Lyrics and translation Depeche Mode - Memphisto - 2006 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine
Frage
der
Begierde
Вопрос
желания
Wie
ein
Baby
in
deinen
Armen
Как
ребенок
в
твоих
руках
Sei
sanft
zu
mir
Будь
нежен
ко
мне
Ich
wuerde
dir
nie
absichtlich
weh
tun
Я
бы
никогда
намеренно
не
причинил
тебе
вреда
Entschuldigungen
Извинения
Sind
alles,
was
du
von
mir
zu
bekommen
scheinst
Это
все,
что
вы,
кажется,
получаете
от
меня
Aber
wie
ein
Kind
Но
как
ребенок
Muss
ich
laecheln
Должен
ли
я
смеяться
Wenn
du
dich
um
mich
sorgst
Если
ты
заботишься
обо
мне
Und
du
weisst:
И
ты
знаешь:
Es
ist
eine
Frage
der
Begierde
Это
вопрос
желания
Es
ist
eine
Frage
des
Vertrauens
Это
вопрос
доверия
Es
geht
darum,
nicht
zuzulassen
Речь
идет
о
том,
чтобы
не
допускать
Dass
alles,
was
wir
aufgebaut
haben
Что
все,
что
мы
построили
Zu
Staub
verfaellt
Превратившись
в
пыль
Es
sind
all
diese
Sachen
und
noch
mehr
Это
все
эти
вещи
и
даже
больше
Was
uns
zusammenhaelt
Что
связывает
нас
Unabhaengigkeit
Независимость
Ist
immer
noch
wichtig
fuer
uns,
obwohl
(wir
feststellen)
По-прежнему
важно
для
нас,
хотя
(мы
обнаруживаем)
Dass
es
leicht
ist,
den
dummen
Fehler
zu
begehen
Что
легко
совершить
глупую
ошибку
Den
anderen
gehen
zu
lassen
(Weisst
du,
was
ich
meine?)
Отпустить
другого
(знаешь,
что
я
имею
в
виду?)
Meine
Schwaechen
Моя
Слабость
Du
kennst
jede
einzelne
(Das
macht
mir
Angst)
Вы
знаете
каждого
из
них
(это
меня
пугает)
Aber
ich
muss
mehr
trinken
Но
мне
нужно
выпить
больше
Mehr,
als
du
zu
denken
scheinst
Больше,
чем
вы,
кажется,
думаете
Bevor
ich
jemandem
gehoere
Прежде
чем
я
услышу
кого-то
Und
du
weisst:
И
ты
знаешь:
Es
ist
eine
Frage
der
Begierde
Это
вопрос
желания
Es
ist
eine
Frage
des
Vertrauens
Это
вопрос
доверия
Es
geht
darum,
nicht
zuzulassen
Речь
идет
о
том,
чтобы
не
допускать
Dass
alles,
was
wir
aufgebaut
haben
Что
все,
что
мы
построили
Zu
Staub
verfaellt
Превратившись
в
пыль
Es
sind
all
diese
Sachen
und
noch
mehr
Это
все
эти
вещи
и
даже
больше
Was
uns
zusammenhaelt
Что
связывает
нас
Kuess
mich
zum
Abschied
Поцелуй
меня
на
прощание
Wenn
ich
auf
mich
selbst
gestellt
bin
Когда
я
поставлен
на
себя
Aber
du
weisst,
dass
ich
lieber
daheim
waere
Но
ты
знаешь,
что
я
предпочитаю
быть
дома
Es
ist
eine
Frage
der
Begierde
...
Это
вопрос
желания
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Violator
date of release
19-03-1990
Attention! Feel free to leave feedback.