Denom - Uno de Esos Días - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denom - Uno de Esos Días




Uno de Esos Días
Один из таких дней
Hoy es uno de esos días que no sabes,
Сегодня один из тех дней, когда не знаешь,
Si mandar todo a la mie o perderme en sus mares,
Что послать всё к чёрту или потеряться в твоих морях,
Donde me mires, donde el sol me aclare,
Где ты смотришь на меня, где солнце освещает меня,
Donde verte libre sin pensar en nadie.
Где видеть тебя свободной, не думая ни о ком.
No, no, no, no,
Нет, нет, нет,
Una melodía que no sale,
Мелодия, которая не выходит,
No, no, no, no,
Нет, нет, нет,
Al final del día no le llamé.
В конце дня я не позвонил ей.
Terapia de cho...
Шоколадная терапия...
Mucho chocolate, aquí en el bloque huele bubble,
Много шоколада, здесь в квартале пахнет Bubble,
Dulce como ninguna, como yo ni nobel,
Сладкая, как ты, ни одна другая, и я не нобелевский лауреат,
Dinamita para el córner, viajo para no volver.
Динамит для угла, я уезжаю, чтобы не вернуться.
Salir del borde, dile que se aplique vía de escape,
Выйти за пределы рамок, сказать ей, чтобы взяла себя в руки, путь к побегу,
Ya aprendió del trueque, ya pago sus Nike,
Она уже научилась менять, она уже платит за свои Nike,
Viajo sin ver, viajo sin ver,
Я путешествую, не видя, путешествую, не видя,
Y ahora que está lloviendo todos quieren ticket.
А теперь, когда идёт дождь, все хотят билет.
Polvo del 47, malla del 63,
Порошок из 47-го, сеть из 63-го,
Que no dispara balas, más te baja al piso,
Которая не стреляет пулями, а спускает тебя с небес на землю,
4 flacos trabajando donde no se ve,
4 паренька работают там, где не видно,
Y confianza suficiente pa bajar el ritmo.
И достаточно уверенности, чтобы сбавить темп.
Chulos, guapos,
Крутые, красавцы,
Contando billetes mis flacos,
Мои парни считают купюры,
Por lo malo, malo,
Для плохого, плохого,
Tuvo recompensa, sacrificio.
Была награда, жертва.
Hoy es uno de esos días que no sabes,
Сегодня один из тех дней, когда не знаешь,
Si mandar todo a la mie o perderme en sus mares,
Что послать всё к чёрту или потеряться в твоих морях,
Donde me mires, donde el sol me aclare,
Где ты смотришь на меня, где солнце освещает меня,
Donde verte libre sin pensar en nadie.
Где видеть тебя свободной, не думая ни о ком.
No, no, no, no,
Нет, нет, нет,
Una melodía que no sale,
Мелодия, которая не выходит,
No, no, no, no,
Нет, нет, нет,
Al final del día no le llamé.
В конце дня я не позвонил ей.
Te dije confía cuando nada había, pintaba tan feo,
Я говорил тебе, верь, когда ничего не было, всё выглядело так плохо,
Cuando ninguno votabais, pensaban solo era el recreo,
Когда никто из вас не голосовал, они думали, что это просто перемена,
Siempre tuvo claro lo que quería ser,
Он всегда ясно представлял себе, кем хотел быть,
No soñaba un carro, ni una suite de hotel.
Он не мечтал о машине или о номере-люкс в отеле.
Nunca quiso fama mama aquí le ves,
Он никогда не хотел славы, мама, вот он ты видишь,
No me vieron en su juego pero f them,
Они не видели меня в своей игре, но f them,
Soñaba la vida, cuando no tenía empezaba de 0,
Он мечтал о жизни, когда у него ничего не было, начинал с нуля,
Recuerda mis padres luchaban, decían: no importa el dinero.
Помни, мои родители боролись, они говорили: "Неважно, есть ли деньги".
Tengo hermanos que se han ido y les sigo fiel,
У меня есть братья, которые ушли, и я им верен,
Descansan en mi cielo peor allí me ven,
Они отдыхают на небесах, но там они видят меня,
A veces tengo dudas tanto vaivén,
Иногда у меня бывают сомнения, столько колебаний,
Pero el día que me vaya, sabrán que hice bien.
Но в тот день, когда я уйду, они узнают, что я сделал правильно.
Hoy es uno de esos días que no sabes,
Сегодня один из тех дней, когда не знаешь,
Si mandar todo a la mie o perderme en sus mares,
Что послать всё к чёрту или потеряться в твоих морях,
Donde me mires, donde el sol me aclare,
Где ты смотришь на меня, где солнце освещает меня,
Donde verte libre sin pensar en nadie.
Где видеть тебя свободной, не думая ни о ком.
No, no, no, no,
Нет, нет, нет,
Una melodía que no sale,
Мелодия, которая не выходит,
No, no, no, no,
Нет, нет, нет,
Al final del día no le llamé
В конце дня я не позвонил ей





Writer(s): Lucas Garcia Palacios, Violeta Garcia Palacios, Oscar Campos Gutierrez


Attention! Feel free to leave feedback.