Denom feat. Fyahbwoy - Historias de Amor y de Barrio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denom feat. Fyahbwoy - Historias de Amor y de Barrio




Pregúntame otra vez cuando te fallé
Спроси меня еще раз, когда я подвел тебя.
Si esto es porque me crie con niños de la calle
Если это потому, что я вырос с уличными детьми
Dímelo otra vez cuando me rompa
Скажи мне еще раз, когда я сломаюсь.
Si esto es porque yo crecí en casa escuchando bronca
Если это потому, что я вырос дома, слушая Бронка
Dímelo otra vez cuando te fallé
Скажи мне еще раз, когда я подвел тебя.
Si esto es porque me crie entré niños de la calle
Если это из-за того, что я вырастила уличных детей
Dímelo otra vez cuando me rompa
Скажи мне еще раз, когда я сломаюсь.
Que esto es porque yo crecí en casa escuchando bronca
Это потому, что я вырос дома, слушая Бронка
Escucha mi vida. Llorar. Esquivar el drama.
Слушай мою жизнь. Плакать. Увернуться от драмы.
Escribir sus llamas. Dímelo mal pero llama.
Написать их пламя. Скажи мне плохо, но звони.
Mi luna. Sentí que me sana. Veneno.
Моя луна. Я чувствовал, что она исцеляет меня. Яд.
Ven a la tana.
Иди к Тане.
Pintar el papel no cambiará nada
Рисование бумаги ничего не изменит
Lo bueno no dura. Cuando uno se para.
Хорошая вещь не длится. Когда один останавливается.
Te quiere. Esperas y se va. No te ama.
Он любит тебя. Вы ждете и уезжаете. Она тебя не любит.
Por mucho que duela la verdad en la cara.
Как бы больно не было правду в лицо.
Aráñame el alma. Mantenme vivo.
Отдай мне душу. Держи меня в живых.
Deja que me cuelgue del piercing de tu ombligo.
Позволь мне повесить пирсинг пупка.
Apriétame el nudo. No lloro. Escribo.
Затяни узел. Я не плачу. Пишу.
Limpio sin escudo. Apuñala mi abrigo.
Чистый без щита. Закололи мое пальто.
Lo enseña la calle, el silencio, el frío...
Он учит его улице, тишине, холоду...
Mata por lo tuyo, man. Sobran motivos.
Убей за свое, Ман. У них нет никаких оснований.
Crecieron con hambre los mal repartidos.
Они с голоду разошлись по домам.
Mis nervios en ruina haciendo ruido.
Мои нервы на пределе.
Le dicen de fama eso que se fuma.
Ему говорят, что он курит.
Por aquí ni asoma. En el bar de la esquina de tu mano, Roma.
Сюда не заглядывает. В баре на углу твоей руки, Рим.
Amor sin sumas.
Любовь без сумм.
Espinas, coronas. Corazón en la lona.
Шипы, короны. Сердце на холсте.
Cerca de ni te asomas.
Рядом со мной ты даже не выглядишь.
Mi vida, mis temas. Asco normas.
Моя жизнь, мои темы. Отвратительные правила.
Sentir en tus yemas el darle forma.
Почувствуйте в ваших почках форму.
El calor que entorna la llama con fyah la borda.
Жара, которая затягивает пламя с fyah за бортом.
Si escribes tu ausencia y no borra.
Если вы пишете свое отсутствие и не стираете.
Deja que me pierda en tus ojos, mi loba.
Позволь мне потерять тебя в твоих глазах, моя волчица.
Bailando esa cuerda que marca las horas.
Танцую эту веревку, которая знаменует часы.
Tu mano recuerda mi cola.
Твоя рука помнит мой хвост.
Crecimos con nada. La calle "perfora"
Мы выросли ни с чем. Улица " пробивает"
Que debajo de curra, se sangra, explora...
Под куррой, кровоточит, исследует...
Vienen de nada. Criao en la sombra.
Они приходят из ничего. Криао в тени.
Pregúntame otra vez cuando te fallé
Спроси меня еще раз, когда я подвел тебя.
Si esto es porque me crie con niños de la calle
Если это потому, что я вырос с уличными детьми
Dímelo otra vez cuando me rompa
Скажи мне еще раз, когда я сломаюсь.
Si esto es porque yo crecí en casa escuchando bronca
Если это потому, что я вырос дома, слушая Бронка
Dímelo otra vez cuando te fallé
Скажи мне еще раз, когда я подвел тебя.
Si esto es porque me crie entré niños de la calle
Если это из-за того, что я вырастила уличных детей
Dímelo otra vez cuando me rompa
Скажи мне еще раз, когда я сломаюсь.
Que esto es porque yo crecí en casa escuchando bronca
Это потому, что я вырос дома, слушая Бронка
Amor de poca fortuna.
Любовь с малым состоянием.
Dos soñadores adoradores de lunas.
Два мечтателя, поклоняющиеся лунам.
Bailar bajo la tormenta.
Танцевать под штормом.
Lágrimas de un hielo liso que no representa.
Слезы от гладкого льда, который он не представляет.
Él siempre queda. Tío, vete.
Он всегда остается. Чувак, уходи.
Pagué tu amor más caro de la cuenta.
Я заплатил за твою самую дорогую любовь на счету.
Todo el que crece en miseria desea una vida mejor.
Каждый, кто растет в нищете, хочет лучшей жизни.
Que ninguno te mienta.
Пусть никто не лжет тебе.
Me amaste sin tener chito.
Ты любил меня, не имея Тито.
Nudos en las tripas que no me quito.
Узлы в кишках, которые я не снимаю.
Tantos errores y alguno repito.
Так много ошибок, и я повторяю.
Miles de historias que nunca te he dicho.
Тысячи историй, которые я тебе никогда не рассказывал.
En el amor quebrantamos la ley.
В любви мы нарушаем закон.
Un descarriado que no tiene rey.
Бред, у которого нет короля.
Mucho descaro y un solo disparo en el pecho.
Много наглости и один выстрел в грудь.
Diciendo "No me cogeréis, no"
Говоря: "вы не поймаете меня, нет"
Que lucho con mi sombra.
Я борюсь с моей тенью.
Que convivo conmigo y me pongo mis normas.
Что я буду жить со мной и буду соблюдать свои правила.
Da igual cómo te pongas.
Неважно, как ты выглядишь.
Ponte encima o debajo y olvida las formas.
Наденьте или опустите и забудьте о формах.
No me duele la vida. Es la herida que nunca dejó de sangrar.
Жизнь не болит. Это рана, которая никогда не переставала кровоточить.
Vivir por la adrenalina es la ruina que pierde, y que tanto me cuesta cambiar.
Жизнь из-за адреналина-это разрушение, которое вы теряете, и которое так трудно изменить.
Mil veces te pediré perdón.
Тысячу раз прошу прощения.
Mandaste mi corazón a fusilarlo en el paredón.
Ты послал мое сердце расстрелять его на стене.
No siento tu olor. Ahora tan solo siento la presión.
Я не чувствую твоего запаха. Теперь я чувствую давление.
Historia de amor de barrio de otro chico del montón.
История любви соседства другого парня из кучи.
Pregúntame otra vez cuando te fallé
Спроси меня еще раз, когда я подвел тебя.
Si esto es porque me crie entré niños de la calle
Если это из-за того, что я вырастила уличных детей
Dímelo otra vez cuando me rompa
Скажи мне еще раз, когда я сломаюсь.
Si esto es porque yo crecí en casa escuchando bronca
Если это потому, что я вырос дома, слушая Бронка
Dímelo otra vez cuando te fallé
Скажи мне еще раз, когда я подвел тебя.
Si esto es porque me crie entré niños de la calle
Если это из-за того, что я вырастила уличных детей
Dímelo otra vez cuando me rompa
Скажи мне еще раз, когда я сломаюсь.
Que esto es porque yo crecí en casa escuchando bronca.
Это потому, что я вырос дома, слушая Бронку.





Writer(s): MRK OSCAR, ELAN SWAN FERNANDEZ HERNANDO, LUCAS GARCIA PALACIOS


Attention! Feel free to leave feedback.