Lyrics and translation Depeche Mode - Something to Do
My
little
girl,
won't
you
come
with
me
Моя
маленькая
девушка,
ты
не
пойдешь
со
мной?
Come
with
me
Пойдём
со
мной
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
I'm
going
crazy
with
boredom
Я
схожу
с
ума
от
скуки
Come
with
me
Пойдём
со
мной
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Grey
sky
over
a
black
town
Серое
облако
над
чёрным
городом
I
can
feel
depression
all
around
Я
чувствую
депрессию
повсюду
You've
got
your
leather
boots
on
Обувай
свои
кожаные
ботинки
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
I
can't
stand
another
drink
Я
больше
не
выпью
It's
surprising
this
town
doesn't
sink
Удивительно,
что
этот
город
не
тонет
You've
got
your
leather
boots
on
Обувай
свои
кожаные
ботинки
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Your
pretty
dress
is
oil
stained
Твоё
симпатичное
платье
испачкано
маслом
From
working
too
hard
for
too
little
из-за
того,
что
работала
слишком
усердно
слишком
недолго
You've
got
your
leather
boots
on
Обувай
свои
кожаные
ботинки
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
You're
feeling
the
boredom,
too
Я
чувствую
также
скуку
I'd
gladly
go
with
you
Я
с
благодарностью
пойду
с
тобой
I'd
put
your
leather
boots
on
Я
одел
бы
твои
кожаные
ботинки
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
I'd
put
your
pretty
dress
on
Я
одел
бы
твоё
симпатичное
платье
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Is
there
something
to
do?
Есть
что-то
сделать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GORE MARTIN LEE
Attention! Feel free to leave feedback.