Lyrics and translation Dept - Quan Et Miro Als Ulls
Quan
esperes
a
fer
Когда
вы
ожидаете
сделать
...
El
que
el
teu
cos
et
demana
insistent
О
чем
настойчиво
просит
твое
тело
Més
al
teu
interior
creix
l′arrel
que
amagada
resisteix
Еще
больше
в
твоем
нутре
растет
корень,
который
скрыто
сопротивляется.
Saps
que
tens
solució
Знаете
ли
вы,
что
у
вас
есть
решение?
Però
no
trobes
quan
pot
ser
el
moment
Но
не
знаю,
когда
придет
время.
Pensa
que
tot
té
un
lloc,
un
espai
i
l'error
Он
думает,
что
у
всего
есть
место,
место
и
ошибка.
A
ningú
serveix
Никто
не
служит.
En
quin
moment
veus
l′hora
adequada
В
какой
момент
ты
видишь
подходящее
время
Que
el
teu
instint
torni
a
mostrar
la
cara
Чтобы
твое
нутро
вернулось,
чтобы
показать
лицо.
És
massa
il·lus
creure
que
no
hi
ha
res
que
no
es
pugui
parar
Это
слишком
глупо-верить,
что
нет
ничего,
что
нельзя
было
бы
остановить.
I
quan
et
miro
als
ulls,
no
veig
res
més
И
когда
ты
смотришь
в
глаза,
больше
ничего
не
видишь.
Que
un
gran
desig
de
sortir
i
no
pensar
en
res
Огромное
желание
выйти
на
улицу
и
ни
о
чем
не
думать.
Sento
que
explotes
per
dins
a
poc
a
poc
Я
чувствую,
как
это
медленно
взрывается
внутри.
I
veig
com
crides...
И
я
вижу
в
них
призывы...
Res
no
pot
aclarir
Ничто
не
может
прояснить
ситуацию.
La
cortina
de
fum
del
teu
voltant
Завеса
дыма
вокруг
тебя.
Tots
els
teus
moviments
Все
твои
движения
...
Et
demanen
més
agilitat
Ты
просил
больше
ловкости.
Calcular
reaccions
Расчет
реакций.
Converteix
el
temps
en
obres
d'art
Превращает
время
в
произведения
искусства.
Si
sents
que
has
d'actuar
no
hi
ha
res
Если
ты
чувствуешь,
что
должен
действовать,
ничего
не
остается.
Això
és
la
realitat
Это
реальность.
En
quin
moment
veus
l′hora
adequada
В
какой
момент
ты
видишь
подходящее
время
Que
el
teu
instint
torni
a
mostrar
la
cara
Чтобы
твое
нутро
вернулось,
чтобы
показать
лицо.
És
massa
il·lus
creureque
no
hi
ha
res
que
no
es
pugui
parar
Это
слишком
il·lus
creurque,
нет
ничего,
что
нельзя
было
бы
остановить.
I
quan
et
miro
als
ulls,
no
veig
res
més
И
когда
ты
смотришь
в
глаза,
больше
ничего
не
видишь.
Que
un
gran
desig
de
sortir
i
no
pensar
en
res
Огромное
желание
выйти
на
улицу
и
ни
о
чем
не
думать.
Sento
que
explotes
per
dins
a
poc
a
poc
Я
чувствую,
как
это
медленно
взрывается
внутри.
I
veig
com
crides...
И
я
вижу
в
них
призывы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Rosell
Album
X
date of release
10-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.