Denom feat. Costa - Sombra del Tiempo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denom feat. Costa - Sombra del Tiempo




Sombra del Tiempo
Тень времени
Sabes que tu tienes lo que yo necesito,
Ты знаешь, у тебя есть то, что мне нужно,
mis alas, mi litio, el calor de mi sitio.
мои крылья, мой литий, тепло моего места.
Sabes que por ti que no me quito,
Ты знаешь, что ради тебя я никуда не уйду,
por la forma de mirarme por esos ojitos.
из-за того, как ты смотришь на меня этими глазками.
Sabes que tu tienes lo que yo necesito,
Ты знаешь, у тебя есть то, что мне нужно,
mis alas, mi litio, el calor de mi sitio.
мои крылья, мой литий, тепло моего места.
Sabes que por ti que no me quito,
Ты знаешь, что ради тебя я никуда не уйду,
por la forma de mirarme por esos ojitos.
из-за того, как ты смотришь на меня этими глазками.
Youh'
Youh'
Sombra del tiempo que a mi me envenena,
Тень времени, которая отравляет меня,
Calma mi alma y que después me quema,
Успокаивает мою душу, а потом сжигает,
Huele a tu nombre y sabe a noche en vela,
Пахнет твоим именем и имеет вкус бессонной ночи,
Odio tu cuerpo hasta en la luna llena.
Ненавижу твое тело даже при полной луне.
No quiero máquina ni truco, aunque pare el tiempo,
Не хочу никаких машин и трюков, даже если время остановится,
sombra del viento, condenas que llevo dentro.
тень ветра, проклятия, которые я ношу внутри.
No tengo corazón, vino y se lo llevó,
У меня нет сердца, оно пришло и забрало его,
No tengo nada, nada,
У меня ничего нет, ничего,
sabes que no,
Ты знаешь, что нет,
Soy piel de toro, ukañí, nací en el foro,
Я бычья шкура, ukañí, родился на форуме,
con huevos pa' bajarme sólo,
с яйцами, чтобы спуститься одному,
hay que darle al bolo
надо дать жару
Estoy forjado en reservados y mil altercados,
Я закален в резервациях и тысячах стычек,
Vienen de rabos y los putos se van con bocados
Приходят за хвостами, а эти суки уходят с кусками
Son sudor, seca como alcohol,
Это пот, сухой как алкоголь,
hay peligro escondido en el amor.
в любви скрыта опасность.
Pa' los vivos y los muertos,
За живых и мертвых,
Pa' mi padre directo,
Прямо моему отцу,
Y todas esas almas que bagan por el desierto.
И всем тем душам, что блуждают по пустыне.
Sabes que tu tienes lo que yo necesito,
Ты знаешь, у тебя есть то, что мне нужно,
mis alas, mi litio, el calor de mi sitio.
мои крылья, мой литий, тепло моего места.
Sabes que por ti que no me quito,
Ты знаешь, что ради тебя я никуда не уйду,
por la forma de mirarme por esos ojitos.
из-за того, как ты смотришь на меня этими глазками.
Dame fuego, ma', tu sabes lo que quiero,
Дай мне огня, детка, ты знаешь, чего я хочу,
fuego,
огонь,
te lo tiras al suelo, veneno,
ты бросаешь его на землю, яд,
mi cora inmortal,
мое сердце бессмертно,
a, tallame el cuero,
а, вырежи мне кожу,





Writer(s): HUGO ORTIZ DE BUSTOS, DAVID SAN ANDRES, LUCAS GARCIA PALACIOS


Attention! Feel free to leave feedback.