Lyrics and translation Depeche Mode - Sea of Sin - Sensoria Tonal Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sea
of
sin
I'm
swimming
in
and
I'm
taking
a
dive
Море
греха,
в
котором
я
плаваю,
и
я
ныряю.
My
mind's
in
need
so
my
body
feeds
and
it
keeps
me
alive
Мой
разум
нуждается
в
помощи,
поэтому
мое
тело
питается
и
поддерживает
во
мне
жизнь.
It
gets
better
and
better
as
it
gets
wetter
and
wetter
Становится
все
лучше
и
лучше,
когда
становится
все
влажнее
и
влажнее.
Sea
of
sin,
know
where
you've
been
but
I
don't
care
Море
греха,
я
знаю,
где
ты
был,
но
мне
все
равно.
Sea
of
sin
through
thick
and
thin
for
better
or
worse
Море
греха
сквозь
толщу
и
толщу
к
лучшему
или
худшему
My
mind's
in
need,
so
my
body
feeds
and
it
quenches
my
thirst
Мой
разум
нуждается,
поэтому
мое
тело
питается
и
утоляет
мою
жажду.
You
look
cheaper
and
cheaper
as
we
sink
deeper
and
deeper
Ты
выглядишь
все
дешевле
и
дешевле,
пока
мы
погружаемся
все
глубже
и
глубже.
Sea
of
sin,
know
where
you've
been
'cause
I've
been
there
Море
греха,
знай,
где
ты
был,
потому
что
я
был
там.
Here
under
God's
sky,
His
watchful
eye
Здесь,
Под
небом
Божьим,
его
бдительное
око.
And
all
of
the
lies,
my
consolation
prize
И
вся
эта
ложь
- мой
утешительный
приз.
Sea
of
sin,
my
second
skin,
my
home
from
home
Море
греха,
моя
вторая
кожа,
мой
дом
вдали
от
дома.
When
I'm
in
doubt,
my
hands
reach
out
and
I'm
never
alone
Когда
я
сомневаюсь,
я
протягиваю
руки,
и
я
никогда
не
бываю
одна.
It
gets
wetter
and
wetter
as
it
gets
better
and
better
Становится
все
влажнее
и
влажнее,
становится
все
лучше
и
лучше.
Sea
of
sin,
know
where
you've
been
and
I'm
prepared
Море
греха,
знай,
где
ты
был,
и
я
готов.
Sea
of
sin,
know
where
you've
been,
yes
I'm
aware
Море
греха,
я
знаю,
где
ты
был,
да,
я
знаю.
Sea
of
sin,
know
where
you've
been
'cause
I've
been
there
Море
греха,
знай,
где
ты
был,
потому
что
я
был
там.
Sea
of
sin,
know
where
you've
been
and
I
don't
care
Море
греха,
я
знаю,
где
ты
был,
и
мне
все
равно.
Sea
of
sin,
know
where
you've
been
and
I
don't
care
Море
греха,
я
знаю,
где
ты
был,
и
мне
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. L. GORE
Attention! Feel free to leave feedback.