Denzel Curry feat. Joey Bada$$ - Zenith - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Denzel Curry feat. Joey Bada$$ - Zenith




Catch me, catch me Catch me on the zenith, that's the only time you'll see 'em
Поймай меня, Поймай меня, Поймай меня в Зените, это единственный раз, когда ты увидишь их.
Televised, paralyzed, also paraplegic
Телевизор, парализован, парализован.
Sit yourself down, let us smoke up the ounce
Садись, давай выкурим унцию.
Bounce 'til I'm leaking semen on your couch and then I'm out
Подпрыгивай, пока я не протяну сперму на твоем диване, а потом я уйду.
Catch me on the zenith, from the southern region
Поймай меня в Зените, из южного района.
Federation is my motherfucking legion, we don't believe in
Федерация-мой гребаный легион, мы не верим.
False prophets, fake gods and we never trust niggas
Лжепророки, фальшивые боги, и мы никогда не доверяем ниггерам.
Two rules in my house, no shoes, no fuckniggas
Два правила в моем доме, никаких туфель, никаких гребаных педиков.
Catch me on the zenith, fuck a TV screen, bitch, let it die
Поймай меня на Зените, к черту экран телевизора, сука, дай ему умереть.
Look at your reflection, ask who am I
Посмотри на свое отражение, спроси, кто я.
I internally extinguish the evil so I look externally to a place I can see you and still
Я внутренне гаслю зло, поэтому я смотрю внешне в место, где я вижу тебя и все еще ...
Catch me on the zenith, devastation several nations
Поймай меня в Зените, опустошение нескольких наций.
Singing that my nation is the king, it's all praying on a better day
Пою, что мой народ-король, все молятся в лучший день.
Bumping hay shit, days away
Стучит сена, днями напролет.
Day by day, night by night, no I in no sight
День за днем, ночь за ночью, Нет, я не вижу.
Catch me on the zenith like I'm Hercules and Xena
Поймай меня в Зените, будто я Геркулес и Зена.
Or trick daddy [?] with the victims of Katrina
Или обмануть папочку [?] с жертвами Катрины.
When the [?] broke, there was never hope
Когда [?] сломался, надежды никогда не было.
Turn the safety off, I'm out the door
Выключи защиту, я выхожу за дверь.
'Bout to make some dough, on a lighter note
О том, чтобы сделать немного бабла на более легкой ноте.
Catch me on the zenith getting [?] for misdemeanors
Поймай меня в Зените, чтобы получить [?] за проступки.
That's until I change the channel to an afternoon [?]
Это до тех пор, пока я не переключу канал на полдень [?]
On the TV screen, before my very eyes, I know that revolution will never be televised, but
На экране телевизора, на моих глазах, я знаю, что революцию никогда не покажут по телевизору, но
Catch me on a zenith, catch me on a zenith
Поймай меня в Зените, Поймай меня в Зените.
Catch me on a zenith, catch me on a zenith that's the only time you'll see 'em, nigga
Поймай меня в Зените, Поймай меня в Зените, это единственный раз, когда ты увидишь их, ниггер.
(NOT TRANSCRIBED YET)
(ЕЩЕ НЕ ЗАПИСАНО)





Writer(s): JO VAUGHN VIRGINIE, DENZEL RAE DON CURRY


Attention! Feel free to leave feedback.