Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Place to Die
Ein Ort zum Sterben
To
be
alone
Allein
zu
sein
To
be
alive
Am
Leben
zu
sein
What
is
this
skin,
but
a
place
to
die
Was
ist
diese
Haut,
außer
ein
Ort
zum
Sterben
Am.
I
alone
now?
Bin
ich
jetzt
allein?
Have
I
died
Bin
ich
gestorben
Where
did
my
hapiness
run
and
hide
Wohin
ist
mein
Glück
gerannt
und
hat
sich
versteckt
Where
am
I,
what
have
I
done
Wo
bin
ich,
was
habe
ich
getan
What
am
I,
what
have
i
become
Was
bin
ich,
was
bin
ich
geworden
To
be
alone,
to
be
alive
Allein
zu
sein,
am
Leben
zu
sein
I
wanna
feel
again
Ich
will
wieder
fühlen
I
wanna
fall
just
one
more
time
Ich
will
nur
noch
einmal
fallen
To
fall
apart,
at
least
by
your
side
Auseinanderzufallen,
wenigstens
an
deiner
Seite
Is
the
best
way
that
i've
found
to
stay
alive
Ist
der
beste
Weg,
den
ich
gefunden
habe,
um
am
Leben
zu
bleiben
I
don't
belong
here,
and
i'm
not
right
for
this
life
Ich
gehöre
nicht
hierher,
und
ich
bin
nicht
richtig
für
dieses
Leben
I
gues
that
i'll
be
going
home
alone
again
tonight.
Ich
schätze,
ich
werde
heute
Nacht
wieder
allein
nach
Hause
gehen.
I'll
live
inside
my
skin,
I'll
stay
out
of
sight
Ich
werde
in
meiner
Haut
leben,
ich
werde
außer
Sichtweite
bleiben
I
feel
as
though
I
seperated
cuz
all
my
love's
been
taken.
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
getrennt,
weil
all
meine
Liebe
genommen
wurde.
I
just
need
a
little
help
cuz
i'm
no
good
at
being
all
by
myself
Ich
brauche
nur
ein
wenig
Hilfe,
denn
ich
bin
nicht
gut
darin,
ganz
allein
zu
sein
For
my
thoughts,
would
you
help
me
find
what
i've
lost.
Für
meine
Gedanken,
würdest
du
mir
helfen
zu
finden,
was
ich
verloren
habe.
I'm
just
a
little
hollow
so
send
me
a
sign
that
I
can
follow
that'll
lead
me
to
my
love
Ich
bin
nur
ein
wenig
hohl,
also
sende
mir
ein
Zeichen,
dem
ich
folgen
kann,
das
mich
zu
meiner
Liebe
führt
Just
send
me
Sende
mir
einfach
Just
send
me
Sende
mir
einfach
Just
send
me
Sende
mir
einfach
Just
send
me
someone
Sende
mir
einfach
jemanden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Jaramillo Reynaga, Adam Jaramillo Reynaga, Levi Israel Benson, Alton Martin Luque, Tyler Robert Isch
Attention! Feel free to leave feedback.