Nobody Like You (feat. Lost Boy) -
Lost Boy
,
Deorro
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody Like You (feat. Lost Boy)
Нет никого, как ты (при участии Lost Boy)
So,
this
is
what
it
comes
to
Итак,
к
чему
всё
пришло,
This
is
what
it
looks
like
when
it's
gone
Вот
как
это
выглядит,
когда
всё
кончено,
The
circle
that
I
run
through
Круг,
по
которому
я
бегу,
I'm
fading
in
the
light,
the
fading
lights
Я
таю
в
свете,
в
мерцающем
свете.
So,
tell
me,
baby,
you
feel
that?
Скажи,
детка,
ты
чувствуешь
это?
'Cause
I've
been
sending
signals
out
Ведь
я
посылал
сигналы,
And
this
is
what
it
comes
to
И
вот
к
чему
всё
пришло,
Yeah,
this
is
what
it
comes
to
Да,
вот
к
чему
всё
пришло.
Is
the
me
you
want
the
one
you
need
tonight?
Тот,
кого
ты
хочешь,
кто
нужен
тебе
сегодня
— это
я?
If
you're
leaving
me,
just
go,
I'll
be
alright
Если
уходишь
— просто
уйди,
я
буду
в
порядке,
I
don't
wanna
be
with
nobody
like
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
как
ты.
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
(Я
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть)
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
(Я
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть)
I
don't
wanna
be
with
nobody
like
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
как
ты,
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
(Я
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть)
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
(Я
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть)
So,
this
is
what
it
comes
to
Итак,
к
чему
всё
пришло,
So,
this
is
how
I
know
that
you
were
wrong
Вот
как
я
понял,
что
ты
была
не
права,
I
wish
that
you
could
undo
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
могла
всё
отменить,
Faded
in
the
lights,
the
fading
lights
Растворяясь
в
свете,
в
мерцающем
свете.
So,
tell
me,
baby,
you
feel
that?
Скажи,
детка,
ты
чувствуешь
это?
'Cause
I've
been
sending
signals
out
Ведь
я
посылал
сигналы,
And
this
is
what
it
comes
to
И
вот
к
чему
всё
пришло,
Yeah,
this
is
what
it
comes
to
Да,
вот
к
чему
всё
пришло.
Is
the
me
you
want
the
one
you
need
tonight?
Тот,
кого
ты
хочешь,
кто
нужен
тебе
сегодня
— это
я?
If
you're
leaving
me,
just
go,
I'll
be
alright
Если
уходишь
— просто
уйди,
я
буду
в
порядке,
I
don't
wanna
be
with
nobody
like
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
как
ты.
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
(Я
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть)
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
(Я
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть)
I
don't
wanna
be
with
nobody
like
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
как
ты,
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
(Я
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть)
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
(Я
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть)
I
don't
wanna
be
with
nobody
like
you
Я
не
хочу
быть
ни
с
кем,
как
ты,
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
(Я
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть)
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
(Я
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть)
(I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be,
I
don't
wanna
be)
(Я
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть,
не
хочу
быть)
Is
the
me
you
want
the
one
you
need
tonight?
Тот,
кого
ты
хочешь,
кто
нужен
тебе
сегодня
— это
я?
If
you're
leaving
me,
just
go,
I'll
be
alright
Если
уходишь
— просто
уйди,
я
буду
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dillon Tyler Deskin, William Egan, Erick Orrosquieta
Attention! Feel free to leave feedback.