Denver - La Última Canción - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denver - La Última Canción




La Última Canción
Последняя песня
"Y cántame esta canción"
спой мне эту песню"
Quieres tomar el fresco al exterior
Ты хочешь выйти на свежий воздух
Quieres prender las luces de fu'tbol
Ты хочешь включить футбольные огни
Quieres cantarme la u'ltima cancio'n
Ты хочешь спеть мне последнюю песню
Crees burlar mi ropa interior, oh
Думаешь, с ума меня сведешь своим бельем, о
Me pides que me desvista
Ты просишь меня раздеться
Por primera vez en la vida
Впервые в жизни
Me ves toda jovencita
Ты видишь меня такой молодой
Y me invitas a que siga
И приглашаешь идти дальше
Quieres cantarme la u'ltima cancio'n
Ты хочешь спеть мне последнюю песню
(Quieres que yo vaya, quieres que te siga)
(Ты хочешь, чтобы я пошла, чтобы я последовала за тобой)
(Quieres te acompañe hasta la puerta de salida)
(Ты хочешь, чтобы я проводила тебя до выхода)
De mis tobillos bebes un licor
С моих лодыжек ты пьешь как ликер
(Quieres que yo vaya, quieres que te siga)
(Ты хочешь, чтобы я пошла, чтобы я последовала за тобой)
(Quieres te acompañe hasta la puerta de salida)
(Ты хочешь, чтобы я проводила тебя до выхода)
Quieres que ya te de mi direccio'n
Ты хочешь, чтобы я дала тебе свой адрес
(Quieres que yo vaya, quieres que te siga)
(Ты хочешь, чтобы я пошла, чтобы я последовала за тобой)
(Quieres te acompañe hasta la puerta de salida)
(Ты хочешь, чтобы я проводила тебя до выхода)
Nos falta el aire, nos sobra el amor, oh
Нам не хватает воздуха, у нас в избытке любовь, о
(Quieres que yo vaya, quieres que te siga)
(Ты хочешь, чтобы я пошла, чтобы я последовала за тобой)
(Quieres te acompañe hasta la puerta de salida)
(Ты хочешь, чтобы я проводила тебя до выхода)
Me pides que me desvista
Ты просишь меня раздеться
Por primera vez en la vida
Впервые в жизни
Me ves toda jovencita
Ты видишь меня такой молодой
Y me invitas a que siga
И приглашаешь идти дальше
Me pides que me desvista
Ты просишь меня раздеться
Por primera vez en la vida
Впервые в жизни
Me pides que me desvista
Ты просишь меня раздеться
La insolencia nos excita
Наглость нас возбуждает
"Esta cancio'n, mhh"
"Эта песня, м-м"
"Ace'rcate a mi', desvísteme"
"Подойди ко мне, раздень меня"
"Esta noche, soy solo tuya"
"Этой ночью я только твоя"
Quieres tomar el fresco al exterior
Ты хочешь выйти на свежий воздух
(Quieres que yo vaya, quieres que te siga)
(Ты хочешь, чтобы я пошла, чтобы я последовала за тобой)
(Quieres te acompañe hasta la puerta de salida)
(Ты хочешь, чтобы я проводила тебя до выхода)
Quieres cantarme la u'ltima cancio'n
Ты хочешь спеть мне последнюю песню
(Quieres que yo vaya, quieres que te siga)
(Ты хочешь, чтобы я пошла, чтобы я последовала за тобой)
(Quieres te acompañe hasta la puerta de salida)
(Ты хочешь, чтобы я проводила тебя до выхода)
Me pides que me desvista
Ты просишь меня раздеться
Por primera vez en la vida
Впервые в жизни
Me ves toda jovencita
Ты видишь меня такой молодой
Por primera vez en la vida, ah-ah
Впервые в жизни, а-а
Me pides que me desvista
Ты просишь меня раздеться
Que me desvista, me desvista, me desvista
Раздеться, раздеться, раздеться
Me pides que me desvista
Ты просишь меня раздеться
Que me desvista, me desvista, me desvista
Раздеться, раздеться, раздеться
Me pides que me desvista
Ты просишь меня раздеться
Que me desvista, me desvista, me desvista
Раздеться, раздеться, раздеться
Me pides que me desvista
Ты просишь меня раздеться
Que me desvista, me desvista, me desvista
Раздеться, раздеться, раздеться





Writer(s): Milton Mahan


Attention! Feel free to leave feedback.