
Hay
palabras
que
no
salen,
como
un
nudo
y
duelen
Есть
слова,
которые
не
выходят,
как
узел
и
больно
Atraviesan
el
estomago,
el
abdomen,
pero
no
me
domen
Они
проходят
через
желудок,
живот,
но
не
доменить
меня
Lo
metí
en
un
beat,
diez
mil
canciones
Я
положил
его
в
beat,
десять
тысяч
песен
Noches
sin
dormir,
hay
vibraciones
Бессонные
ночи,
есть
вибрации
Dividido
como
dándome
razones
Разделенный,
как
давая
мне
причины
Ganas
de
morir
o
de
amarrar
cañones
Хочется
умереть
или
швартоваться.
De
volar
o
de
agarrar
mi
vida
o
dos
cojones
Лететь
или
захватить
мою
жизнь
или
два
хуя
Sin
cambiar
de
planes
Не
меняя
планов
La
luna
vio
su
cara
llorar,
tas
esas
nubes
Луна
увидела,
как
ее
лицо
расплакалось,
и
эти
облака
Jamás
rogar,
tu
bien
lo
sabes,
para
el
que
estuvo
estuve
Я
никогда
не
умоляю,
ты
же
знаешь,
за
кого
он
был.
Y
no
derrabe,
raja
mucho,
pero
lo
hago
suave
И
не
тает,
щели
много,
но
я
делаю
это
мягко
Móntate
en
mi
nave,
a
estrella
polar,
la
ve
brillar
y
brother
Садись
на
мой
корабль,
на
Полярную
звезду,
Смотри,
Как
она
сияет
и
брат
Sangre
a
dentro
del
club
es
la
clave
Кровь
a
внутри
клуба
является
ключом
Luces
azules
y
bares,
malabares
Синие
огни
и
бары,
жонглирование
Tu
decides
pero
solo
sales
Вы
сами
решаете,
но
вы
просто
выходите
La
plama
y
el
beso,
con
el
beso
de
tus
pies
en
los
rosales
Плама
и
поцелуй,
с
поцелуем
ваших
ног
в
розовые
кусты
Los
chavales
con
la
sosas
Пацаны
с
мягким
Las
crudas
uzi,
la
prensa
la
bolsa,
bici
bici
Сырые
УЗИ,
пресса
сумка,
велосипед
Велосипед
Sin
miedo
a
morir
tampoco
pisa,
tiempo
pesa
Не
боясь
умереть,
он
тоже
не
наступает.
Se
improvisa,
buscan
esa
medicina
para
ser
feliz
Он
импровизируется,
ищет
это
лекарство,
чтобы
быть
счастливым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Medicina
date of release
21-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.