Denom feat. Sacrificio y Pasta - Benne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denom feat. Sacrificio y Pasta - Benne




Benne
Хорошо
Pelea lo que te falta para ser feliz,
Борись за то, чего тебе не хватает для счастья,
Dueño de tu vida, elige tu camino,
Хозяин своей жизни, выбирай свой путь,
Aunque duela y deje cicatriz,
Даже если больно и оставит шрам,
Necesito ser el mismo para estar contigo.
Мне нужно быть собой, чтобы быть с тобой.
Siempre preso de algo, loco válgame,
Всегда в плену чего-то, безумие, прости,
Mi hermanito la cadena está matándome,
Братишка, эта цепь меня убивает,
En el pueblo apuraos pero párale,
В деревне спешат, но остановись,
Están buscando la comida, color, dólares,
Ищут еду, цвет, доллары,
Títeres, líderes, interés,
Марионетки, лидеры, интерес,
Números, víveres, fin de mes,
Цифры, провизия, конец месяца,
Business, fitness, no internet,
Бизнес, фитнес, нет интернета,
De lao a lao, se rompió el arnés.
Из стороны в сторону, порвалась упряжь.
Saca ese vació, voy a morir contigo,
Вытащи эту пустоту, я умру с тобой,
Sin miedo a perderme, sin seguir su río,
Не боясь потеряться, не следуя твоей реке,
Nunca fui como ellos, salvaje un crío,
Я никогда не был таким, как они, дикий ребенок,
Hasta el día que me muera por hacer lo mío,
До того дня, когда я умру, делая свое дело,
Cuando ella se mueve, se apaga la luz,
Когда ты двигаешься, гаснет свет,
La ausencia, la pena, el silencio, el frío,
Отсутствие, боль, тишина, холод,
Pérdidas que duelen, no posse en Youtube,
Потери, которые болят, нет просмотров на Youtube,
Escupir esta mierda, escapar de ruido,
Выплюнуть это дерьмо, сбежать от шума,
Cargar la cruz sin soltar la red,
Нести крест, не отпуская сеть,
Reventar el club o contra la pared,
Взорвать клуб или биться о стену,
Amensia Kush, sangre al papel,
Amnesia Kush, кровь на бумаге,
Ya no es trap, es blues, si no estás en él.
Это уже не трэп, это блюз, если ты не в нем.
Ya no me quiere, porque ella quería el BM(W),
Ты меня больше не любишь, потому что хотела BMW,
Ala, mal agua fue, pa' llorar lo mismo que me duele,
Вот, проклятье, чтобы оплакать ту же боль, что и у меня,
El pasao' es cosa de ayer, donde hubo cenizas hoy llueve,
Прошлое - это вчерашний день, там, где был пепел, сегодня идет дождь,
Ya no estoy pa' ti, ya no estoy pa' eso, estoy pal moro que mueve,
Я больше не для тебя, я больше не для этого, я для барыги, который шевелится,
Hoy te digo hasta nunca, cariño, después de hasta siempre jurao',
Сегодня я говорю тебе "прощай, дорогая", после клятвы "навсегда",
Nada es for ever, eran míos los besos que a él se los das,
Ничто не вечно, поцелуи, которые ты даешь ему, были моими,
Ya lo dijo el abuelo: no es oro lo que veas brillar,
Дед говорил: не все золото, что блестит,
Ahora estoy ready pal' juego, Karim Benzema,
Теперь я готов к игре, Карим Бензема,
Pero eres veneno y hoy me quiero matar,
Но ты яд, и сегодня я хочу умереть,
eres mi problemo, la voz de mi ansiedad,
Ты моя проблема, голос моей тревоги,
Tiré tus fotos al fuego, los recuerdos al mar,
Я бросил твои фото в огонь, воспоминания в море,
Ahora vivo benne, fumo benne, ahora está to benne,
Теперь я живу хорошо, курю хорошо, теперь все хорошо,
Desde que pude colgar.
С тех пор, как смог завязать.
ya no me llamas, pero va to benne,
Ты мне больше не звонишь, но все хорошо,
Otra es la que me llama, que no hace más benne,
Другая мне звонит, которая делает еще лучше,
Con el yalla que yalla, y sigues R que R,
С этим "yalla que yalla", а ты все R да R,
Lloré puñaladas pa' ver que una puta no quiere.
Я плакал кровавыми слезами, чтобы понять, что шлюхе ничего не нужно.
ya no me llamas, y ahora va to benne,
Ты больше не звонишь, и теперь все хорошо,
Ahora que me llamas, si ves que me lo hacen más benne,
Теперь ты мне звонишь, если видишь, что у меня все еще лучше,
Ni comes ni dejas comer, ya no estoy pa' tus cuentos de benne.
Ни сама не ешь, ни другим не даешь, я больше не ведусь на твои сказки.
Fumo benne, ahora to va benne.
Курю хорошо, теперь все хорошо.
Te está mintiendo loco, ¿No lo ves?
Он тебе врет, чувак, разве не видишь?
Suenan los hielos en el taquerai,
Звенят кубики льда в стакане,
No estoy pa' nadie, niño, triple 6,
Я ни для кого, парень, три шестерки,
Tengo el corazón podrío' como Dorian Grey,
У меня гнилое сердце, как у Дориана Грея,
Te está mintiendo loco, ¿No lo ves?
Он тебе врет, чувак, разве не видишь?
Se ha metio' en la boca del lobo ¿No lo ves?
Она залезла в пасть волку, разве не видишь?
Conmigo fuiste veneno, puta, yo también,
Со мной ты была ядом, сука, я тоже,
No han crecío' entre problemas pero se lo creen,
Они не росли среди проблем, но думают, что росли,
Qué estás hablando loco, quítate,
О чем ты говоришь, чувак, уйди,
Vendiendo mierda por 40 el g.
Продавая дерьмо по 40 за грамм.
Eso no vale papa, jódete,
Это ничего не стоит, проваливай,
Te van acortar la lengua porque no eres ley.
Тебе укоротят язык, потому что ты не закон.
Mientras que vuelen los pájaros,
Пока летают птицы,
Mientras que caigan los pétalos,
Пока падают лепестки,
Quitando la piedra del zapato,
Вынимая камень из ботинка,
Picando la piedra y no es sábado,
Колю камень, и это не суббота,
Por la reina pecan los zánganos,
Ради королевы грешат трутни,
Cuando te llamé no estabas, no?
Когда я тебе звонил, тебя не было, да?
Con el Chardonnay, con el Tramadol,
С Шардоне, с Трамадолом,
Flotando como un velero, Camarón,
Плыву как парусник, Камарон,
Estamos buscando el queso pal' ratón,
Ищем сыр для мыши,
En la lista del camello y la de Vodafone,
В списке барыги и Vodafone,
Como Alejandrito tengo el corazón,
Как у Алехандрино, у меня сердце,
Truncan la yogui y el contador,
Урезают йогу и счетчик,
Yo soy sacrificio del noveintaidos,
Я жертва девяносто второго,
De la Santa Rosa denominación,
Из Санта-Розы, наименование,
El orden del producto no altera el factor,
Порядок множителей не меняет произведение,
Estamos meneando como Parkinson,
Мы трясемся, как при Паркинсоне,
Estamos mandando como Washintong,
Мы командуем, как Вашингтон,
Movíamos manzanas como Macintosh,
Мы двигали яблоки, как Macintosh,
Persecutor, ataque de pánico,
Преследователь, приступ паники,
Me mueve la barita rollo mágico,
Меня двигает палочка, как по волшебству,
Crilindro amarillo, pálido,
Желтый цилиндр, бледный,
Ribotril, reforma en el ático,
Риботрил, ремонт на чердаке,
Con el Ketaminol como inválidos,
С Кетаминолом, как инвалиды,
Polito Hugo Boss azul marino.
Поло Hugo Boss темно-синего цвета.
ya no me llamas, pero va to benne,
Ты мне больше не звонишь, но все хорошо,
Otra es la que me llama, que no hace más benne,
Другая мне звонит, которая делает еще лучше,
Con el yalla que yalla, y sigues R que R,
С этим "yalla que yalla", а ты все R да R,
Lloré puñaladas pa' ver que una puta no quiere.
Я плакал кровавыми слезами, чтобы понять, что шлюхе ничего не нужно.
ya no me llamas, y ahora va to benne,
Ты больше не звонишь, и теперь все хорошо,
Ahora que me llamas, si ves que me lo hacen más benne,
Теперь ты мне звонишь, если видишь, что у меня все еще лучше,
Ni comes ni dejas comer, ya no estoy pa' tus cuentos de benne.
Ни сама не ешь, ни другим не даешь, я больше не ведусь на твои сказки.
Fumo benne, ahora to va benne.
Курю хорошо, теперь все хорошо.





Writer(s): LUCAS GARCIA PALACIOS, IVAN CANO, VENGUI, JHISE, OCTOVA


Attention! Feel free to leave feedback.