Lyrics and translation Depeche Mode - A Question of Time (Razormaid mix)
A Question of Time (Razormaid mix)
Вопрос времени (Razormaid mix)
I've
got
to
get
to
you
first
Я
должна
добраться
до
тебя
первой
Before
they
do
Прежде
чем
они
успеют
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
Before
they
lay
their
hands
on
you
Прежде
чем
они
наложат
на
тебя
свои
руки
And
make
you
just
like
the
rest
И
сделают
тебя
такой,
как
все
остальные
I've
got
to
get
to
you
first
Я
должна
добраться
до
тебя
первой
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
Well,
now,
you're
only
fifteen
Ну,
тебе
сейчас
всего
пятнадцать
And
you
look
good
И
ты
отлично
выглядишь
I'll
take
you
under
my
wing
Я
возьму
тебя
под
свое
крыло
Somebody
should
Кто-то
должен
это
сделать
They've
persuasive
ways
У
них
есть
убедительные
пути
And
you'll
believe
what
they
say
И
ты
поверишь
всему,
что
они
скажут
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
And
it's
running
out
for
you
И
оно
у
тебя
на
исходе
It
won't
be
long
until
you
do
Скоро
ты
будешь
делать
Exactly
what
they
want
you
to
Точно
то,
что
они
от
тебя
хотят
I
can
see
them
now
Вижу
их
сейчас
Hanging
around
Они
болтаются
вокруг
To
mess
you
up
Чтобы
испортить
тебе
жизнь
To
strip
you
down
Чтобы
раздеть
тебя
догола
And
have
their
fun
И
поразвлечься
With
my
little
one
С
моим
маленьким
сокровищем
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
And
it's
running
out
for
you
И
оно
у
тебя
на
исходе
It
won't
be
long
until
you
do
Скоро
ты
будешь
делать
Exactly
what
they
want
you
to
Точно
то,
что
они
от
тебя
хотят
It
won't
be
long
until
you
do
Скоро
ты
будешь
делать
Exactly
what
they
want
you
to
Точно
то,
что
они
от
тебя
хотят
Sometimes
I
don't
blame
them
Иногда
я
не
виню
их
For
wanting
you
За
то,
что
они
хотят
тебя
You
look
good
Ты
прекрасно
выглядишь
And
they
need
something
to
do
И
им
нужно
чем-то
заняться
Until
I
look
at
you
Пока
я
не
посмотрю
на
тебя
And
then
I
condemn
them
А
затем
я
их
осуждаю
I
know
my
kind
Я
знаю
свой
тип
мужчин
What
goes
on
in
our
minds
Что
творится
в
наших
умах
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
(It
should
be
better)
(Это
должно
быть
лучше)
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
(It
should
be
better
with
you)
(С
тобой
это
должно
быть
лучше)
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
(It
should
be
better)
(Это
должно
быть
лучше)
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
(It
should
be
better
with
you)
(С
тобой
это
должно
быть
лучше)
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
(It
should
be
better)
(Это
должно
быть
лучше)
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
(It
should
be
better
with
you)
(С
тобой
это
должно
быть
лучше)
It's
just
a
question
of
time
Это
лишь
вопрос
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARTIN GORE
Attention! Feel free to leave feedback.