Der Bielefelder Kinderchor - Am Weihnachtsbaume die Lichter brennen - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Der Bielefelder Kinderchor - Am Weihnachtsbaume die Lichter brennen




Am Weihnachtsbaume die Lichter brennen
Am Weihnachtsbaume die Lichter brennen
Am Weihnachtsbaum die Lichter brennen,
At the Christmas tree the lights are burning,
Wie glänzt er festlich, lieb und mild,
How it shines festive, dear and mild,
Als spräch' er: wollt in mir erkennen
As if it were saying: in me want to recognize
Getreuer Hoffnung stilles Bild.
Faithful hope's quiet image.
Die Kinder steh'n mit hellen Blicken,
The children stand with bright glances,
Das Auge lacht, es lacht das Herz;
The eye laughs, the heart laughs;
O fröhlich-seliges Entzücken!
O happy-blessed delight!
Die Alten schauen himmelwärts.
The old ones look heavenward.
Zwei Engel sind hereingetreten,
Two angels have stepped in,
Kein Auge hat sie kommen seh'n;
No eye has seen them coming;
Sie geh'n zum Weihnachtstisch und beten
They go to the Christmas table and pray
Und wenden wieder sich und geh'n.
And turn again and go.
Gesegnet seid, ihr alten Leute,
Blessed be, you old people,
Gesegnet sei, du kleine Schar!
Blessed be, you little flock!
Wir bringen Gottes Segen heute
We bring God's blessing today
Dem braunen wie dem weißen Haar.
To the brown as well as the white hair.
Zu guten Menschen, die sich lieben,
To good people who love each other,
Schickt uns der Herr als Boten aus,
The Lord sends us as messengers,
Und seid ihr treu und fromm geblieben,
And if you have remained loyal and pious,
Wir treten wieder in dies Haus.
We will come back to this house.
Kein Ohr hat ihren Spruch vernommen;
No ear has heard their spell;
Unsichtbar jedes Menschen Blick
Invisible to every human gaze
Sind sie gegangen wie gekommen;
They have gone as they came;
Doch Gottes Segen blieb zurück!
But God's blessing remained behind!





Writer(s): Traditional, Paul Biste, Hermann Kletke


Attention! Feel free to leave feedback.