Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Disco (Razormaid remix)
Kein Disco (Razormaid-Remix)
I
saw
you
in
the
picture
Ich
sah
dich
auf
dem
Bild
I
saw
you
play
the
part
Ich
sah
dich
die
Rolle
spielen
This
ain't
nodisco
Das
ist
kein
Disco
There's
a
thousand
watts
in
you
Tausend
Watt
sind
in
dir
You
take
this
too
far
Du
treibst
es
zu
weit
This
ain't
nodisco
Das
ist
kein
Disco
Sometimes
when
I
wonder
if
you're
taking
a
chance
Manchmal
frag
ich,
ob
du
ein
Risiko
eingehst
This
ain't
nodisco
and
you
know
how
to
dance
Das
ist
kein
Disco
und
du
kannst
tanzen
Move
me
disco,
baby
don't
you
let
go
Beweg
mich,
Disco,
Baby,
lass
nicht
los
This
ain't
nodisco
Das
ist
kein
Disco
Part
one
act
one
Teil
eins,
Akt
eins
Everyone
pretend
Alle
tun
nur
so
This
ain't
nodisco
Das
ist
kein
Disco
This
is
more
a
story
Das
ist
eher
eine
Geschichte
And
we're
reaching
the
end
Und
wir
erreichen
das
Ende
This
ain't
nodisco
Das
ist
kein
Disco
Always
makes
me
happy
when
you're
taking
a
chance
Es
macht
mich
glücklich,
wenn
du
ein
Risiko
eingehst
This
ain't
nodisco
and
you
know
how
to
dance
Das
ist
kein
Disco
und
du
kannst
tanzen
Move
me
disco,
baby
don't
you
let
go
Beweg
mich,
Disco,
Baby,
lass
nicht
los
This
ain't
nodisco
Das
ist
kein
Disco
I
saw
you
in
the
picture
Ich
sah
dich
auf
dem
Bild
I
saw
you
play
the
part
Ich
sah
dich
die
Rolle
spielen
This
ain't
nodisco
Das
ist
kein
Disco
There's
a
thousand
watts
in
you
Tausend
Watt
sind
in
dir
You
take
this
too
far
Du
treibst
es
zu
weit
This
ain't
nodisco
Das
ist
kein
Disco
Sometimes
when
I
wonder
if
you're
taking
a
chance
Manchmal
frag
ich,
ob
du
ein
Risiko
eingehst
This
ain't
nodisco
and
you
know
how
to
dance
Das
ist
kein
Disco
und
du
kannst
tanzen
Move
me
disco,
baby
don't
you
let
go
Beweg
mich,
Disco,
Baby,
lass
nicht
los
Move
me
disco,
baby
don't
you
let
go
Beweg
mich,
Disco,
Baby,
lass
nicht
los
Move
me
disco,
baby
don't
you
let
go
Beweg
mich,
Disco,
Baby,
lass
nicht
los
This
ain't
nodisco
Das
ist
kein
Disco
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vince Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.