Denver - Los últimos Veranos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denver - Los últimos Veranos




Los últimos Veranos
Последние лета
Estos veranos
Эти лета
Son los últimos veranos
Последние наши лета,
Que van quedando
Что остались нам,
Han anunciado
Объявили,
Que el sol se esta enfriando
Что солнце остывает
Mucho antes
Гораздо раньше,
De lo que tenían pensado.
Чем предполагалось.
Voy viajando
Я путешествую,
Como todo el mundo
Как и все вокруг,
A climas más calidos
В более теплые края,
Aunque sea en vano
Хотя это всё напрасно,
La suerte ya esta echada
Жребий брошен уж давно,
Y no sirve de anda
И нет смысла больше ни в чём,
Ni siquiera arrancar
Даже бежать
Hasta el Sahara
В Сахару.
[Coro]
[Припев]
Moriremos congelados
Мы замерзнем,
Si no aprendemos luego
Если не научимся скорей
A abrazarnos
Обнимать друг друга,
Moriremos congelados
Мы замерзнем,
Si no encontramos
Если не найдем
Los lazos adecuados
Нужных нам уз.
Quien diría (quien diría)
Кто бы мог подумать (кто бы мог подумать),
Que el infierno seria de hielo
Что ад будет ледяным,
Algún día (quien diría)
Когда-нибудь (кто бы мог подумать),
Son tus brazos (quien diría)
Только твои руки (кто бы мог подумать),
Los únicos que me podrían
Могут меня спасти,
Salvar de esto, son tus brazos
Спасти от этого, только твои руки,
No mi buen comportamiento
А не мое хорошее поведение.
[Coro]
[Припев]
Moriremos congelados
Мы замерзнем,
Si no aprendemos luego
Если не научимся скорей
A abrazarnos
Обнимать друг друга,
Moriremos congelados
Мы замерзнем,
Si no encontramos
Если не найдем
Los lazos adecuados
Нужных нам уз.
Estos veranos
Эти лета
Son los últimos veranos
Последние наши лета,
Que van quedando
Что остались нам,
Estos veranos
Эти лета
Son los últimos veranos
Последние наши лета,
Que van quedando ooh uo uo
Что остались нам, оу уо уо
Estos veranos
Эти лета
Son los últimos veranos
Последние наши лета,
Que van quedando ooh uo uo
Что остались нам, оу уо уо
Estos veranos
Эти лета
Son los últimos veranos
Последние наши лета,
Que van quedando ooh uo uo
Что остались нам, оу уо уо
Moriremos congelados
Мы замерзнем,
Pero alomejor están inventando algo
Но, возможно, что-то придумают,
Moriremos apenados
Мы будем в печали,
Nadie soportaría un invierno tan largo
Никто не выдержит такую долгую зиму,
Nadie soportaría un invierno tan largo
Никто не выдержит такую долгую зиму,
Nadie soportaría un invierno eterno
Никто не выдержит вечную зиму,
Eterno
Вечную.






Attention! Feel free to leave feedback.