Depeche Mode - Depeche Mode 1980-81 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Depeche Mode - Depeche Mode 1980-81




NEW LIFE
НОВАЯ ЖИЗНЬ.
I stand still stepping on the shady streets
Я стою на месте, шагая по тенистым улицам.
And I watch that man to a stranger
И я смотрю на этого мужчину с незнакомцем.
You think you only know me when you turn on the light
Ты думаешь, что знаешь меня только тогда, когда включаешь свет.
Now the room is lit with danger
Теперь комната освещена опасностью.
Complicating, circulating
Усложняет, циркулирует.
New life, new life
Новая жизнь, новая жизнь.
Operating, generating
Работать, производить
New life, new life
Новая жизнь, новая жизнь.
Transition to another place
Переход в другое место.
So the time will pass more slowly
Так что время пройдет медленнее.
Features fuse and your shadow's red
Особенности fuse и ваша тень Красная.
Like a film I've seen now show me
Как фильм, который я видел сейчас, покажи мне.
Complicating, circulating
Усложняет, циркулирует.
New life, new life
Новая жизнь, новая жизнь.
Operating, generating
Работать, производить
New life, new life
Новая жизнь, новая жизнь.
Your face is hidden and we're out of sight
Твое лицо скрыто, и мы вне поля зрения.
And the road just leads to nowhere
И дорога ведет в никуда.
The stranger in the door is the same as before
Незнакомец в двери такой же, как и прежде.
So the question answer's nowhere
Так что ответ на вопрос-никуда.
Complicating, circulating
Усложняет, циркулирует.
New life, new life
Новая жизнь, новая жизнь.
Operating, generating
Работать, производить
New life, new life
Новая жизнь, новая жизнь.
I stand still stepping on the shady streets
Я стою на месте, шагая по тенистым улицам.
And I watch that man to a stranger
И я смотрю на этого мужчину с незнакомцем.
Think you only know me when you turn on the light
Думаю, ты знаешь меня только тогда, когда включаешь свет.
Now the room is lit, red danger
Теперь комната освещена, красная опасность.
Complicating, circulating
Усложняет, циркулирует.
New life, new life
Новая жизнь, новая жизнь.
Operating, generating
Работать, производить
New life, new life
Новая жизнь, новая жизнь.
I SOMETIMES WISH I WAS DEAD
ИНОГДА МНЕ ХОЧЕТСЯ УМЕРЕТЬ.
New sound all around
Новое звучание повсюду.
You can hear it too
Ты тоже это слышишь.
Getting hot, never stop
Становится жарко, никогда не останавливайся.
Just for me and you
Только для меня и тебя.
Playing on my radio
Играю по радио.
And saying that you had to go
И говорю, что ты должна уйти.
New day turn away
Новый День отвернись.
Wipe away the tear
Сотри слезу.
New night, feel right
Новая ночь, почувствуй себя хорошо.
Knowing that you're here
Зная, что ты здесь.
Dancing with you all the time,
Танцую с тобой все время,
And don't you think that it's a crime
И тебе не кажется, что это преступление?
Back street never meet
Бэк-Стрит никогда не встретишь.
Never say goodbye
Никогда не прощайся.
I know where you go
Я знаю, куда ты идешь.
But I don't know why
Но я не знаю, почему.
You say that it's from above,
Ты говоришь,что это сверху.
And I say this is modern love
И я говорю, что это современная любовь.
PUPPETS
Марионетки.
Get the feeling, head is reeling
Почувствуй, голова раскачивается.
You think you're in control but you don't know me babe
Ты думаешь, что у тебя все под контролем, но ты не знаешь меня, детка.
I can move you, I can soothe you
Я могу пошевелить тобой, я могу успокоить тебя.
I can take you places in a different way
Я могу занять для тебя места по-другому.
And I don't think you understand
И я не думаю, что ты понимаешь.
What I'm trying to say
Что я пытаюсь сказать?
I'll be your operator baby
Я буду твоим оператором, детка.
I'm in control
Я все контролирую.
Watch your action, close reaction
Следи за своими действиями, близкой реакцией.
And everything you're thinking babe inside your head
И все, о чем ты думаешь, крошка в твоей голове.
Conversation, my creation
Разговор, мое творение.
Nothing that you do you do unless I said
Ничего, что ты делаешь, ты не делаешь, пока я не скажу.
And you don't know the consequences
И ты не знаешь последствий.
Of the things you say
О том, что ты говоришь.
I'll be your operator baby
Я буду твоим оператором, детка.
I'm in control
Я все контролирую.
All the things you tried to do babe
Все, что ты пытался сделать, детка.
And all the words we've said before
И все слова, что мы сказали раньше.
Are only part of what I started baby
Это лишь часть того, что я начал, детка.
And you can't stop me anymore
И ты больше не сможешь меня остановить.
Get the feeling, head is reeling
Почувствуй, голова раскачивается.
You think you're in control but you don't know me babe
Ты думаешь, что у тебя все под контролем, но ты не знаешь меня, детка.
I can move you, I can soothe you
Я могу пошевелить тобой, я могу успокоить тебя.
I can take you places in a different way
Я могу занять для тебя места по-другому.
And I don't think you understand
И я не думаю, что ты понимаешь.
What I'm trying to say
Что я пытаюсь сказать?
I'll be your operator baby
Я буду твоим оператором, детка.
I'm in control
Я все контролирую.
BOYS SAY GO!
ПАРНИ, ВПЕРЕД!
Boys say go
Парни говорят: "вперед!"
Boys say go
Парни говорят: "вперед!"
Boys say go
Парни говорят: "вперед!"
Boys say go
Парни говорят: "вперед!"
You don't understand
Ты не понимаешь.
This is a demand
Это требование.
And I think that I have to show you
И я думаю, что должен показать тебе ...
Try to look inside
Попробуй заглянуть внутрь.
Take me for a ride
Прокатись со мной!
In the day and the night get to know you
Днем и ночью я узнаю тебя получше.
Boys meet boys get together
Парни встречаются, парни собираются вместе.
Boys meet boys it's forever
Парни встречают парней, это навсегда.
Don't say no
Не говори "нет".
Boys say go
Парни говорят: "вперед!"
I can run away
Я могу убежать.
If you never stay
Если ты никогда не останешься.
And the rain and the pain and the sorrow
И дождь, и боль, и печаль.
I'm not very sure
Я не совсем уверен,
When you close the door
когда ты закроешь дверь.
If the end is the same as tomorrow
Если конец будет таким же, как завтра.
Boys meet boys get together
Парни встречаются, парни собираются вместе.
Boys meet boys it's forever
Парни встречают парней, это навсегда.
Don't say no
Не говори "нет".
Boys say go
Парни говорят: "вперед!"
You don't understand
Ты не понимаешь.
This is a demand
Это требование.
And I think that I have to show you
И я думаю, что должен показать тебе ...
Try to look inside
Попробуй заглянуть внутрь.
Take me for a ride
Прокатись со мной!
In the day and the night get to know you
Днем и ночью я узнаю тебя получше.
Boys meet boys get together
Парни встречаются, парни собираются вместе.
Boys meet boys it's forever
Парни встречают парней, это навсегда.
Don't say no
Не говори "нет".
Boys say go
Парни говорят: "вперед!"
NODISCO
НОДИСКО.
I saw you in the picture, I saw you play the part
Я видел тебя на фотографии, я видел, как ты играешь свою роль.
This ain't nodisco
Это не нодиско.
There's thousand watching you
Тысячи наблюдают за тобой.
You take this too far
Ты заходишь слишком далеко.
This ain't nodisco
Это не нодиско.
Sometimes when I wonder if you're taking a chance
Иногда, когда мне интересно, рискуешь ли ты.
This ain't nodisco and you know how to dance
Это не нодиско, и ты умеешь танцевать.
Move me disco
Двигай мной, диско!
Baby don't you let go
Детка, не отпускай меня.
This ain't nodisco
Это не нодиско.
Part one, act one
Часть первая, действие первое.
Everyone pretend
Все притворяются.
This ain't nodisco
Это не нодиско.
This more a story
Это больше история.
And we're reaching the end (the end)
И мы достигаем конца (конца).
This ain't nodisco
Это не нодиско.
Always makes me happy when you're taking a chance
Всегда делает меня счастливой, когда ты рискуешь.
This ain't nodisco and you know how to dance
Это не нодиско, и ты умеешь танцевать.
Move me disco
Двигай мной, диско!
Baby don't you let go
Детка, не отпускай меня.
This ain't nodisco
Это не нодиско.
I saw you in the picture, I saw you play the part
Я видел тебя на фотографии, я видел, как ты играешь свою роль.
This ain't nodisco
Это не нодиско.
There's thousand watching you
Тысячи наблюдают за тобой.
You take this too far
Ты заходишь слишком далеко.
This ain't nodisco
Это не нодиско.
Sometimes when I wonder if you're taking a chance
Иногда, когда мне интересно, рискуешь ли ты.
This ain't nodisco and you know how to dance
Это не нодиско, и ты умеешь танцевать.
Move me disco
Двигай мной, диско!
Baby don't you let go
Детка, не отпускай меня.
Move me disco
Двигай мной, диско!
Baby don't you let go
Детка, не отпускай меня.
Move me disco
Двигай мной, диско!
Baby don't you let go
Детка, не отпускай меня.
This ain't nodisco
Это не нодиско.
WHAT'S YOUR NAME?
КАК ТЕБЯ ЗОВУТ?
Sometimes watch you walk the street at midnight
Иногда смотрю, как ты идешь по улице в полночь.
Sometimes I can feel you in the air
Иногда я чувствую тебя в воздухе.
Looking good, knew you would
Хорошо выглядишь, знал, что будешь.
All the time I understood
Все это время я понимал.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
You're so pretty
Ты такая красивая.
Everybody seems to look your way now
Кажется, все смотрят в твою сторону.
(Everybody seems to look your way)
(Кажется, все смотрят в твою сторону)
Everybody wants to know your name
Все хотят знать твое имя.
(Hey, hey, what's your name?)
(Эй, эй, как тебя зовут?)
Feeling right, just tonight
Чувствую себя хорошо, только сегодня вечером.
Hear them say you're out of sight
Услышь, как они говорят, что ты вне поля зрения.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
You're so pretty
Ты такая красивая.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
You're so pretty
Ты такая красивая.
All the boys we got to get together
Все парни, мы должны быть вместе.
All the boys together we can stand
Все парни вместе, мы можем выстоять.
We can go, never know
Мы можем уйти, никогда не узнаем.
All the things we need to show
Все, что нам нужно показать.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
You're so pretty
Ты такая красивая.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
(You are so pretty)
(Ты такая красивая!)
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
(You are so pretty)
(Ты такая красивая!)
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
You're so pretty
Ты такая красивая.
(P R E double T Y)
(P R E double T Y)
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
Hey, you're such a pretty boy
Эй, ты такой симпатичный мальчик.
You're so pretty
Ты такая красивая.
PHOTOGRAPHIC
Фотографическая ...
A white house, a white room
Белый дом, белая комната.
The program of today
Сегодняшняя программа.
Lights on, switch on
Свет горит, включается.
Your eyes are far away
Твои глаза далеко.
The map represents you
Карта представляет тебя.
And the tape is your voice
И запись-твой голос.
Follow all along you
Следуй за собой.
Till you recognize the choice
Пока ты не осознаешь выбор.
I take pictures
Я фотографирую.
Photographic pictures
Фотографии ...
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
I said I'd write a letter
Я сказал, что напишу письмо.
But I never got the time
Но у меня никогда не было времени.
And looking to the day
И смотрю на день.
I mesmerize the light
Я гипнотизирую свет.
The years I spend just thinking
Годы, которые я провожу, думая
Of a moment we both knew
О моменте, который мы оба знали.
A second boss looking into
Второй босс смотрит в ...
It seems it can't be true
Кажется, это не может быть правдой.
I take pictures
Я фотографирую.
Photographic pictures
Фотографии ...
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
I take pictures
Я фотографирую.
Photographic pictures
Фотографии ...
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
Bright light, dark room
Яркий свет, темная комната.
TORA! TORA! TORA!
ТОРА! ТОРА! ТОРА! ТОРА!
They were raining from the sky
С неба лил дождь.
Exploding in my heart
Взрывается в моем сердце.
Is this a love in disguise
Неужели это скрытая любовь?
Or just a form of modern art?
Или просто вид современного искусства?
From the skies you could almost hear them cry
С небес Ты почти слышишь, как они плачут.
Tora! Tora! Tora!
Тора! Тора! Тора! Тора!
In the town they were going down
В городе они шли ко дну.
Tora! Tora! Tora!
Тора! Тора! Тора! Тора!
I had a nightmare only yesterday
Только вчера мне приснился кошмар.
You played a skeleton
Ты играл скелета.
You took my love then died that day
Ты забрал мою любовь, а потом умер в тот день.
I played an American
Я играл американца.
From the skies you can almost hear them cry
С небес Ты почти слышишь, как они плачут.
Tora! Tora! Tora!
Тора! Тора! Тора! Тора!
In the town they were going down
В городе они шли ко дну.
Tora! Tora! Tora!
Тора! Тора! Тора! Тора!
I played an American
Я играл американца.
I played an American
Я играл американца.
I played an American...
Я играл американца...
BIG MUFF
БОЛЬШАЯ ЗАДНИЦА.
(INSTRUMENTAL)
(Инструментальный)
ANY SECOND NOW (VOICES)
В ЛЮБУЮ СЕКУНДУ (ГОЛОСА)
She remembered all the shadows and the doubts
Она помнила все тени и сомнения.
The same film
Тот же фильм.
Vivid pictures like a wall that's standing empty
Яркие картины, словно пустая стена.
And the night so still
И ночь так тиха ...
Such a small affair, and we let someone close it
Такая маленькая интрижка, и мы позволяем кому-то закрыть ее.
Like the night club door
Как дверь ночного клуба.
Here again and when you speak I watch you move away
Снова здесь, и когда ты говоришь, Я смотрю, как ты уходишь.
And seem so sure
И кажется таким уверенным.
She is hoping to forget
Она надеется забыть.
And the moment almost slips away
И момент почти ускользает.
When the colours move apart
Когда цвета расходятся.
And I wonder if you want to stay
И мне интересно, хочешь ли ты остаться?
And I need to change you
И мне нужно изменить тебя.
Like the words I'm reading
Как слова, которые я читаю.
Don't you understand
Разве ты не понимаешь?
This the warning and the message
Это предупреждение и сообщение.
I remember as you touch my hand
Я помню, как ты касалась моей руки.
JUST CAN'T GET ENOUGH!
ПРОСТО НЕ МОГУ НАСЫТИТЬСЯ!
When I'm with you baby
Когда я с тобой, детка.
I go out of my head
Я выхожу из головы.
And I just can't get enough
И я просто не могу насытиться.
And I just can't get enough
И я просто не могу насытиться.
All the things you do to me
Все, что ты делаешь со мной.
And everything you said
И все, что ты сказала.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
We slip and slide as we fall in love
Мы скользим и скользим, когда влюбляемся.
And I just can't seem to get enough of
И я просто не могу насытиться ...
We walk together
Мы идем вместе,
We're walking down the street
мы идем по улице.
And I just can't get enough
И я просто не могу насытиться.
And I just can't get enough
И я просто не могу насытиться.
Every time I think of you
Каждый раз, когда я думаю о тебе.
I know we have to meet
Я знаю, мы должны встретиться.
And I just can't get enough
И я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
It's getting hotter
Становится жарче.
It's a burning love
Это жгучая любовь.
And I just can't seem to get enough of
И я просто не могу насытиться ...
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
And when it rains
И когда идет дождь ...
You're shining down for me
Ты сияешь для меня.
And I just can't get enough
И я просто не могу насытиться.
And I just can't get enough
И я просто не могу насытиться.
Just like a rainbow
Прямо как радуга.
You know you set me free
Ты знаешь, что освободила меня.
And I just can't get enough
И я просто не могу насытиться.
And I just can't get enough
И я просто не могу насытиться.
You're like an angel
Ты словно ангел.
And you give me your love
И ты даешь мне свою любовь.
And I just can't seem to get enough of
И я просто не могу насытиться ...
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
I just can't get enough
Я просто не могу насытиться.
ANY SECOND NOW
В ЛЮБУЮ СЕКУНДУ ...
(INSTRUMENTAL)
(Инструментальный)
DREAMING OF ME
МЕЧТАЮ ОБО МНЕ.
Light switch
Выключатель света.
Man switch
Человек-переключатель.
Film was broken only then
Фильм был разбит только тогда.
All the night
Всю ночь ...
Fused tomorrow
Слитый завтрашний день.
Dancing with a distant friend
Танцы с далеким другом.
Filming and screening
Съемка и показ.
I picture the scene
Я представляю сцену.
Filming and dreaming
Снимаю и мечтаю.
Dreaming of me
Мечтаю обо мне.
So we left
Так что мы ушли.
Understanding
Понимание ...
Cleancut so we're sounding fast
Чистота, так что мы звучим быстро.
Talked of sad
Говорили о грусти.
I talked of war
Я говорил о войне.
I laughed and climbed the rising cast
Я рассмеялся и взобрался на восходящий состав.
Filming and screening
Съемка и показ.
I picture the scene
Я представляю сцену.
Filming and dreaming
Снимаю и мечтаю.
Dreaming of me
Мечтаю обо мне.
Quickly I remembered
Быстро вспомнил.
Fused and saw a face before
Слитый и видел лицо раньше.
Timing reason
Время, причина,
Understanding
понимание,
Like association whore
как связь, шлюха.
Filming and screening
Съемка и показ.
I picture the scene
Я представляю сцену.
Filming and dreaming
Снимаю и мечтаю.
Dreaming of me, yeah
Мечтаю обо мне, да.
Dreaming of me
Мечтаю обо мне.
Just dreaming of me
Просто мечтаю обо мне.
It's only me
Это всего лишь я.
Just me
Только я.
ICE MACHINE
МАШИНА ЛЬДА
Running through my head secretly
Я тайно пробегаю сквозь голову.
The shouts of the boys in the factory
Крики парней на фабрике.
I ring you on the telephone silently
Я тихо звоню тебе по телефону.
Like blood, like the wine in the darkroom scene
Как кровь, как вино в темной комнате.
The darkroom scene
Сцена темной комнаты.
Darkroom scene
Сцена темной комнаты.
A letter
Письмо ...
Once composed
Однажды сочиненный
Seven years long and as tall as a tree
Семь лет в длину и в высоту, как дерево.
Reading
Чтение
On the wall
На стене.
Emissions, efficiency
Эмиссия, эффективность.
Efficiency
Эффективность.
Efficiency
Эффективность.
Resurrect
Воскреси!
As a feeling
Как чувство ...
On my window
На моем окне.
Of a past reunion
О прошлом воссоединении.
Resurrect
Воскреси!
As a feeling
Как чувство ...
On my window
На моем окне.
Of a past reunion
О прошлом воссоединении.
Vision
Видение
Of a picture
Картины.
Like the city
Как город.
And the air we breathe
И воздух, которым мы дышим.
The air we breathe
Воздух, которым мы дышим.
Air we breathe
Воздух, которым мы дышим.
She stood beside me once again
Она снова стояла рядом со мной.
I knew her face
Я знал ее лицо.
We met before in the street
Мы встречались раньше на улице.
Recalling all the children dancing at our feet
Вспоминая всех детей, танцующих у наших ног.
The dancing feet, dancing feet
Танцующие ноги, танцующие ноги.
SHOUT!
Кричи!
She was silent trying to be
Она молчала, пытаясь быть ...
Like the girl who acted on the TV
Как девушка, которая снималась в телевизоре.
Always knowing when to say
Всегда зная, когда сказать.
Wishing for a moment so that they could see
Желая на мгновение, чтобы они могли видеть.
Staring in the night
Смотрю в ночи
A picture in my room
На картину в моей комнате.
And I think that she knew her lines
И я думаю, что она знала свои черты.
Break away tonight
Оторвись этой ночью.
I wanna hold your hand
Я хочу держать тебя за руку.
We've got to get it right
Мы должны все исправить.
We've got to understand
Мы должны понять ...
Carefully watching waiting as I
Внимательно наблюдаю, жду, пока я ...
Stood upon the back streets and we start to play
Мы стояли на задних улицах и начинали играть.
I was screaming louder as the
Я кричала громче, чем ...
Curtains fall between us in a twisted way
Занавес падает между нами извилистым образом.
Staring in the night
Смотрю в ночи
A picture in my room
На картину в моей комнате.
And I think that she knew her lines
И я думаю, что она знала свои черты.
Break away tonight
Оторвись этой ночью.
I wanna hold your hand
Я хочу держать тебя за руку.
We've got to get it right
Мы должны все исправить.
We've got to understand
Мы должны понять ...
Placing all the questions in the
Ставлю все вопросы в ...
Minutes of a game we won so long ago
Минуты игры, которую мы выиграли так давно.
Dangerous and beautiful the
Опасно и красиво ...
Radio transmission that I have to know
Радиопередача, которую я должен знать.
You could never run
Ты никогда не сможешь убежать.
You could never stay
Ты никогда не сможешь остаться.
And I think you belong to me
И я думаю, что ты принадлежишь мне.
Break away tonight
Оторвись этой ночью.
I wanna hold your hand
Я хочу держать тебя за руку.
We've got to get it right
Мы должны все исправить.
We've got to understand
Мы должны понять ...
Break away tonight
Оторвись этой ночью.
I wanna hold your hand
Я хочу держать тебя за руку.
We've got to get it right
Мы должны все исправить.
We've got to understand
Мы должны понять ...
Break away tonight
Оторвись этой ночью.
I wanna hold your hand
Я хочу держать тебя за руку.
We've got to get it right
Мы должны все исправить.
We've got to understand
Мы должны понять ...






Attention! Feel free to leave feedback.