Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tienes Que Bajarmelo
Du musst es für mich runterbringen
Te
vi
tan
solita
Ich
sah
dich
so
allein
Y
tu
cuerpo
pa
mi
una
tentacion
Und
dein
Körper
ist
für
mich
eine
Versuchung
Hablando
claro
señorita
Um
es
klar
zu
sagen,
Señorita
Te
vi
y
se
me
agito
el
corazoon
Ich
sah
dich
und
mein
Herz
raste
No
quiero
hablarte
de
amor
Ich
will
nicht
mit
dir
über
Liebe
reden
(Na
de
eso)
(Nichts
davon)
No
quiero
hablarte
de
dolor
Ich
will
nicht
mit
dir
über
Schmerz
reden
(Na
de
eso)
(Nichts
davon)
Solo
quiero
un
momento
a
solas
contigo
Ich
will
nur
einen
Moment
allein
mit
dir
Detener
el
tiempo
y
perdernos
Mas
Na
Die
Zeit
anhalten
und
uns
verlieren,
mehr
nicht
Sólo
te
pido
una
noche
na
ma
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Nacht,
mehr
nicht
Eso
y
más
na
Das
und
mehr
nicht
Que
te
dejes
llevar
Dass
du
dich
gehen
lässt
Pon
la
música
mientras
te
tocó
Spiel
die
Musik,
während
ich
dich
berühre
Probar
todo
de
ti
Alles
von
dir
kosten
Pero
poco
a
poco
los
dos
bien
loco
loco
Aber
langsam,
wir
beide
ganz
verrückt,
verrückt
Sólo
te
pido
una
noche
na
ma
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Nacht,
mehr
nicht
Eso
y
más
na
Das
und
mehr
nicht
Que
te
dejes
llevar
Dass
du
dich
gehen
lässt
Pon
la
música
mientras
te
tocó
Spiel
die
Musik,
während
ich
dich
berühre
Probar
todo
de
ti
Alles
von
dir
kosten
Pero
poco
a
poco
los
dos
bien
loco
loco
Aber
langsam,
wir
beide
ganz
verrückt,
verrückt
Con
miradas
comenzamos
Mit
Blicken
haben
wir
begonnen
Pegadito
sólido
tu
y
yo
mientras
perreamos
Eng
aneinander,
du
und
ich,
während
wir
tanzen
El
olor
de
tu
piel
me
tiene
loco
bebé
Der
Duft
deiner
Haut
macht
mich
verrückt,
Baby
Si
o
si
hoy
nos
matamos
duró
duró
la
montamos
Heute
werden
wir
uns
auf
jeden
Fall
heftig
lieben,
wir
ziehen
es
durch
No
tengas
la
perse
que
dentro
de
la
oscuridad
nadie
nos
ve
Mach
dir
keine
Sorgen,
im
Dunkeln
sieht
uns
niemand
Así
que
esta
to
claro
Also
ist
alles
klar
No
dejó
de
mirarte
Ich
höre
nicht
auf,
dich
anzusehen
De
imaginarte
Mir
dich
vorzustellen
Lo
linda
que
te
verías
al
desnudarte
Wie
schön
du
aussehen
würdest,
wenn
du
dich
ausziehst
Con
mucho
respeto
beba
Bei
allem
Respekt,
Baby
Te
voy
a
decir
que
Ich
werde
dir
sagen,
dass
Tas
dura
dura
Du
bist
der
Hammer
Tu
te
ves
bien
Du
siehst
gut
aus
Sólo
te
pido
una
noche
na
ma
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Nacht,
mehr
nicht
Eso
y
más
na
Das
und
mehr
nicht
Que
te
dejes
llevar
Dass
du
dich
gehen
lässt
Pon
la
música
mientras
te
tocó
Spiel
die
Musik,
während
ich
dich
berühre
Probar
todo
de
ti
Alles
von
dir
kosten
Pero
poco
a
poco
los
dos
bien
loco
loco
Aber
langsam,
wir
beide
ganz
verrückt,
verrückt
Sólo
te
pido
una
noche
na
ma
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Nacht,
mehr
nicht
Eso
y
más
na
Das
und
mehr
nicht
Que
te
dejes
llevar
Dass
du
dich
gehen
lässt
Pon
la
música
mientras
te
tocó
Spiel
die
Musik,
während
ich
dich
berühre
Probar
todo
de
ti
Alles
von
dir
kosten
Pero
poco
a
poco
los
dos
bien
loco
loco
Aber
langsam,
wir
beide
ganz
verrückt,
verrückt
Yo
no
estoy
pesao
de
casamiento
Ich
bin
nicht
scharf
auf
eine
Hochzeit
Yo
lo
que
estoy
pesao
de
enamoramiento
Ich
bin
nur
scharf
aufs
Verlieben
Lo
mío
y
lo
tuyo
es
vivir
el
momento
Unser
Ding
ist,
den
Moment
zu
leben
Y
que
pase
lo
que
vaya
a
pasar
Und
was
passiert,
wird
passieren
Pero
no
te
voy
a
negar
Aber
ich
werde
nicht
leugnen
Que
te
quiero
llevar
Dass
ich
dich
mitnehmen
will
Aún
lugar
que
nadie
te
pueda
encontrar
An
einen
Ort,
wo
dich
niemand
finden
kann
Suelta
ese
miedo
Lass
deine
Angst
los
Cuando
te
beso
el
cuello
Wenn
ich
deinen
Hals
küsse
Mientras
te
sobo
el
cuello
y
bien
rico
lo
hacemos
Während
ich
deinen
Nacken
streichle
und
wir
es
richtig
gut
machen
Con
mucho
respeto
beba
Bei
allem
Respekt,
Baby
Te
voy
a
decir
que
Ich
werde
dir
sagen,
dass
Tas
dura
dura
tu
te
ves
bien
Du
bist
der
Hammer,
du
siehst
gut
aus
No
quiero
hablarte
de
amor
Ich
will
nicht
mit
dir
über
Liebe
reden
(Na
de
eso)
(Nichts
davon)
No
quiero
hablarte
de
dolor
Ich
will
nicht
mit
dir
über
Schmerz
reden
(Na
de
eso)
(Nichts
davon)
Sólo
quiero
un
momento
a
solas
contigo
Ich
will
nur
einen
Moment
allein
mit
dir
Detener
el
tiempo
y
perdernos
Die
Zeit
anhalten
und
uns
verlieren
Sólo
te
pido
una
noche
na
ma
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Nacht,
mehr
nicht
Eso
y
más
na
Das
und
mehr
nicht
Que
te
dejes
llevar
Dass
du
dich
gehen
lässt
Pon
la
música
mientras
te
tocó
Spiel
die
Musik,
während
ich
dich
berühre
Probar
todo
de
ti
Alles
von
dir
kosten
Pero
poco
a
poco
los
dos
bien
loco
loco
Aber
langsam,
wir
beide
ganz
verrückt,
verrückt
Sólo
te
pido
una
noche
na
ma
Ich
bitte
dich
nur
um
eine
Nacht,
mehr
nicht
Eso
y
más
na
Das
und
mehr
nicht
Que
te
dejes
llevar
Dass
du
dich
gehen
lässt
Pon
la
música
mientras
te
tocó
Spiel
die
Musik,
während
ich
dich
berühre
Probar
todo
de
ti
Alles
von
dir
kosten
Pero
poco
a
poco
los
dos
bien
loco
loco
Aber
langsam,
wir
beide
ganz
verrückt,
verrückt
El
que
faltaba
por
llegar
Der,
der
noch
gefehlt
hat
Dj
Dicky
No
Fear
Dj
Dicky
No
Fear
Es
que
aquí
no
ahí
miedo
Es
gibt
hier
keine
Angst
La
pieza
clave
Der
Schlüsselspieler
Es
era
una
pitcher
Das
war
ein
Pitcher
Tu
sabes
como
es
esto
Du
weißt,
wie
das
läuft
Mucho
pa
tiii
Viel
für
dich
Que
andamos
por
ahi
Wir
sind
unterwegs
Estamos
rajando
o
no
estamos
rajando!!!
Sind
wir
dabei
oder
nicht!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Dick Cintron-colon
Attention! Feel free to leave feedback.