Lyrics and translation Denzel Curry - Zenith
Catch
me,
catch
me
Поймай
меня,
Поймай
меня.
Catch
me,
catch
me
Поймай
меня,
Поймай
меня.
Catch
me,
catch
me
Поймай
меня,
Поймай
меня.
Catch
me,
catch
me
Поймай
меня,
Поймай
меня.
Catch
me,
catch
me
Поймай
меня,
Поймай
меня.
Catch
me,
catch
me
Поймай
меня,
Поймай
меня.
Catch
me
on
the
zenith,
that's
the
only
time
you'll
see
'em
Поймай
меня
в
Зените,
это
единственный
раз,
когда
ты
увидишь
их.
Televised,
paralyzed,
thoughts
are
paraplegic
Телепередачи
парализованы,
мысли
парализованы.
Sit
yourself
down,
let
us
smoke
up
the
ounce
Садись,
давай
выкурим
унцию.
Bounce
till
I'm
leaking
semen
on
your
couch
and
then
I'm
out
Подпрыгивай,
пока
я
не
протяну
сперму
на
твоем
диване,
а
потом
я
уйду.
Catch
me
on
the
zenith,
from
the
Southern
region
Поймай
меня
в
Зените,
из
Южного
района.
Federation
is
my
motherfucking
legion,
we
don't
believe
in
Федерация-мой
гребаный
легион,
мы
не
верим.
False
prophets,
fake
gods
and
we
never
trust
niggas
Лжепророки,
фальшивые
боги,
и
мы
никогда
не
доверяем
ниггерам.
Two
rules
in
my
house,
no
shoes,
no
fuck
niggas
Два
правила
в
моем
доме,
никаких
туфель,
никаких
чертовых
ниггеров.
Catch
me
on
the
zenith,
fuck
a
TV
screen,
bitch,
let
it
die
Поймай
меня
на
Зените,
к
черту
экран
телевизора,
сука,
дай
ему
умереть.
Look
at
your
reflection,
and
ask
"Who
am
I?"
Посмотри
на
свое
отражение
и
спроси:"кто
я?"
I
internally
extinguish
the
evil
so
I
look
externally
to
a
place
I
can
see
you
and
still
Я
внутренне
гаслю
зло,
поэтому
я
смотрю
внешне
в
место,
где
я
вижу
тебя
и
все
еще
...
Catch
me
on
the
zenith,
devastation
several
nations
Поймай
меня
в
Зените,
опустошение
нескольких
наций.
Singing
that
my
nation
is
the
king,
it's
all
praying
on
a
better
day
Пою,
что
мой
народ-король,
все
молятся
в
лучший
день.
Bumping
hay
shit,
fades
away
Натыкаясь
на
Сенное
дерьмо,
исчезает.
Day
by
day,
night
by
night,
no
I
in
no
sight
День
за
днем,
ночь
за
ночью,
Нет,
я
не
вижу.
Catch
me
on
the
zenith
like
I'm
Hercules
and
Xena
Поймай
меня
в
Зените,
будто
я
Геркулес
и
Зена.
Or
Trick
Daddy
or
Trina
with
the
victims
of
Katrina
Или
обмануть
папочку
или
Трину
с
жертвами
Катрины.
When
the
levees
broke,
there
was
never
hope
Когда
дамбы
сломались,
надежды
никогда
не
было.
Turn
the
TV
off,
I'm
out
the
door
Выключи
телевизор,
я
выхожу
за
дверь.
'Bout
to
make
some
dough,
on
a
lighter
note
О
том,
чтобы
сделать
немного
бабла
на
более
легкой
ноте.
Catch
me
on
the
zenith
getting
jailed
for
misdemeanors
Поймай
меня
в
Зените,
посадив
за
проступки.
That's
until
I
change
the
channel
to
an
ad
for
Neutrogena
Пока
я
не
переключу
канал
на
рекламу
Нейтрогены.
On
the
TV
screen,
before
my
very
eyes,
I
know
that
revolution
will
never
be
televised,
but
На
экране
телевизора,
на
моих
глазах,
я
знаю,
что
революцию
никогда
не
покажут
по
телевизору,
но
Catch
me
on
a
zenith,
catch
me
on
a
zenith
Поймай
меня
в
Зените,
Поймай
меня
в
Зените.
Catch
me
on
a
zenith,
catch
me
on
a
zenith
that's
the
only
time
you'll
see
'em,
nigga
Поймай
меня
в
Зените,
Поймай
меня
в
Зените,
это
единственный
раз,
когда
ты
увидишь
их,
ниггер.
Catch
me
on
a
zenith,
catch
me
on
a
zenith
Поймай
меня
в
Зените,
Поймай
меня
в
Зените.
Catch
me
on
a
zenith,
catch
me
on
a
zenith
that's
the
only
time
you'll
see
'em,
nigga
Поймай
меня
в
Зените,
Поймай
меня
в
Зените,
это
единственный
раз,
когда
ты
увидишь
их,
ниггер.
Catch
me
on
a
zenith
that
at
the
top
holdin'
my
penis
Поймай
меня
на
Зените,
который
на
вершине
держит
мой
член.
While
I'm
screaming
"Fuck
the
world!"
that's
the
only
time
you'll
see
him
Пока
я
кричу:
"к
черту
весь
мир!"
- это
единственный
раз,
когда
ты
увидишь
его.
Bitch,
niggas
hate
but
wanna
be
him
Сука,
ниггеры
ненавидят,
но
хотят
быть
им.
Cause
I'm
at
the
colosseum
Потому
что
я
в
Колизее.
Internationally
known,
you
are
known
in
your
home
Всемирно
известный,
ты
известен
в
своем
доме.
Catch
me
on
a
zenith,
looking,
down
from
my
nimbus
cloud
Поймай
меня
в
Зените,
глядя
вниз
с
моего
облака.
Just
thinking
aloud,
"The
sky's
the
limit",
HOW
NIGGA?
Просто
думаю
вслух:
"небо-это
предел",
как
ниггер?
I'm
in
it
now
and,
Still
I
Rise,
and
as
crazy
as
it
sounds
we
gon'
get
more
high
Я
в
нем
сейчас,
и
я
все
еще
поднимаюсь,
и
как
бы
безумно
это
ни
звучало,
мы
будем
еще
выше.
Catch
me
on
a
zenith
astral
projecting
to
Venus
Поймай
меня
на
зенитном
астрале,
проецирующемся
на
Венеру.
Woke
up
in
a
European
with
a
singer
Проснулся
в
Европе
с
певицей.
She
said
she
just
can't
wait
to
get
home
and
cook
me
dinner
Она
сказала,
что
не
может
дождаться,
когда
вернется
домой
и
приготовит
мне
ужин.
Curry
chicken
for
the
soul,
man
I'm
feeling
like
a
winner
Курица
карри
для
души,
Чувак,
я
чувствую
себя
победителем.
Swear
I
love
that
bitch
Клянусь,
я
люблю
эту
суку.
Catch
me
on
a
zenith,
anything
I
say
I
mean
it
Поймай
меня
на
Зените,
все,
что
я
скажу,
я
имею
в
виду.
Sorry
if
it
hurt
your
feeling
man,
focused
on
my
millions
Прости,
если
это
ранило
твое
чувство,
парень,
сосредоточенный
на
моих
миллионах.
Stacks
piling
past
the
ceiling,
tryna
get
the
future
right
for
my
future
children
Штабеля,
сваливающиеся
за
потолок,
пытаются
сделать
будущее
правильным
для
моих
будущих
детей.
Like
hol'
that
Вот
так
...
Yeah,
catch
me
on
a
zenith
on
the
side
the
grass
is
greener
Да,
Поймай
меня
на
Зените,
на
стороне
трава
зеленее.
While
I'm
rolling
up
the
reefer
reeking
louder
than
the
speaker
В
то
время
как
я
сворачиваю
рефрижератор,
он
воняет
громче,
чем
динамик.
Used
to
hate
all
of
my
teachers,
now
they
in
my
bleachers
Раньше
ненавидел
всех
своих
учителей,
теперь
они
в
моих
трибунах.
Cheering
on
my
every
move,
now
that
I'm
eating
Аплодисменты
каждому
моему
движению,
теперь,
когда
я
ем.
Catch
me
on
zenith
channelling
a
fucking
genius
Поймай
меня
на
канале
Зенита,
чертов
гений.
While
I
catch
the
way
these
demons
try
to
catch
me
while
I'm
sleeping
Пока
я
ловлю
путь,
эти
демоны
пытаются
поймать
меня,
пока
я
сплю.
Won't
slip,
won't
fall
even
if
I
did
get
back
up
and
stand
tall
Не
соскользнет,
не
упадет,
даже
если
я
поднимусь
и
буду
стоять
высоко.
Tell
'em
suck
my
dick
and
catch
me
on
a
zenith
bitch
Скажи
им,
отсоси
мой
член
и
Поймай
меня
на
сучке-Зените.
For
the
last
time,
with
my
nigga
D.
Curry
from
the
fucking
C9
nigga
В
последний
раз
с
моим
ниггером
Д.
Карри
из
чертового
ниггера
C9.
We
done
toured
the
whole
globe
two
damn
times
Мы
объездили
весь
мир
два
проклятых
раза.
It's
safe
to
say
this
shit
is
mine,
man
we
run
it
Можно
с
уверенностью
сказать,
что
эта
хрень
моя,
чувак,
мы
ею
заправляем.
Catch
me
on
a
zenith,
catch
me
on
a
zenith
Поймай
меня
в
Зените,
Поймай
меня
в
Зените.
Catch
me
on
a
zenith,
catch
me
on
a
zenith
that's
the
only
time
you'll
see
'em,
nigga
Поймай
меня
в
Зените,
Поймай
меня
в
Зените,
это
единственный
раз,
когда
ты
увидишь
их,
ниггер.
Catch
me
on
a
zenith,
catch
me
on
a
zenith
Поймай
меня
в
Зените,
Поймай
меня
в
Зените.
Catch
me
on
a
zenith,
catch
me
on
a
zenith
that's
the
only
time
you'll
see
'em,
nigga
Поймай
меня
в
Зените,
Поймай
меня
в
Зените,
это
единственный
раз,
когда
ты
увидишь
их,
ниггер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JO VAUGHN VIRGINIE, DENZEL RAE DON CURRY
Album
Imperial
date of release
14-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.