Lyrics and translation Denzel Curry, J.K. The Rapper & Nell - Dark & Violent (feat. J.K. the Rapper & Nell)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark & Violent (feat. J.K. the Rapper & Nell)
Темно и Жестоко (при уч. J.K. the Rapper & Nell)
You
ain't
never
heard
no
tales
from
the
darkside
Ты
никогда
не
слышала
рассказов
с
темной
стороны
You
ain't
never
heard
no
tales
from
the
darkside
Ты
никогда
не
слышала
рассказов
с
темной
стороны
Welcome
to
the
land
Добро
пожаловать
в
край
You
ain't
never
heard
no
tales
from
the
darkside
Ты
никогда
не
слышала
рассказов
с
темной
стороны
What
it's
'bout?!
О
чем
это?!
It's
‘bout
a
young
nigga,
running
away
from
the
moon
to
catch
the
sun
quicker
Это
о
молодом
парне,
бегущем
от
луны,
чтобы
быстрее
поймать
солнце
Drug
dealer,
Nino
with
the
steelo
trying
to
sell
kilos
and
grams
Наркоторговец,
Нино
со
стилем,
пытающийся
продавать
килограммы
и
граммы
Settling
angry
stomachs
up
in
his
fam
Утоляющий
голод
в
своей
семье
So
if
that
silver
spoon
on
your
plate,
if
you
touch
that,
that's
your
fate
Так
что,
если
серебряная
ложка
на
твоей
тарелке,
если
ты
ее
тронешь,
такова
твоя
судьба
Don't
have
faith,
Like
Evans,
you
got
to
face
demons
to
get
to
your
heaven
Не
верь,
как
Эванс,
тебе
придется
столкнуться
с
демонами,
чтобы
попасть
в
свой
рай
The
pimps
is
the
prophets,
not
prophets
for
reverends,
this
is
the
lifestyle
of
a
broke
adolescent
Сутенеры
- это
пророки,
а
не
пророки
для
преподобных,
это
образ
жизни
нищего
подростка
So
here's
a
lesson
of
a
teen
who
survived
Rikers
Вот
тебе
урок
от
подростка,
который
выжил
в
Райкерсе
But
shortly,
his
life
had
ended
with
a
bullet
that's
made
out
of
Midas
Но
вскоре
его
жизнь
оборвалась
пулей,
сделанной
из
Мидаса
You
ain't
never
heard
no
tales
from
the
darkside
Ты
никогда
не
слышала
рассказов
с
темной
стороны
You
ain't
never
felt
the
pain
of
the
darkside
Ты
никогда
не
чувствовала
боли
темной
стороны
You
ain't
felt
the
burning
flames
of
the
darkside
Ты
никогда
не
чувствовала
жгучего
пламени
темной
стороны
You
ain't
have
a
fucking
name
on
the
darkside
У
тебя
никогда
не
было
гребаного
имени
на
темной
стороне
Knew
a
young
brother
without
a
name,
he
was
in
love
with
his
nina
trapped
Знал
молодого
брата
без
имени,
он
был
влюблен
в
свою
застрявшую
Нину
And
steadily
schemin,
barely
sleepin,
but
dreamin
of
pretty
bitches
and
beamers
И
постоянно
строил
планы,
почти
не
спал,
но
мечтал
о
красивых
сучках
и
БМВ
But
when
he
awake,
he
sees
his
fate
Но
когда
он
просыпается,
он
видит
свою
судьбу
And
his
reality,
to
do
whatever
it
takes
to
elevate
his
fucking
salary
И
свою
реальность,
делать
все,
что
нужно,
чтобы
повысить
свою
гребаную
зарплату
Any
niggas
a
casualty,
kill
'em,
rob
'em
Любые
ниггеры
- жертвы,
убей
их,
ограбь
их
Then
casually
walk
off
into
the
darkness,
it
all
started
Затем
небрежно
уйди
во
тьму,
все
началось
When
he
was,
welcomed
into
our
fucked
up
world,
the
son
of
a
fucked
up
girl
Когда
его
приняли
в
наш
гребаный
мир,
сына
гребаной
девчонки
And
his
father
was
just
a
blur,
his
life
had
took
a
curve
А
его
отец
был
просто
размытым
пятном,
его
жизнь
сделала
поворот
When
he
saw
his
brother
dead
on
the
curb,
due
to
retaliation
Когда
он
увидел
своего
брата
мертвым
на
обочине,
из-за
мести
Of
the
gang
relation,
he
was
young,
a
kid,
a
baby
Бандитских
разборок,
он
был
молод,
ребенком,
младенцем
And
yet
to
realize
the
pollution
of
the
nation
И
еще
не
осознавал
загрязнения
нации
Now
he
18
life
in
jail
is
what
he
facin'
Теперь
ему
18,
и
он
сидит
пожизненно
Shit,
murder
was
the
case
that
they
gave
him
Черт,
убийство
было
тем
делом,
которое
ему
дали
Shit,
murder
was
the
case
when
they
raised
him
Черт,
убийство
было
тем
делом,
с
которым
его
воспитали
Mind
stuck
in
the
all
black
prison
Разум
застрял
в
черной
тюрьме
You
think
he
give
a
fuck
about
the
system?
Думаешь,
ему
есть
дело
до
системы?
(Car
driving)
(Звук
едущей
машины)
Nigga
we
gotta
get
this
money
Нигга,
мы
должны
получить
эти
деньги
Damn
right
Черт
возьми,
да
We
gotta
get
this
money,
I
got
the
plans...
Мы
должны
получить
эти
деньги,
у
меня
есть
планы...
Everything's
set
up
Все
готово
Just
got
to
go
in
there-.
Просто
нужно
войти
туда-.
Got
the
banger
man,
as
long
as
you
got
the
hammer
man,
we
out
У
меня
есть
пушка,
чувак,
пока
у
тебя
есть
молоток,
мы
справимся
...Go
by
the
book...
...Действуй
по
плану...
You
ready
to
do
this
shit
or
what?
Ты
готова
сделать
это
дерьмо
или
нет?
Yeah,
yeah,
'this
what
I
got
to
do
Да,
да,
'это
то,
что
я
должен
сделать
Out
on
the
gank,
rolling
the
dank
На
улице,
курю
дурь
As
he
cased
out
the
bank,
he
was
catching
that
shank
Когда
он
осматривал
банк,
он
натачивал
нож
Getting
loaded
the
stick,
trying
to
major
his
rank
Заряжая
ствол,
пытаясь
повысить
свой
ранг
Thugging
was
how
he
was
brought
in
the
paint
Бандитизмом
его
воспитали
Rush
the
security,
no
longer
pure
was
thee
Напал
на
охрану,
больше
не
был
чистым
Soul
turned
it
cold
for
the
love
of
the
gold
Душа
очерствела
из-за
любви
к
золоту
Bust
in
the
air,
everyone
hit
the
floor
Выстрел
в
воздух,
все
упали
на
пол
Not
giving
a
fuck,
loc-ing
off
of
the
'dro
Наплевав
на
все,
под
кайфом
от
травы
Bodied
a
nigga,
riding
in
a
dropped
‘Lac
Убил
ниггера,
катаясь
на
низком
«Кадиллаке»
Top
back,
cruising
them
twenty
fours
С
открытым
верхом,
на
двадцатичетырехдюймовых
дисках
So
I
went
crazy,
my
vision
got
hazy
Я
сошел
с
ума,
мое
зрение
помутнело
I
walked
in
the
bank,
and
I
start
to
get
bold
Я
вошел
в
банк,
и
начал
наглеть
Clutching
that
pistol
grip
Сжимая
пистолетную
рукоятку
The
teller
was
moving
too
slow
so
I
pistol-whipped
Кассир
двигался
слишком
медленно,
поэтому
я
ударил
его
пистолетом
The
bitch,
he
was
twitching,
bust
at
a
civilian
Суку,
он
дергался,
выстрелил
в
гражданского
And
blasted
the
mag
with
no
mask
in
the
buildin'
И
разрядил
магазин
без
маски
в
здании
Burn
the
fingertips
off,
replace
the
dental
Сжег
кончики
пальцев,
заменил
зубы
Left
the
golden
bullet
magic
in
his
coufie,
no
his
temple
Оставил
золотую
пулю
в
его
башке,
нет,
в
виске
That's
engraved,
leaving
corpses
Выгравировано,
оставляя
трупы
In
graves,
Glock
17
cutting
fades
В
могилах,
Glock
17
делает
стрижки
Barber,
we
dumped
the
security
in
the
harbor
Парикмахер,
мы
сбросили
охрану
в
гавань
Then
we
switched
the
identity,
so
the
name
Leroy
Carter
Потом
мы
сменили
личность,
так
что
имя
Лерой
Картер
The
bank
teller
looking
short
and
squeamish
Банковский
кассир
выглядел
испуганным
Steve
pistol-whipped
the
bitch;
she
kept
screaming
Стив
ударил
суку
пистолетом;
она
продолжала
кричать
Shut
up,
ho,
before
a
nigga
nut
up,
ho
Заткнись,
сука,
пока
ниггер
не
кончил,
сука
Steve
said
he
couldn't
take
the
shit
Стив
сказал,
что
не
может
больше
это
терпеть
So
he
took
her
to
the
back,
then
Steve
grabbed
the
MAC
Поэтому
он
отвел
ее
назад,
затем
Стив
схватил
автомат
Then
he
put
it
to
her
head,
and
then
he
ripped
the
bitch
Потом
он
приставил
его
к
ее
голове,
а
потом
убил
суку
Boy,
we
gotta
do
a
job
or
we
might
get
toast
Парень,
мы
должны
сделать
дело,
иначе
нас
поджарят
13
shots
rung
out
and
it
left
two
ghost
13
выстрелов
прозвучало,
и
осталось
два
призрака
Tales
from
the
dark
side,
jack
move,
riding
Рассказы
с
темной
стороны,
дерзкий
ход,
едем
Trials
and
tribulations
of
the
dark
and
violent
Испытания
и
невзгоды
темного
и
жестокого
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.