Lyrics and translation Denver - Cambio de Rumbo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cambio de Rumbo
Смена курса
Caricias
que
te
arañan
la
piel,
Ласки,
царапающие
твою
кожу,
Rupturas
que
se
amargan
de
no
querer,
Разрывы,
отравленные
нежеланием,
Secretos
los
que
callan
la
voz,
Секреты,
заглушающие
голос,
Inicio
de
la
descompresión.
Начало
декомпрессии.
Pasajeros
del
doctor
Amor
Пассажиры
доктора
Любви
Abordo
de
la
tripulación
На
борту
экипажа
Se
nublan
sentimientos
Чувства
тускнеют
Querer,
querer,
Любить,
любить,
Inicio
de
la
descompresión,
Начало
декомпрессии,
Olvidense
de
reclamación.
Забудь
о
претензиях.
Comediantes
desde
Sin
Sabor,
Комедианты
из
"Без
Вкуса",
Pasajeros
del
doctor
Amor.
Пассажиры
доктора
Любви.
Conectados
a
la
realidad,
Подключенные
к
реальности,
Ignorando
donde
acabarán,
Не
зная,
где
окажемся,
Si
fingir
será
verdad.
Будет
ли
притворство
правдой.
Y
cada
vez
que
pierda
el
rumbo
И
каждый
раз,
когда
я
теряю
курс,
Será
cuestión
de
unos
segundos
Это
вопрос
нескольких
секунд,
Que
la
marea
no
te
ayudará
a
escapar.
Пока
прилив
не
поможет
тебе
сбежать.
No
hay
salvavidas,
Нет
спасательных
кругов,
No
hay
rescate,
Нет
спасения,
No
hay
nada
que
al
amor
le
engañe
Нет
ничего,
что
обманет
любовь,
Más
que
ocultar.
Кроме
как
скрывать.
Y
cada
vez
que
pierda
el
rumbo
И
каждый
раз,
когда
я
теряю
курс,
Será
cuestión
de
unos
segundos
Это
вопрос
нескольких
секунд,
Que
la
marea
no
te
ayudará
a
escapar.
Пока
прилив
не
поможет
тебе
сбежать.
Cambio
de
rumbo
Смена
курса
Interminable.
Бесконечная.
Al
mando
de
esta
nueva
misión,
У
руля
этой
новой
миссии,
Buscando
mentes
frías
con
desamor,
В
поисках
холодных
сердец,
разбитых
любовью,
Se
encuentra
el
capitán
de
este
horror
Находится
капитан
этого
ужаса,
Que
enseña
todo
lo
que
él
sufrió.
Который
показывает
всё,
что
он
пережил.
Comediantes
desde
Sin
Sabor,
Комедианты
из
"Без
Вкуса",
Pasajeros
del
doctor
Amor.
Пассажиры
доктора
Любви.
Y
cada
vez
que
pierda
el
rumbo
И
каждый
раз,
когда
я
теряю
курс,
Será
cuestión
de
unos
segundos
Это
вопрос
нескольких
секунд,
Que
la
marea
no
te
ayudará
a
escapar.
Пока
прилив
не
поможет
тебе
сбежать.
No
hay
salvavidas,
Нет
спасательных
кругов,
No
hay
rescate,
Нет
спасения,
No
hay
nada
que
al
amor
le
engañe
Нет
ничего,
что
обманет
любовь,
Más
que
ocultar.
Кроме
как
скрывать.
Y
cada
vez
que
pierda
el
rumbo
И
каждый
раз,
когда
я
теряю
курс,
Será
cuestión
de
unos
segundos
Это
вопрос
нескольких
секунд,
Que
la
marea
no
te
ayudará
a
escapar.
Пока
прилив
не
поможет
тебе
сбежать.
Cambio
de
rumbo
Смена
курса
Interminable.
Бесконечная.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacob Gonzalez, Rúben Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.