Denver - Cambio de Rumbo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denver - Cambio de Rumbo




Cambio de Rumbo
Смена курса
Caricias que te arañan la piel,
Ласки, царапающие твою кожу,
Rupturas que se amargan de no querer,
Разрывы, отравленные нежеланием,
Secretos los que callan la voz,
Секреты, заглушающие голос,
Inicio de la descompresión.
Начало декомпрессии.
Pasajeros del doctor Amor
Пассажиры доктора Любви
Abordo de la tripulación
На борту экипажа
Se nublan sentimientos
Чувства тускнеют
Querer, querer,
Любить, любить,
Inicio de la descompresión,
Начало декомпрессии,
Olvidense de reclamación.
Забудь о претензиях.
Comediantes desde Sin Sabor,
Комедианты из "Без Вкуса",
Pasajeros del doctor Amor.
Пассажиры доктора Любви.
Conectados a la realidad,
Подключенные к реальности,
Ignorando donde acabarán,
Не зная, где окажемся,
Si escapar,
Сбежать ли,
Si fingir será verdad.
Будет ли притворство правдой.
Y cada vez que pierda el rumbo
И каждый раз, когда я теряю курс,
Será cuestión de unos segundos
Это вопрос нескольких секунд,
Que la marea no te ayudará a escapar.
Пока прилив не поможет тебе сбежать.
No hay salvavidas,
Нет спасательных кругов,
No hay rescate,
Нет спасения,
No hay nada que al amor le engañe
Нет ничего, что обманет любовь,
Más que ocultar.
Кроме как скрывать.
Y cada vez que pierda el rumbo
И каждый раз, когда я теряю курс,
Será cuestión de unos segundos
Это вопрос нескольких секунд,
Que la marea no te ayudará a escapar.
Пока прилив не поможет тебе сбежать.
Cambio de rumbo
Смена курса
Interminable.
Бесконечная.
Al mando de esta nueva misión,
У руля этой новой миссии,
Buscando mentes frías con desamor,
В поисках холодных сердец, разбитых любовью,
Se encuentra el capitán de este horror
Находится капитан этого ужаса,
Que enseña todo lo que él sufrió.
Который показывает всё, что он пережил.
Comediantes desde Sin Sabor,
Комедианты из "Без Вкуса",
Pasajeros del doctor Amor.
Пассажиры доктора Любви.
Y cada vez que pierda el rumbo
И каждый раз, когда я теряю курс,
Será cuestión de unos segundos
Это вопрос нескольких секунд,
Que la marea no te ayudará a escapar.
Пока прилив не поможет тебе сбежать.
No hay salvavidas,
Нет спасательных кругов,
No hay rescate,
Нет спасения,
No hay nada que al amor le engañe
Нет ничего, что обманет любовь,
Más que ocultar.
Кроме как скрывать.
Y cada vez que pierda el rumbo
И каждый раз, когда я теряю курс,
Será cuestión de unos segundos
Это вопрос нескольких секунд,
Que la marea no te ayudará a escapar.
Пока прилив не поможет тебе сбежать.
Cambio de rumbo
Смена курса
Interminable.
Бесконечная.





Writer(s): Jacob Gonzalez, Rúben Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.