Denom feat. Jarfaiter - Flacos y Nerviosos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denom feat. Jarfaiter - Flacos y Nerviosos




Flacos y Nerviosos
Худые и нервные
Mucho postureo, mucho pipa veo
Много понтов, много трубок вижу,
Farda de comer el que aún no llena la barriga
Хвастается едой тот, кто ещё не набил брюхо.
Los doy un paseo, migaja, miga
Проведу их по кругу, крошка, крошечка,
No vendes tanto si te matas por las migas
Много не продашь, если убиваешься за крохи.
Hermanos o colegas, amor sin precio
Братья или коллеги, любовь бесценна,
El dolor no entiende de monedas, háblame en silencio
Боль не понимает денег, говори со мной молча.
Sin barreras
Без барьеров,
En mi mirada: un libro escrito
В моём взгляде: написанная книга,
En su boca: mi escroto
В её рту: моя мошонка,
Mi cabeza sin filtros, controles rotos
Моя голова без фильтров, сломанное управление.
Lukina no es distinto, ves que suda de vosotros
Лукина не отличается, видишь, ему плевать на вас,
Ni en fotos
Даже на фото.
Los pongo detrás de la raya como el árbitro
Ставлю их за черту, как арбитр,
Rapeo, no toco, chu-chulito y flaco, tu envidia la noto
Читаю рэп, не трогаю, милашка, худой и смазливый, твою зависть чувствую.
llenar el saco y llevarme tus focos
Умею набивать карман и забирать твои прожекторы,
Ya no, shh, yo no
Уже нет, тсс, я нет.
Veo la vida de otro plano
Вижу жизнь с другого ракурса,
Todo parece más fácil hasta que tocas el piano
Всё кажется проще, пока не сядешь за пианино.
Yo, que elijo, freno, ma'
Я, выбираю, торможу, детка,
quieres mi amor, no es sano
Ты хочешь моей любви, это нездорово.
De suerte, descarrilo, no hago el bien por ella ni por
К счастью, схожу с рельсов, не делаю добра ни для неё, ни для себя,
Por no dejar de verla, la verdad
Чтобы не переставать её видеть, правда,
No entendí la mitad de nuestros problemas
Не понял и половины наших проблем,
Pero descifré el lenguaje de entre tus piernas
Но расшифровал язык между твоих ног.
Amor sin perlas, ¿qué parlas si mermas?
Любовь без жемчуга, что ты говоришь, если убываешь?
Mucha calle, pero falta leer más
Много улицы, но мало чтения,
Todos son gang, tú, dame gas, puliendo ámbar
Все гангстеры, ты, дай мне газ, полируя янтарь,
Chulito en Air Max
Выпендрёжник в Air Max.
Herida mi alma no sonríe al estar mal
Ранена моя душа, не улыбается, когда плохо,
Ya follaba auriculares desde un Walkman
Уже трахал наушники с Walkman,
Con el Jarfa ni se doman ni se calman
С Харфайтером не укротить и не успокоить.
Pobres y orgullosos, flacos y nerviosos
Бедные и гордые, худые и нервные,
Vida rápida, no pida' reposo
Быстрая жизнь, не проси покоя,
En lo' hueso' vigilando cada paso
На костях, следя за каждым шагом,
Crecimos sin un chavo, payaso
Выросли без гроша, клоун.
Pobres y orgullosos, flacos y nerviosos
Бедные и гордые, худые и нервные,
Vida rápida, no pida' reposo
Быстрая жизнь, не проси покоя,
En lo' hueso' vigilando cada paso
На костях, следя за каждым шагом,
Crecimos sin un chavo, payaso
Выросли без гроша, клоун.
Un amor para mis trastornados
Любовь для моих чокнутых,
Para mi ludo, bebiendo 40 grados
Для моих безумцев, пьющих 40 градусов,
Para mis tarados, pegándose en to's lados
Для моих придурков, дерущихся везде,
Y a la gente normal: que les follen a todos
А нормальным людям: пусть все они идут на хер.
Me dicen: "Saca pasta de la música, aprovecha"
Мне говорят: "Делай бабки на музыке, пользуйся",
Pero es la adrenalina lo que engancha
Но цепляет адреналин.
Llevo un pomerania, no un perro de presa (sí)
У меня померанский шпиц, а не бойцовская собака (да),
Es el dueño el de la raza peligrosa
Опасная порода - это хозяин.
Me río de ellos, se creen camellos
Смеюсь над ними, возомнили себя наркобаронами,
Y he visto a paletos de pueblo mover más yeyo
А я видел деревенских лохов, которые двигают больше кокса.
Sacar el hierro del hoyo por orgullo
Вытащить железо из ножен из-за гордости,
Soltarte a los perros, planear atropello'
Спустить собак, планировать наезды.
Mi piba sin pintar: más bonita y menos tonta
Моя девушка без макияжа: красивее и умнее,
Que todas las grupis que te has tirado juntas
Чем все группи, которых ты трахнул вместе взятых.
Mis hermanos: un valor incalculable
Мои братья: бесценны,
Mucho más alto que el de tu MG descapotable
Гораздо ценнее, чем твой MG кабриолет.
Déjales que se recreen, déjales que hablen
Пусть развлекаются, пусть говорят,
El día que vayamos, nadie les va a echar un cable
В тот день, когда мы пойдём, никто им не поможет.
Mi hermano era menor y se declaró culpable
Мой брат был несовершеннолетним и признал себя виновным,
Eso que vale: inasustables
Вот что действительно ценно: бесстрашие.
Venga, pesa'o, que te largues
Давай, зануда, проваливай,
Pa' ti desfasar es ir al Fabrik
Для тебя отрыв - это пойти в Fabrik.
Mis noches parecen escritas por Anthony Vargues
Мои ночи словно написаны Энтони Варгесом,
Mis cogorzas dirigidas por Stanley Kubrick
Мои попойки режиссирует Стэнли Кубрик.
Con mis drugos, frío de diciembre
С моими друзьями, декабрьский холод,
Estoy pidiendo que me alumbren
Прошу, чтобы меня осветили,
Haciendo no qué con no quién en no dónde
Делаю не знаю что с не знаю кем не знаю где,
Ya somos mayorcitos pa' dar nombres
Мы уже взрослые, чтобы называть имена.
Pobres y orgullosos, flacos y nerviosos
Бедные и гордые, худые и нервные,
Vida rápida, no pida' reposo
Быстрая жизнь, не проси покоя,
En lo' hueso' vigilando cada paso
На костях, следя за каждым шагом,
Crecimos sin un chavo, payaso
Выросли без гроша, клоун.
Pobres y orgullosos, flacos y nerviosos
Бедные и гордые, худые и нервные,
Vida rápida, no pida' reposo
Быстрая жизнь, не проси покоя,
En lo' hueso' vigilando cada paso
На костях, следя за каждым шагом,
Crecimos sin un chavo, payaso
Выросли без гроша, клоун.





Writer(s): JOSE MANUEL HERREIZ VILLALBA, LUCAS GARCIA PALACIOS, OLMO SUAREZ SANCHEZ


Attention! Feel free to leave feedback.