Depeche Mode - A Question of Time (Live) - translation of the lyrics into German

A Question of Time (Live) - Depeche Modetranslation in German




A Question of Time (Live)
Eine Frage der Zeit (Live)
I've got to get to you first before they do
Ich muss dich zuerst erreichen, bevor sie es tun
It's just a question of time before they lay their hands on you
Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor sie dich in die Finger bekommen
And make you just like the rest
Und dich zu einer der ihren machen
I've got to get to you first it's just a question of time
Ich muss dich zuerst erreichen, es ist nur eine Frage der Zeit
Well now you're only fifteen and you look good
Nun, du bist erst fünfzehn und siehst gut aus
I'll take you under my wing somebody should
Ich nehme dich unter meine Fittiche, jemand sollte das tun
They've persuasive ways
Sie haben überzeugende Methoden
And you'll believe what they say
Und du wirst glauben, was sie sagen
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
And it's running out for you
Und sie läuft dir davon
It won't be long until you'll do
Es wird nicht lange dauern, bis du
Exactly what they want you to
Genau das tust, was sie von dir wollen
I can see them now hanging around
Ich kann sie jetzt schon sehen, wie sie herumlungern
To mess you up to strip you down
Um dich fertigzumachen, dich auszuziehen
And have their fun with my little one
Und ihren Spaß mit meiner Kleinen zu haben
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
And it's running out for you
Und sie läuft dir davon
It won't be long until you'll do
Es wird nicht lange dauern, bis du
Exactly what they want you to
Genau das tust, was sie von dir wollen
It won't be long until you'll do
Es wird nicht lange dauern, bis du
Exactly what they want you to
Genau das tust, was sie von dir wollen
No, I don't blame them for wanting you
Nein, ich mache ihnen keine Vorwürfe, dass sie dich wollen
You look good and they need something to do
Du siehst gut aus und sie brauchen etwas zu tun
Until I look at you, then I condemn them
Bis ich dich ansehe, dann verurteile ich sie
I know my kind what goes on in our minds
Ich kenne meine Art, weiß, was in unseren Köpfen vorgeht
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
It should be better
Es sollte besser sein
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
It should be better with you
Es sollte besser mit dir sein
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
It should be better
Es sollte besser sein
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
It should be better with you
Es sollte besser mit dir sein
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
It should be better
Es sollte besser sein
It's just a question of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
It should be better with you
Es sollte besser mit dir sein





Writer(s): Martin Gore


Attention! Feel free to leave feedback.