Denver - Dia de Noria - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denver - Dia de Noria




Dia de Noria
День Колеса Обозрения
Caricias que te arañan la piel,
Ласки, что царапают твою кожу,
Rupturas que se amargan de no querer,
Разрывы, горькие от нежелания,
Secretos los que callan la voz,
Секреты, что заглушают голос,
Inicio de la descompresión.
Начало декомпрессии.
Pasajeros del doctor Amor
Пассажиры доктора Любви
Abordo de la tripulación
На борту экипажа
Se nublan sentimientos
Чувства затуманиваются
Querer, querer,
Хотеть, хотеть,
Inicio de la descompresión,
Начало декомпрессии,
Olvidense de reclamación.
Забудьте о претензиях.
Comediantes desde Sin Sabor,
Комедианты из Безвкусия,
Pasajeros del doctor Amor.
Пассажиры доктора Любви.
Conectados a la realidad,
Подключены к реальности,
Ignorando donde acabarán,
Не зная, где окажутся,
Si escapar,
Сбежать ли,
Si fingir será verdad.
Будет ли притворство правдой.
Y cada vez que pierda el rumbo
И каждый раз, когда я теряю курс,
Será cuestión de unos segundos
Это вопрос нескольких секунд,
Que la marea no te ayudará a escapar.
Пока течение не поможет мне сбежать.
No hay salvavidas,
Нет спасательного круга,
No hay rescate,
Нет спасения,
No hay nada que al amor le engañe
Нет ничего, что могло бы обмануть любовь,
Más que ocultar.
Кроме как скрывать.
Y cada vez que pierda el rumbo
И каждый раз, когда я теряю курс,
Será cuestión de unos segundos
Это вопрос нескольких секунд,
Que la marea no te ayudará a escapar.
Пока течение не поможет мне сбежать.
Cambio de rumbo
Смена курса
Interminable.
Бесконечная.
Al mando de esta nueva misión,
У руля этой новой миссии,
Buscando mentes frías con desamor,
В поисках холодных сердец с отсутствием любви,
Se encuentra el capitán de este horror
Находится капитан этого ужаса,
Que enseña todo lo que él sufrió.
Который учит всему, что он пережил.
Comediantes desde Sin Sabor,
Комедианты из Безвкусия,
Pasajeros del doctor Amor.
Пассажиры доктора Любви.
Y cada vez que pierda el rumbo
И каждый раз, когда я теряю курс,
Será cuestión de unos segundos
Это вопрос нескольких секунд,
Que la marea no te ayudará a escapar.
Пока течение не поможет мне сбежать.
No hay salvavidas,
Нет спасательного круга,
No hay rescate,
Нет спасения,
No hay nada que al amor le engañe
Нет ничего, что могло бы обмануть любовь,
Más que ocultar.
Кроме как скрывать.
Y cada vez que pierda el rumbo
И каждый раз, когда я теряю курс,
Será cuestión de unos segundos
Это вопрос нескольких секунд,
Que la marea no te ayudará a escapar.
Пока течение не поможет мне сбежать.
Cambio de rumbo
Смена курса
Interminable.
Бесконечная.





Writer(s): Ruben Sanchez Salido, Jacob Gonzalez Real


Attention! Feel free to leave feedback.