Depeche Mode - A Question of Time (live, 1986-04: Birmingham) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Depeche Mode - A Question of Time (live, 1986-04: Birmingham)




I′ve got to get to you first
Сначала я должен добраться до тебя.
Before they do
Прежде чем они это сделают
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
Before they lay their hands on you
Пока они не наложили на тебя руки.
And make you just like the rest
И сделать тебя такой же, как все остальные.
I′ve got to get to you first
Сначала я должен добраться до тебя.
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
Well, now, you're only fifteen
Что ж, тебе всего пятнадцать.
And you look good
И ты хорошо выглядишь.
I′ll take you under my wing
Я возьму тебя под свое крыло.
Somebody should
Кто-то должен ...
They′ve persuasive ways
Они умеют убеждать.
And you'll believe what they say
И ты поверишь тому, что они говорят.
It′s just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
And it's running out for you
И она заканчивается для тебя.
It won′t be long until you do
Это не займет много времени, пока ты не сделаешь это.
Exactly what they want you to
Именно то, чего они от тебя хотят.
I can see them now
Теперь я их вижу.
Hanging around
Слоняться без дела
To mess you up
Чтобы испортить тебя,
To strip you down
чтобы раздеть тебя.
And have their fun
И пусть они веселятся.
With my little one
С моей малышкой
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
And it′s running out for you
И она заканчивается для тебя.
It won't be long until you do
Это не займет много времени, пока ты не сделаешь это.
Exactly what they want you to
Именно то, чего они от тебя хотят.
It won't be long until you do
Это не займет много времени, пока ты не сделаешь это.
Exactly what they want you to
Именно то, чего они от тебя хотят.
Sometimes I don′t blame them
Иногда я не виню их.
For wanting you
За то, что хотел тебя.
You look good
Ты хорошо выглядишь.
And they need something to do
И им нужно что-то делать.
Until I look at you
Пока я не взгляну на тебя.
And then I condemn them
И тогда я осуждаю их.
I know my kind
Я знаю себе подобных.
What goes on in our minds
Что происходит в наших умах
It′s just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
It′s just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
(It should be better)
(Так должно быть лучше)
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
(It should be better with you)
тобой должно быть лучше)
It′s just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
(It should be better)
(Так должно быть лучше)
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
(It should be better with you)
тобой должно быть лучше)
It′s just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
(It should be better)
(Так должно быть лучше)
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.
(It should be better with you)
тобой должно быть лучше)
It's just a question of time
Это всего лишь вопрос времени.





Writer(s): Martin Gore


Attention! Feel free to leave feedback.