Lyrics and translation Denzel Curry feat. Tay Keith - AUTOMATIC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tay
Keith,
fuck
these
niggas
up
Тэй
Кит,
к
черту
этих
ниггеров!
Tay
Keith,
hey
Тэй
Кит,
Эй!
Automatic
(Automatic)
Автоматический
(Автоматический)
Gotta
have
it
(Gotta
have
it)
Должен
иметь
(должен
иметь)
All
my
niggas
run
this
shit
like
it
was
Madden
Все
мои
ниггеры
управляют
этим
дерьмом,
как
будто
это
было
Мэдден.
(Like
it
was
Madden)
(Как
будто
это
был
Мэдден)
Automatic
(Automatic)
Автоматический
(Автоматический)
I
gotta
have
it
(I
gotta
have
it)
У
меня
должно
быть
(у
меня
должно
быть).
I
just
took
a
nigga
bitch
′cause
it's
a
habit
Я
просто
взял
ниггера,
потому
что
это
привычка.
(′Cause
it's
a
habit)
(Потому
что
это
привычка)
Oh
you
mad?
Now
you
amped,
huh
О,
ты
злишься?
теперь
ты
в
ударе,
а?
Fade
but
you
can't,
huh
Исчезни,
но
ты
не
можешь,
ха.
Word
around
town
you
a
lick
like
a
stamp,
huh
Слыхай
по
городу,
ты
облизываешься,
как
штемпель.
You
don′t
wanna
go
round
for
round
with
the
champ,
huh
Ты
не
хочешь
ходить
вокруг
да
около
с
чемпионом,
а?
Niggas
throwing
shade
on
my
light
Ниггеры
бросают
тень
на
мой
свет.
That′s
a
lamp,
huh
Это
лампа,
ха!
Way
back
then
I
wasn't
fresh,
wasn′t
so
clean
Когда-то
я
не
был
свеж,
не
был
таким
чистым.
I
ain't
had
no
dope
У
меня
не
было
наркоты.
I
was
broke,
I
had
no
green
(No)
Я
был
сломлен,
у
меня
не
было
зелени
(нет).
It′s
my
time
to
blow
Пришло
мое
время
взорваться.
Now
I
got
me
a
whole
team
Теперь
у
меня
целая
команда.
Don't
sleep
on
me,
ho
(Yeah,
ho)
Не
спи
со
мной,
блядь
(да,
блядь).
Guarantee
it
be
a
bad
dream
Гарантирую,
это
будет
плохой
сон.
I
don′t
wanna
go
back
bein'
broke
Я
не
хочу
возвращаться
на
мели.
'Cause
mama
need
a
crib
(Okay)
Потому
что
маме
нужна
кроватка
(хорошо)
I
got
a
gold
plaque
(Yeah)
У
меня
золотая
бляшка
(да!)
Shit
I
came
from
dodgin′
hollow
tips
(Ooh)
Черт,
я
пришел
из
пустых
чаевых
(у-у).
Used
to
be
on
LSD
but
now
my
life
is
all
a
trip
Раньше
я
был
на
ЛСД,
но
теперь
моя
жизнь-это
все
путешествие.
Never
went
to
college,
at
my
shows
I
make
a
scholarship
Никогда
не
ходил
в
колледж,
на
своих
концертах
я
получаю
стипендию.
P
Diddy
making
bands
P
Diddy
делает
группы.
See
fifties
in
my
hands
(Mhm)
См.
пятьдесят
в
моих
руках
(МММ)
I
remember
walking
′round
the
hood
in
some
holy
Vans
(Woo)
Я
помню,
как
ходил
по
гетто
в
священных
фургонах
(у-у).
Step
inside
the
club,
you
in
the
line,
like,
I
know
the
man
Заходи
в
клуб,
ты
в
очереди,
типа,
Я
знаю
этого
человека.
Way
back
in
the
day,
you
would
say
that
I
don't
know
the
man
Когда-то
давно
ты
говорила,
что
я
не
знаю
этого
человека.
Automatic
(Automatic)
Автоматический
(Автоматический)
Gotta
have
it
(Gotta
have
it)
Должен
иметь
(должен
иметь)
All
my
niggas
run
this
shit
like
it
was
Madden
Все
мои
ниггеры
управляют
этим
дерьмом,
как
будто
это
было
Мэдден.
(Like
it
was
Madden)
(Как
будто
это
был
Мэдден)
Automatic
(Automatic)
Автоматический
(Автоматический)
I
gotta
have
it
(I
gotta
have
it)
У
меня
должно
быть
(у
меня
должно
быть).
I
just
took
a
nigga
bitch
′cause
it's
a
habit
Я
просто
взял
ниггера,
потому
что
это
привычка.
(′Cause
it's
a
habit)
(Потому
что
это
привычка)
Oh
you
mad?
Now
you
amped,
huh
О,
ты
злишься?
теперь
ты
в
ударе,
а?
Fade
but
you
can′t,
huh
Исчезни,
но
ты
не
можешь,
ха.
Word
around
town
you
a
lick
like
a
stamp,
huh
Слыхай
по
городу,
ты
облизываешься,
как
штемпель.
You
don't
wanna
go
round
for
round
with
the
champ,
huh
Ты
не
хочешь
ходить
вокруг
да
около
с
чемпионом,
а?
Niggas
throwing
shade
on
my
light
Ниггеры
бросают
тень
на
мой
свет.
That's
a
lamp,
huh
Это
лампа,
ха!
On
the
road
to
riches,
gotta
look
out
for
the
serpents
(Uh)
На
пути
к
богатству,
я
должен
искать
змей
(Ух).
Watch
them
slither
to
the
surface
Смотри,
Как
они
скользят
по
поверхности.
When
they
see
your
plan
is
working
(Uh)
Когда
они
увидят,
что
твой
план
работает.
When
I
started,
they
deserted
Когда
я
начал,
они
покинули
меня.
Now
they
back
because
I′m
earning
(Uh)
Теперь
они
вернулись,
потому
что
я
зарабатываю.
My
response:
"Where
the
fuck
was
you
when
Tree
was
CD
burning?"
(Yeah)
Мой
ответ:
"где,
блядь,
ты
был,
когда
дерево
горело?"
(да)
You
ain′t
Shane,
you
ain't
Mook
(Yeah)
Ты
не
Шейн,
ты
не
мук
(да).
You
ain′t
gang,
you
ain't
crew
(Yeah)
Ты
не
банда,
ты
не
банда
(да).
See
my
ways
hella
strange
Посмотри
на
мои
пути,
черт
возьми,
странно.
′Cause
I'm
raised
in
the
Zuu
Потому
что
я
вырос
в
Зуу.
We
don′t
bang
red
or
blue
(No)
Мы
не
бьемся
красным
или
синим
(нет).
And
Zone
Four
niggas,
yeah,
woo,
woo
(Uh)
И
четвертая
зона,
ниггеры,
да,
у-у-у
(у-у)
All
camo
to
the
head,
to
the
shoe
Все
камуфляж
в
голову,
в
туфлю.
Way
back
at
Z3
when
the
shots
got
loose
Путь
назад
в
Z3,
когда
выстрелы
освободились.
All
I
heard
when
they
shooting
out
Все,
что
я
слышал,
когда
они
стреляли.
Now
I'm
moving
out
Теперь
я
переезжаю.
Use
a
pen,
what
I
knew
about
Используй
ручку,
о
чем
я
знал.
To
make
a
newer
route
(Skrr)
Сделать
новый
маршрут
(Skrr)
See,
the
gutter
was
the
sewer
route
Видишь
ли,
канава
была
канализационным
путем.
Made
a
new
account
(Yeah)
Создал
новый
счет
(да!)
All
this
paper,
I
can't
do
without
Все
эти
бумаги,
без
которых
я
не
могу
обойтись.
So
give
me
large
amounts
Так
дай
же
мне
большие
суммы.
Automatic
(Automatic)
Автоматический
(Автоматический)
Gotta
have
it
(Gotta
have
it)
Должен
иметь
(должен
иметь)
All
my
niggas
run
this
shit
like
it
was
Madden
Все
мои
ниггеры
управляют
этим
дерьмом,
как
будто
это
было
Мэдден.
(Like
it
was
Madden)
(Как
будто
это
был
Мэдден)
Automatic
(Automatic)
Автоматический
(Автоматический)
I
gotta
have
it
(I
gotta
have
it)
У
меня
должно
быть
(у
меня
должно
быть).
I
just
took
a
nigga
bitch
′cause
it′s
a
habit
Я
просто
взял
ниггера,
потому
что
это
привычка.
('Cause
it′s
a
habit)
(Потому
что
это
привычка)
Oh
you
mad?
Now
you
amped,
huh
О,
ты
злишься?
теперь
ты
в
ударе,
а?
Fade
but
you
can't,
huh
Исчезни,
но
ты
не
можешь,
ха.
Word
around
town
you
a
lick
like
a
stamp,
huh
Слыхай
по
городу,
ты
облизываешься,
как
штемпель.
You
don′t
wanna
go
round
for
round
with
the
champ,
huh
Ты
не
хочешь
ходить
вокруг
да
около
с
чемпионом,
а?
Niggas
throwing
shade
on
my
light
Ниггеры
бросают
тень
на
мой
свет.
That's
a
lamp,
huh
Это
лампа,
ха!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): denzel curry, mark maturah
Album
ZUU
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.