Lyrics and translation Denom feat. Sacrificio y Pasta - Benne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pelea
lo
que
te
falta
para
ser
feliz,
Борись
за
то,
чего
тебе
не
хватает
для
счастья,
Dueño
de
tu
vida,
elige
tu
camino,
Хозяин
своей
жизни,
выбирай
свой
путь,
Aunque
duela
y
deje
cicatriz,
Даже
если
больно
и
оставит
шрам,
Necesito
ser
el
mismo
para
estar
contigo.
Мне
нужно
быть
собой,
чтобы
быть
с
тобой.
Siempre
preso
de
algo,
loco
válgame,
Всегда
в
плену
чего-то,
безумие,
прости,
Mi
hermanito
la
cadena
está
matándome,
Братишка,
эта
цепь
меня
убивает,
En
el
pueblo
apuraos
pero
párale,
В
деревне
спешат,
но
остановись,
Están
buscando
la
comida,
color,
dólares,
Ищут
еду,
цвет,
доллары,
Títeres,
líderes,
interés,
Марионетки,
лидеры,
интерес,
Números,
víveres,
fin
de
mes,
Цифры,
провизия,
конец
месяца,
Business,
fitness,
no
internet,
Бизнес,
фитнес,
нет
интернета,
De
lao
a
lao,
se
rompió
el
arnés.
Из
стороны
в
сторону,
порвалась
упряжь.
Saca
ese
vació,
voy
a
morir
contigo,
Вытащи
эту
пустоту,
я
умру
с
тобой,
Sin
miedo
a
perderme,
sin
seguir
su
río,
Не
боясь
потеряться,
не
следуя
твоей
реке,
Nunca
fui
como
ellos,
salvaje
un
crío,
Я
никогда
не
был
таким,
как
они,
дикий
ребенок,
Hasta
el
día
que
me
muera
por
hacer
lo
mío,
До
того
дня,
когда
я
умру,
делая
свое
дело,
Cuando
ella
se
mueve,
se
apaga
la
luz,
Когда
ты
двигаешься,
гаснет
свет,
La
ausencia,
la
pena,
el
silencio,
el
frío,
Отсутствие,
боль,
тишина,
холод,
Pérdidas
que
duelen,
no
posse
en
Youtube,
Потери,
которые
болят,
нет
просмотров
на
Youtube,
Escupir
esta
mierda,
escapar
de
ruido,
Выплюнуть
это
дерьмо,
сбежать
от
шума,
Cargar
la
cruz
sin
soltar
la
red,
Нести
крест,
не
отпуская
сеть,
Reventar
el
club
o
contra
la
pared,
Взорвать
клуб
или
биться
о
стену,
Amensia
Kush,
sangre
al
papel,
Amnesia
Kush,
кровь
на
бумаге,
Ya
no
es
trap,
es
blues,
si
no
estás
en
él.
Это
уже
не
трэп,
это
блюз,
если
ты
не
в
нем.
Ya
no
me
quiere,
porque
ella
quería
el
BM(W),
Ты
меня
больше
не
любишь,
потому
что
хотела
BMW,
Ala,
mal
agua
fue,
pa'
llorar
lo
mismo
que
me
duele,
Вот,
проклятье,
чтобы
оплакать
ту
же
боль,
что
и
у
меня,
El
pasao'
es
cosa
de
ayer,
donde
hubo
cenizas
hoy
llueve,
Прошлое
- это
вчерашний
день,
там,
где
был
пепел,
сегодня
идет
дождь,
Ya
no
estoy
pa'
ti,
ya
no
estoy
pa'
eso,
estoy
pal
moro
que
mueve,
Я
больше
не
для
тебя,
я
больше
не
для
этого,
я
для
барыги,
который
шевелится,
Hoy
te
digo
hasta
nunca,
cariño,
después
de
hasta
siempre
jurao',
Сегодня
я
говорю
тебе
"прощай,
дорогая",
после
клятвы
"навсегда",
Nada
es
for
ever,
eran
míos
los
besos
que
a
él
se
los
das,
Ничто
не
вечно,
поцелуи,
которые
ты
даешь
ему,
были
моими,
Ya
lo
dijo
el
abuelo:
no
es
oro
lo
que
veas
brillar,
Дед
говорил:
не
все
золото,
что
блестит,
Ahora
estoy
ready
pal'
juego,
Karim
Benzema,
Теперь
я
готов
к
игре,
Карим
Бензема,
Pero
tú
eres
veneno
y
hoy
me
quiero
matar,
Но
ты
яд,
и
сегодня
я
хочу
умереть,
Tú
eres
mi
problemo,
la
voz
de
mi
ansiedad,
Ты
моя
проблема,
голос
моей
тревоги,
Tiré
tus
fotos
al
fuego,
los
recuerdos
al
mar,
Я
бросил
твои
фото
в
огонь,
воспоминания
в
море,
Ahora
vivo
benne,
fumo
benne,
ahora
está
to
benne,
Теперь
я
живу
хорошо,
курю
хорошо,
теперь
все
хорошо,
Desde
que
pude
colgar.
С
тех
пор,
как
смог
завязать.
Tú
ya
no
me
llamas,
pero
va
to
benne,
Ты
мне
больше
не
звонишь,
но
все
хорошо,
Otra
es
la
que
me
llama,
que
no
hace
más
benne,
Другая
мне
звонит,
которая
делает
еще
лучше,
Con
el
yalla
que
yalla,
y
tú
sigues
R
que
R,
С
этим
"yalla
que
yalla",
а
ты
все
R
да
R,
Lloré
puñaladas
pa'
ver
que
una
puta
no
quiere.
Я
плакал
кровавыми
слезами,
чтобы
понять,
что
шлюхе
ничего
не
нужно.
Tú
ya
no
me
llamas,
y
ahora
va
to
benne,
Ты
больше
не
звонишь,
и
теперь
все
хорошо,
Ahora
sí
que
me
llamas,
si
ves
que
me
lo
hacen
más
benne,
Теперь
ты
мне
звонишь,
если
видишь,
что
у
меня
все
еще
лучше,
Ni
comes
ni
dejas
comer,
ya
no
estoy
pa'
tus
cuentos
de
benne.
Ни
сама
не
ешь,
ни
другим
не
даешь,
я
больше
не
ведусь
на
твои
сказки.
Fumo
benne,
ahora
to
va
benne.
Курю
хорошо,
теперь
все
хорошо.
Te
está
mintiendo
loco,
¿No
lo
ves?
Он
тебе
врет,
чувак,
разве
не
видишь?
Suenan
los
hielos
en
el
taquerai,
Звенят
кубики
льда
в
стакане,
No
estoy
pa'
nadie,
niño,
triple
6,
Я
ни
для
кого,
парень,
три
шестерки,
Tengo
el
corazón
podrío'
como
Dorian
Grey,
У
меня
гнилое
сердце,
как
у
Дориана
Грея,
Te
está
mintiendo
loco,
¿No
lo
ves?
Он
тебе
врет,
чувак,
разве
не
видишь?
Se
ha
metio'
en
la
boca
del
lobo
¿No
lo
ves?
Она
залезла
в
пасть
волку,
разве
не
видишь?
Conmigo
fuiste
veneno,
puta,
yo
también,
Со
мной
ты
была
ядом,
сука,
я
тоже,
No
han
crecío'
entre
problemas
pero
se
lo
creen,
Они
не
росли
среди
проблем,
но
думают,
что
росли,
Qué
estás
hablando
loco,
quítate,
О
чем
ты
говоришь,
чувак,
уйди,
Vendiendo
mierda
por
40
el
g.
Продавая
дерьмо
по
40
за
грамм.
Eso
no
vale
papa,
jódete,
Это
ничего
не
стоит,
проваливай,
Te
van
acortar
la
lengua
porque
no
eres
ley.
Тебе
укоротят
язык,
потому
что
ты
не
закон.
Mientras
que
vuelen
los
pájaros,
Пока
летают
птицы,
Mientras
que
caigan
los
pétalos,
Пока
падают
лепестки,
Quitando
la
piedra
del
zapato,
Вынимая
камень
из
ботинка,
Picando
la
piedra
y
no
es
sábado,
Колю
камень,
и
это
не
суббота,
Por
la
reina
pecan
los
zánganos,
Ради
королевы
грешат
трутни,
Cuando
te
llamé
tú
no
estabas,
no?
Когда
я
тебе
звонил,
тебя
не
было,
да?
Con
el
Chardonnay,
con
el
Tramadol,
С
Шардоне,
с
Трамадолом,
Flotando
como
un
velero,
Camarón,
Плыву
как
парусник,
Камарон,
Estamos
buscando
el
queso
pal'
ratón,
Ищем
сыр
для
мыши,
En
la
lista
del
camello
y
la
de
Vodafone,
В
списке
барыги
и
Vodafone,
Como
Alejandrito
tengo
el
corazón,
Как
у
Алехандрино,
у
меня
сердце,
Truncan
la
yogui
y
el
contador,
Урезают
йогу
и
счетчик,
Yo
soy
sacrificio
del
noveintaidos,
Я
жертва
девяносто
второго,
De
la
Santa
Rosa
denominación,
Из
Санта-Розы,
наименование,
El
orden
del
producto
no
altera
el
factor,
Порядок
множителей
не
меняет
произведение,
Estamos
meneando
como
Parkinson,
Мы
трясемся,
как
при
Паркинсоне,
Estamos
mandando
como
Washintong,
Мы
командуем,
как
Вашингтон,
Movíamos
manzanas
como
Macintosh,
Мы
двигали
яблоки,
как
Macintosh,
Persecutor,
ataque
de
pánico,
Преследователь,
приступ
паники,
Me
mueve
la
barita
rollo
mágico,
Меня
двигает
палочка,
как
по
волшебству,
Crilindro
amarillo,
pálido,
Желтый
цилиндр,
бледный,
Ribotril,
reforma
en
el
ático,
Риботрил,
ремонт
на
чердаке,
Con
el
Ketaminol
como
inválidos,
С
Кетаминолом,
как
инвалиды,
Polito
Hugo
Boss
azul
marino.
Поло
Hugo
Boss
темно-синего
цвета.
Tú
ya
no
me
llamas,
pero
va
to
benne,
Ты
мне
больше
не
звонишь,
но
все
хорошо,
Otra
es
la
que
me
llama,
que
no
hace
más
benne,
Другая
мне
звонит,
которая
делает
еще
лучше,
Con
el
yalla
que
yalla,
y
tú
sigues
R
que
R,
С
этим
"yalla
que
yalla",
а
ты
все
R
да
R,
Lloré
puñaladas
pa'
ver
que
una
puta
no
quiere.
Я
плакал
кровавыми
слезами,
чтобы
понять,
что
шлюхе
ничего
не
нужно.
Tú
ya
no
me
llamas,
y
ahora
va
to
benne,
Ты
больше
не
звонишь,
и
теперь
все
хорошо,
Ahora
sí
que
me
llamas,
si
ves
que
me
lo
hacen
más
benne,
Теперь
ты
мне
звонишь,
если
видишь,
что
у
меня
все
еще
лучше,
Ni
comes
ni
dejas
comer,
ya
no
estoy
pa'
tus
cuentos
de
benne.
Ни
сама
не
ешь,
ни
другим
не
даешь,
я
больше
не
ведусь
на
твои
сказки.
Fumo
benne,
ahora
to
va
benne.
Курю
хорошо,
теперь
все
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCAS GARCIA PALACIOS, IVAN CANO, VENGUI, JHISE, OCTOVA
Album
Sangre
date of release
19-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.