Lyrics and translation Denver - Los últimos Veranos
Los últimos Veranos
Последние лета
Son
los
últimos
veranos
Последние
наши
лета,
Que
van
quedando
Что
остались
нам,
Que
el
sol
se
esta
enfriando
Что
солнце
остывает
Mucho
antes
Гораздо
раньше,
De
lo
que
tenían
pensado.
Чем
предполагалось.
Voy
viajando
Я
путешествую,
Como
todo
el
mundo
Как
и
все
вокруг,
A
climas
más
calidos
В
более
теплые
края,
Aunque
sea
en
vano
Хотя
это
всё
напрасно,
La
suerte
ya
esta
echada
Жребий
брошен
уж
давно,
Y
no
sirve
de
anda
И
нет
смысла
больше
ни
в
чём,
Ni
siquiera
arrancar
Даже
бежать
Hasta
el
Sahara
В
Сахару.
Moriremos
congelados
Мы
замерзнем,
Si
no
aprendemos
luego
Если
не
научимся
скорей
A
abrazarnos
Обнимать
друг
друга,
Moriremos
congelados
Мы
замерзнем,
Si
no
encontramos
Если
не
найдем
Los
lazos
adecuados
Нужных
нам
уз.
Quien
diría
(quien
diría)
Кто
бы
мог
подумать
(кто
бы
мог
подумать),
Que
el
infierno
seria
de
hielo
Что
ад
будет
ледяным,
Algún
día
(quien
diría)
Когда-нибудь
(кто
бы
мог
подумать),
Son
tus
brazos
(quien
diría)
Только
твои
руки
(кто
бы
мог
подумать),
Los
únicos
que
me
podrían
Могут
меня
спасти,
Salvar
de
esto,
son
tus
brazos
Спасти
от
этого,
только
твои
руки,
No
mi
buen
comportamiento
А
не
мое
хорошее
поведение.
Moriremos
congelados
Мы
замерзнем,
Si
no
aprendemos
luego
Если
не
научимся
скорей
A
abrazarnos
Обнимать
друг
друга,
Moriremos
congelados
Мы
замерзнем,
Si
no
encontramos
Если
не
найдем
Los
lazos
adecuados
Нужных
нам
уз.
Son
los
últimos
veranos
Последние
наши
лета,
Que
van
quedando
Что
остались
нам,
Son
los
últimos
veranos
Последние
наши
лета,
Que
van
quedando
ooh
uo
uo
Что
остались
нам,
оу
уо
уо
Son
los
últimos
veranos
Последние
наши
лета,
Que
van
quedando
ooh
uo
uo
Что
остались
нам,
оу
уо
уо
Son
los
últimos
veranos
Последние
наши
лета,
Que
van
quedando
ooh
uo
uo
Что
остались
нам,
оу
уо
уо
Moriremos
congelados
Мы
замерзнем,
Pero
alomejor
están
inventando
algo
Но,
возможно,
что-то
придумают,
Moriremos
apenados
Мы
будем
в
печали,
Nadie
soportaría
un
invierno
tan
largo
Никто
не
выдержит
такую
долгую
зиму,
Nadie
soportaría
un
invierno
tan
largo
Никто
не
выдержит
такую
долгую
зиму,
Nadie
soportaría
un
invierno
eterno
Никто
не
выдержит
вечную
зиму,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Totoral
date of release
25-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.